An old man sits in a room, with a single door and window, a bed, a desk and a chair. Each day he awakes with no memory, unsure of whether or not he is locked into the room. Attached to the few objects around him are one-word, hand-written, labels and on the desk is a series of vaguely familiar black-and-white photographs and four piles of paper. Then a middle-aged woman called Anna enters and talks of pills and treatment, but also of love and promises. Who is this Mr Blank, and what is his fate? What does Anna represent from his past - and will he have enough time to ever make sense of the clues that arise? After the huge success of The Brooklyn Follies, Travels in the Scriptorium sees Auster return to more metaphysical territory. A dark puzzle, and a game that implicates both reader and writer alike, it is an ingenious exploration of language, responsibility and the passage of time.
保罗·奥斯特,一九四七年出生于美国新泽西州纽瓦克市一个犹太裔中产阶级家庭,毕业于哥伦比亚大学。他被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。
保罗·奥斯特年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作。一九七〇年至一九七四年,他客居巴黎,靠翻译法国文学为生。
保罗·奥斯特的主要作品有小说《布鲁克林的荒唐事》、《纽约三部曲》、《幻影书》等。曾获法国美第奇最佳外国小说奖、西班牙阿斯图里亚斯王储文学奖,作品被翻译成三十多种文字。他编剧的电影《烟》于一九九六年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。
保罗·奥斯特现定居纽约布鲁克林区。
《密室里的旅行》首版于2006年,但我无比怀疑(也恰可说相信),这是1985年《纽约三部曲》的外传、杂章。根据斯蒂芬•金在《尸骨袋》中的招认,作家大都有“存货”,好像松鼠囤积过冬的小松果,只要尚有营养,即可随时取用。保罗•奥斯特的这本小书,恐怕也是个小松果。 一...
评分作者用一种循环的手法,给人一种很奇妙的感觉。 全书看完后,我做了一个小小的梦: 背景好像是医院,我一直在走,不断遇见不同的陌生人,然后,戛然而止。 这可能是本书所带来的一些奇妙吧, 于是我更相信这本书有种奇妙的魔力. 我们一起展开一场奇妙的密室旅行, 去发现自己原来在看...
评分初学法语,室友做了一件事让我觉得十分熟悉,却就是无力想起。 现在突然记得,就是这本,这个故事。 墙写着墙的名字,桌写着桌的名字。觉得好笑,又有些惶恐。 这一切其实又是什么呢? 一天醒来,我们经历的又是什么,将要经历的又是什么。 挺好玩的。
评分 评分作者用一种循环的手法,给人一种很奇妙的感觉。 全书看完后,我做了一个小小的梦: 背景好像是医院,我一直在走,不断遇见不同的陌生人,然后,戛然而止。 这可能是本书所带来的一些奇妙吧, 于是我更相信这本书有种奇妙的魔力. 我们一起展开一场奇妙的密室旅行, 去发现自己原来在看...
就知道是这种展开,后设玩多了略感山穷水尽,奥拉西奥·奥利维拉神马的高级多了。只是好一阵子不读老爷子怎么写起伪黄段子来了……说白了就是无解的土拨鼠之日…… 【11月6日,重读纽约三部曲,修正一下对这一本的评价。老爷子还真是喜欢模糊真实与虚构之间的边界啊。万能的Fanshawe。
评分每日重复的生活,可能我们都没有意识到。
评分"If you want to tell a good story, you can't show any pity./in a language that would not betray of truth of .../To indulge in such infantile whimsy is to throw the world into chaos, to make life intolerable for all but the mad." (可不就infantile whimsy嘛 或者往高了說unraveling the Gordian Knot 總之略失望.
评分每日重复的生活,可能我们都没有意识到。
评分诡异的故事,待我把所有保罗奥斯特全部看完说不定能懂。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有