死亡是我的领域。我以它为生。我靠它铸就我在这一行的名声。我始终认为,跟死亡打交道的诀窍,就是跟它保持一定的距离。这是一条铁律。别让它的气息吹上你的脸庞。
“令人血脉喷张。”——《今日美国》
“一本令人无法抗拒的惊悚小说。”——《纽约时报》
迈克尔·康奈利连年蝉联《纽约时报》畅销书排行榜榜首,被GQ杂志评为“举世最杰出的推理小说家”。
约翰·麦克沃伊是一名记者,他的双胞胎哥哥肖恩则是一名侦办凶杀案的警察。在查办一桩残忍的断头案时,肖恩突然死亡。人人都以为他是因为压力过大,以致崩溃。只有约翰不接受这个结论,他决定单枪匹马调查这个事情。
迈克尔·康奈利是美国前总统比尔·克林顿、摇滚巨星米克·贾格尔等人最喜欢的推理小说家,他也被称为世界上最好的警探小说作家。他的小说迄今为止销售了700万册,被翻译成31种文字,并年年蝉联《纽约时报》畅销书排行榜榜首。惊悚小说大师斯蒂芬·金非常赏识他的作品,还特为他的《诗人》一书作序。
迈克尔·康奈利从事小说创作之前,在《洛杉矶时报》担任犯罪新闻记者,丰富的体验为他的写作提供了坚实的基础。1992年他创作了以洛杉矶警探哈里·博斯为主角的小说《黑色回色》,获得当年爱伦·坡奖的最佳处女作奖。截止2006年,他一共写十一部“哈里·博斯系列”小说,为洛杉矶市创造了一个保护者的形象。 除“哈里·博斯系列”外,康奈利还有《诗人》、《血型拼图》等作品,也同样登上畅销书排行榜。
一本很厚的警探小说。它讲的是一个警察在处理一起案件期间莫名自杀,他做记者的弟弟坚信哥哥不是自杀,而是被谋杀,于是开始独自进行调查。他发现还有五起警察自杀案跟他哥哥这一件非常相似,因为他们都在处理未成年人性侵案期间死去,也都在现场留下了一封引用爱伦·坡诗句的...
评分看过几个我敬佩的人推荐,尤其是提到里面对于本格读的多的读者有着很强的欺骗性,前几天所以抱着满心期待一个下午读完。但是读完之后虽然觉得是一部不错的作品,但是没有我想象的那么神,那么具有欺骗性,作者的每一次逆转在初露端倪之前,我都提前猜到了。就像这样:……...
评分国内的午夜文库开始成规模的出版侦探小说,我很高兴。虽然许多都译的差强人意,但是聊胜于无。 从小就很喜欢看侦探小说。那时候书源少,只有阿加莎和日本的那些,江户川乱步。每看完总是抬头哦嘴茫然人性之灰暗,仿佛老成一些,对面前的世界愈发感慨起来。 但是那些都偏向本格...
评分“死亡就是我的领域。我以它为生。我靠它铸就我在这一行的名声。我以一个殡葬员的激情和精确来对待它——面对死者家属时,面带忧郁、充满同情地对待它;独自一人时,则像个记忆娴熟的工匠一般对待它。我始终认为,跟死亡打交道的诀窍,就是跟它保持一定的距离。这是一条铁律。...
最后的黑手牵强了一点,但是剥茧抽丝的过程真的是太棒了。
评分电影感太足了,结尾就是厄舍府的倒塌啊!
评分“长存于我内心的那份空虚使我对自己最渴望的东西产生了怀疑” 翻译得极好,使阅读的时候没有便秘感
评分结局有点弱
评分不精彩的好故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有