A modern translation exclusive to signet
From perhaps the greatest of the ancient Greek playwrights comes this collection of plays, including Alcestis, Hippolytus, Ion, Electra, Iphigenia at Aulis, Iphigenia Among the Taurians, Medea, The Bacchae, The Trojan Women , and The Cyclops .
The first playwright of democracy, Euripides wrote with enduring insight and biting satire about social and political problems of Athenian life. In contrast to his contemporaries, he brought an exciting--and, to the Greeks, a stunning--realism to the "pure...
评分The first playwright of democracy, Euripides wrote with enduring insight and biting satire about social and political problems of Athenian life. In contrast to his contemporaries, he brought an exciting--and, to the Greeks, a stunning--realism to the "pure...
评分The first playwright of democracy, Euripides wrote with enduring insight and biting satire about social and political problems of Athenian life. In contrast to his contemporaries, he brought an exciting--and, to the Greeks, a stunning--realism to the "pure...
评分The first playwright of democracy, Euripides wrote with enduring insight and biting satire about social and political problems of Athenian life. In contrast to his contemporaries, he brought an exciting--and, to the Greeks, a stunning--realism to the "pure...
评分The first playwright of democracy, Euripides wrote with enduring insight and biting satire about social and political problems of Athenian life. In contrast to his contemporaries, he brought an exciting--and, to the Greeks, a stunning--realism to the "pure...
这本书真的让我意想不到。我最初是被它的封面吸引,那种古朴而又略带神秘的设计,让我立刻联想到了一些经典戏剧。拿到书后,迫不及待地翻开,映入眼帘的是排版上的考究,每一个字都仿佛经过了精心挑选,留白恰到好处,营造出一种宁静而又充满力量的阅读氛围。我并不是一个戏剧的狂热爱好者,但这本书的序言部分,作者以一种非常平实却又引人入胜的方式,讲述了戏剧的起源和发展,以及他创作这些剧本的初衷。那种娓娓道来的感觉,仿佛坐在一个老友的身边,听他分享一段陈年的往事。我特别喜欢其中一段关于“观众的想象力”的论述,作者认为,剧本的真正生命力在于观众,在于他们如何用自己的情感和经历去填充舞台上的空白,去构建属于自己的戏剧世界。这种理念让我在阅读过程中,不再是被动地接受信息,而是主动地参与到作者的创作之中,去感受字里行间的情感张力,去想象那些未曾出现的场景。这本书带给我的,不仅仅是文字的阅读,更是一场与自己内心深处的对话。
评分坦白说,我一开始抱着一种“看看而已”的心态去翻阅《Ten Plays》。毕竟,在这个信息爆炸的时代,想要找到一本能够真正吸引我、让我沉浸其中的书,并不容易。但是,这本书,它就像一个精心设计的陷阱,一旦我踏入,就再也出不来了。作者的文字,有着一种奇特的魔力,它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是返璞归真,用最简洁、最纯粹的语言,触及人心最柔软的地方。我常常会被书中一些看似平淡的对话所打动,那些对话,没有惊天动地的情节,没有大起大落的情感,但它们却有着一种直击灵魂的力量,让我能够感同身受,甚至会为书中的人物捏一把汗。这本书不仅仅是在讲故事,它更像是在描绘一幅幅生动的画卷,每一笔都充满了情感和生命力。我常常在阅读的过程中,脑海中会浮现出各种各样的画面,仿佛置身于那个故事之中,与人物一同经历着他们的悲欢离合。这本书让我觉得,原来文字的力量可以如此强大,可以如此细腻。
评分我一直认为,一本好的书,能够带给你一种全新的视角,一种让你重新认识世界的方式。《Ten Plays》恰恰做到了这一点。它不是那种立刻就能让你茅塞顿开的书,而更像是一个缓慢的发酵过程。作者的笔触非常细腻,他擅长捕捉那些生活中容易被我们忽略的细节,并通过这些细节,展现出人物内心的复杂和生活的真实。我尤其欣赏的是,书中没有刻意去营造戏剧性的冲突,而是在平静的叙述中,让人物的性格和命运自然而然地展现出来。这种“润物细无声”的写作方式,反而更能引起读者的共鸣,让我们在不知不觉中,被书中人物的故事所吸引,被他们的选择所触动。我常常在阅读的时候,会感觉自己就像一个旁观者,静静地看着这些人物在命运的洪流中挣扎、前行,同时也在思考着自己的人生。这本书让我重新审视了“简单”的意义,它告诉我们,有时候,最深刻的道理,就隐藏在最平凡的生活之中。它没有给我明确的答案,但它给了我无限的思考空间,这正是我认为一本书最宝贵的地方。
评分天啊,我得说说这本《Ten Plays》!我本来只是因为名字听起来有点酷,想着也许能从中找到点什么新意。结果呢?简直是打开了新世界的大门!书中的文字,怎么说呢,有点像是在咬一口酥脆的饼干,然后里面是流动的、浓郁的巧克力酱。不是那种很直白的叙述,而是充满了暗示和留白。有时候,你读着读着,会突然停下来,脑子里开始上演一出属于你自己的戏。作者的语言功力真是绝了,寥寥数语就能勾勒出鲜活的人物形象,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与渴望,都像是刻在了我的脑海里。我尤其钟爱其中某个章节,虽然我不能具体说是什么内容,但它对我当时的心情产生了巨大的影响。它就像是一面镜子,照出了我内心深处的一些我甚至都没意识到的东西。阅读的过程,与其说是吸收信息,不如说是自我探索。每一次翻页,都像是在解开一个谜题,而谜底,往往隐藏在最意想不到的地方。它教会我,有时候,沉默比言语更有力量,而留白,才是最精彩的部分。
评分我必须承认,《Ten Plays》这本书,它真的把我给“镇”住了。我通常看书,习惯于那种情节跌宕起伏,或者信息量巨大的作品,但这本书,它就像一股清流,缓缓地流淌过我的思绪。作者的叙事风格非常独特,他不是那种急于把故事讲完的人,而是更像一个耐心的雕塑家,一点一点地打磨他的文字,直到每一个词语都恰到好处,每一个句子都散发着独特的韵味。我感觉他非常善于捕捉那些细微的情感和日常中的哲学。有时候,他可能会描述一个非常简单的场景,但通过他的笔触,这个场景就会变得无比深刻,让你开始反思生活中那些被我们忽略的美好与意义。我常常在阅读的时候,会不自觉地放慢速度,甚至会反复阅读某一段,去细细品味其中蕴含的情感和思想。这本书给我最大的感受就是,它让我学会了“慢下来”,学会了去感受生活中的点滴,去体味那些深藏在平凡事物中的不平凡。它没有给我答案,但它给了我思考的方向,这一点,对我来说非常宝贵。
评分反正是译得非常好懂,有没有原著风貌就不得而知了。另外阿伽门农他们家真是古希腊最悲剧家族没有之一
评分相对于Sophocles清晰的高贵,Euripides呈现出一种芜杂的伟大。通常我认为我偏爱前者,但他促使我怀疑这一点。——翻译读起来很爽,但读到后来感觉太现代了
评分反正是译得非常好懂,有没有原著风貌就不得而知了。另外阿伽门农他们家真是古希腊最悲剧家族没有之一
评分反正是译得非常好懂,有没有原著风貌就不得而知了。另外阿伽门农他们家真是古希腊最悲剧家族没有之一
评分被美狄亚荒蛮的女性力量震到头皮发麻,最震撼的是犹豫要不要手刃两个儿子时的癫狂独白
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有