《世界文学名著典藏:嘉莉妹妹(全译本)》讲述了嘉莉到芝加哥探亲,在火车上结识了推销员杜洛埃,她不堪工厂的艰苦生活,和杜洛埃同居,从而结识酒店经理赫斯渥。赫斯渥迷恋她的美色,竟盗用公款和她逃到纽约,过起同居生活。嘉莉因偶然的机会登台演出,渐渐获得成功,赫斯渥却逐步潦倒。两人分手,赫斯渥最后自杀。《世界文学名著典藏:嘉莉妹妹(全译本)》中最重要的一个情节是赫斯渥偷了酒店的钱,将嘉莉骗上火车,开始了私奔的生活。这个情节的原型实际上是德莱塞妹妹埃玛的生活经历。当年一家酒店的出纳就曾经偷了店里的三千五百美元,带着埃玛私奔到蒙特利尔,然后又辗转去了纽约。
“向前,向前,人性这么说。美趋向何处它就紧紧跟上。不管是在某片寂静的原野上单独一只绵羊的铃声;或者是森林地带闪光的美景;或者是过路人眼睛里真情的一瞥;而且作出回答紧紧跟上。要等到在追逐中脚步乏得再也走不动,希望已经绝灭,才产生心痛和渴望……” —...
评分此CARRIE非彼CARRIE。 不是那个有购鞋癖的专栏作家,除了购置衣服鞋子就是聚会和男人玩乐,不,还没到那个份上,虽然那是很多女人向往的所谓成功生活,被在电视杂志和银幕上不断的吹嘘。 一个十八岁的姑娘,提着一只小皮箱从乡下的老家来到芝家哥投奔姐姐,并且想找份工作,在...
评分较之珍妮姑娘,两个女人,一个是命运的主人,一个是时代的奴隶。熬了两天一夜读完这本书,有两个最深的感受: 1、人一生也许都是欲望和懒惰的奴隶。渴望安逸也渴望功名利禄,只是,欲望与梦想,就像懒惰与超然,自尊与虚荣,有时候,连我们自己都未必能分得那么清楚。 2、嘉莉...
评分Theodore Herman Albert Dresier was born in Terre Haute,Sister Carrie,which traces the material rise of Carrie Meeber and the tragic decline of G.W.Hurstwood was Dresier’s first novel.Because it depicted social transgressions by characters who felt no remor...
不知道德莱赛为啥在中国读的人为什么这么少,第一部长篇在我看来比美国的悲剧更为精彩,毕竟成功上位者是一个逐渐残忍冷酷的女人,就喜欢他如此红果果的揭露社会的黑暗,欲壑的难填。
评分所以现在这种应该叫包养吧……男人都是大猪蹄子,嘉莉妹妹该踹就踹很OK啊!
评分“有几次,他被生活逼得实在走投无路,也想过了此残生,可天气一好转,或是讨得了一枚面值贰角五分或一角的硬币,他的情绪又会好起来,想等等再说。” 挺好一本书,评分低了。不过封面的配图太凶了,不是我心目中嘉莉的样子。
评分很不错
评分六年级?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有