Travels in the Scriptorium

Travels in the Scriptorium pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Henry Holt and Co.
作者:Paul Auster
出品人:
页数:145
译者:
出版时间:2007-01-23
价格:USD 22.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780805081459
丛书系列:
图书标签:
  • 保罗·奥斯特
  • Paul_Auster
  • PaulAuster
  • Paul.Auster
  • 美国
  • 小说
  • auster
  • paul
  • 旅行
  • 文学
  • 知识
  • 探索
  • 历史
  • 哲学
  • 书房
  • 阅读
  • 思想
  • 文化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

An old man sits in a room, with a single door and window, a bed, a desk and a chair. Each day he awakes with no memory, unsure of whether or not he is locked into the room. Attached to the few objects around him are one-word, hand-written, labels and on the desk is a series of vaguely familiar black-and-white photographs and four piles of paper. Then a middle-aged woman called Anna enters and talks of pills and treatment, but also of love and promises. Who is this Mr Blank, and what is his fate? What does Anna represent from his past - and will he have enough time to ever make sense of the clues that arise? After the huge success of The Brooklyn Follies, Travels in the Scriptorium sees Auster return to more metaphysical territory. A dark puzzle, and a game that implicates both reader and writer alike, it is an ingenious exploration of language, responsibility and the passage of time.

编年史家的隐秘世界:中世纪手稿的生命与失落 作者:伊莱恩·麦卡锡 出版社:牛津大学出版社 出版日期:2024年秋 --- 内容简介 《编年史家的隐秘世界:中世纪手稿的生命与失落》并非一部关于旅行的著作,而是一次深入中世纪欧洲知识分子心脏地带的考古式探险。本书的核心在于解构和重构那些在修道院、宫廷和早期大学图书馆的羊皮纸与牛皮纸上被精心书写、装饰和保存下来的手稿(Manuscripts)的复杂生命周期。它避开了对单一作品的文学分析,转而聚焦于文本的物质性、抄写员的技艺以及知识在漫长历史中的流变与断裂。 本书的叙事结构围绕着中世纪手稿从原材料的准备到最终被遗忘或破坏的整个过程展开,旨在揭示那些支撑西方知识传承的隐秘劳动与制度。 第一部分:物质的诞生——从牲畜到墨水 本书的第一部分细致描绘了手稿得以诞生的物质基础,这部分内容完全围绕着手稿本身的制作工艺和材料学展开。 羊皮纸的炼金术: 麦卡锡博士将我们带入羊皮、小牛皮或羊皮的鞣制工坊。她详尽描述了如何将粗粝的皮张经过浸灰、刮毛、拉伸和打磨等繁复步骤,最终转化为光滑、坚韧且适宜书写的介质——羊皮纸。我们了解到不同动物皮张的特性如何影响了最终手稿的质地、厚度和耐久性,以及不同地域和不同时代对“上等羊皮纸”的偏好。例如,对“维林姆”(Vellum)——特指高品质的犊牛皮纸——的严格标准,是如何成为衡量一部手稿价值的早期指标的。 色彩的密码: 随后,焦点转向墨水与颜料的制作。作者追溯了哥特式手稿中标志性的黑色墨水,通常由橡树瘿、铁矾和阿拉伯树胶混合而成,这种混合物的化学稳定性如何保证了文本千年不朽。更引人入胜的是对“彩绘”(Illumination)颜料的探索:深邃的群青蓝来源于遥远的阿富汗青金石,其贸易路线与十字军东征和威尼斯商贸网络紧密相关;鲜亮的朱红则来自于磨碎的朱砂或更昂贵的胭脂虫。本书详尽记录了这些昂贵材料的获取、研磨、调和过程,以及不同地区抄写室对特定色调的文化偏好。 工具与技艺: 笔者没有直接讨论文本内容,而是专注于抄写员手中使用的工具:如何精确地削制芦苇笔或鹅毛笔的尖端,如何使用骨质或金属的“展平器”来确保羊皮纸平整,以及如何使用铅笔或银尖笔来勾勒出整齐的栏线和分栏结构。本书强调,这些物质工具本身就是特定时代技术水平的体现。 第二部分:机构的秩序——抄写室与知识的工厂 第二部分将读者带入中世纪知识生产的核心机构——修道院抄写室(Scriptorium)和早期的世俗抄写作坊。这部分聚焦于知识的制度化生产和管理。 修道院的日常: 麦卡锡描绘了本笃会修道院严格的“祈祷与劳动”(Ora et Labora)原则下,抄写室在一天中如何运作。她探讨了抄写员群体的社会结构、等级划分以及严格的作息制度。抄写工作并非一项孤独的冥想活动,而是一个高度组织化的工业过程。作者详细分析了“校订者”(Correctores)、“书写者”(Scriptores)和“装订者”(Ligator)之间的工作流程和责任划分,并考察了不同修道院——如克吕尼(Cluny)和圣加仑(St. Gallen)——在抄写实践上的区域性差异。 知识的“授权”与复制: 本书深入探讨了文本的权威性是如何通过复制过程来确立的。抄写员并非简单的复印机器,他们经常需要根据现存文本的版本进行“修正”或“更新”。麦卡锡分析了这种“版本化”过程中的权力关系:谁有权决定哪个版本的古典文本或教父著作是“正确”的?她考察了“委托方”(Patrons)——国王、主教或富裕的贵族——如何通过资助特定手稿的制作,来确立自己的文化霸权。 手稿的“生活”: 此外,本部分还详细讨论了手稿在不同历史阶段的“用途”:它可能作为教堂祭坛上的福音书被频繁翻阅,也可能被锁在箱子里作为修道院的珍藏,或是被用作宫廷中贵族教育的辅助工具。这种用途的变迁,直接影响了手稿的磨损模式、装订的更换和边饰的增减。 第三部分:断裂与重构——失落、发现与现代的凝视 第三部分探讨了中世纪手稿在历史长河中的命运,以及现代学者如何重构这些物质证据。 战火与遗忘的侵蚀: 麦卡锡对导致大量手稿损毁的历史事件进行了考察,例如宗教改革时期的破坏、战争的洗劫(如三十年战争),以及仅仅是时间本身的腐蚀。她分析了纸张和羊皮纸如何对湿度、虫害和火灾做出反应,以及早期图书馆管理不善导致的自然衰败。许多被视为“无用”的文本,因其材料或内容不符合新时代的品味而被丢弃、被涂抹,甚至被用作新书的内衬材料。 科学的介入: 本书的最后一部分转向了20世纪以来对中世纪手稿的研究方法论。这包括对“版面学”(Codicology)和“手稿学”(Palaeography)的详细介绍。作者解释了如何通过分析墨水的化学成分、羊皮纸的切割方式、订线的痕迹,甚至紫外线下的隐藏书写层(Palimpsests),来重新构建手稿的历史。她阐述了现代技术——如高分辨率数字扫描和光谱分析——如何揭示出被肉眼忽略的、甚至是被后续抄写员刻意抹去的底层文本。 结论:物质的记忆 《编年史家的隐秘世界》最终得出的结论是:中世纪的手稿不仅仅是承载思想的载体,它们本身就是历史的活化石。每一道折痕、每一处污渍、每一次修补,都讲述着一个关于权力、信仰、劳动和知识传承的故事。本书提供了一套完整的工具和视角,让读者能够超越文本内容本身,去“阅读”中世纪知识的物质身体。它是一部关于欧洲知识基础设施的深度剖析,是理解中世纪文化遗产构建过程的关键性著作。

作者简介

保罗·奥斯特,一九四七年出生于美国新泽西州纽瓦克市一个犹太裔中产阶级家庭,毕业于哥伦比亚大学。他被视为美国当代最勇于创新的小说家之一。

保罗·奥斯特年轻时过着漂泊无定的生活,不断尝试各种工作。一九七〇年至一九七四年,他客居巴黎,靠翻译法国文学为生。

保罗·奥斯特的主要作品有小说《布鲁克林的荒唐事》、《纽约三部曲》、《幻影书》等。曾获法国美第奇最佳外国小说奖、西班牙阿斯图里亚斯王储文学奖,作品被翻译成三十多种文字。他编剧的电影《烟》于一九九六年获得柏林电影节银熊奖和最佳编剧奖。

保罗·奥斯特现定居纽约布鲁克林区。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

又是那么的离奇。 没有开头和结尾,你完全可以自己想得更混沌和荒唐。 无限的可能性…… 镜中的镜中,哪个才是真实的世界?哪个才可被感知? 我是谁?我从哪里来又到哪里去? 我的认知根本就有问题,甚至我到底有没存在过? 或者这只是一个梦? 我所以的行为动作是出自自己的思...  

评分

Scriptorium这个主题真是说不完的,事实上,你若能看见我这番呓语,你就已生活在书籍的诅咒中,并将终生背负它。 这本书的长度比较尴尬。关于这个迷人的神秘主题,奥斯特七万字的效果却不如博尔赫斯的《环形废墟》,或《通天塔图书馆》,或《沙之书》,或《莎士比亚的记忆》...  

评分

这种所谓元叙事有很强的糊弄人的感觉。而且应该属于一次性消费,已经在马原的《虚构》那里消过费了。相比之下马原还比较厚道,因为《虚构》虽然散布着空白,但并非光靠悬念撑起来的。 在小说本来就是虚构这一大前提下,在多种可能性中,读者可以选择一种双重否定的可能性。想到...  

用户评价

评分

**评价三:** 《Travels in the Scriptorium》这本书,我只能用“惊艳”来形容。它彻底颠覆了我对历史书籍的刻板印象。我从未想过,关于抄写室这样看似“冷门”的主题,也能被写得如此引人入胜、跌宕起伏。作者的叙述方式非常巧妙,他并没有采用流水账式的记录,而是将每一次“旅行”都设计成了一次充满悬念和发现的探险。我仿佛跟随着他,穿越了漫长的岁月,亲眼见证了那些珍贵的古籍是如何在昏暗的光线下,由一双双勤劳的手,一丝不苟地被抄写、被绘制。作者对细节的把握堪称完美,从羊皮纸的触感,到墨水的色泽,再到笔触的力度,都描绘得淋漓尽致,仿佛我身临其境。我特别喜欢书中对不同文化背景下抄写室的对比分析,这种宏观的视角让我看到了抄写文化在全球范围内的传播与演变,以及它如何受到地域、宗教和政治因素的影响。更让我印象深刻的是,作者不仅仅将焦点放在了宏大的历史背景上,他还深入挖掘了那些默默无闻的抄写员的个人经历。他们的孤独、他们的坚持、他们的信仰,都通过作者的笔触触动了我的心弦。这本书让我明白,每一个伟大的文明,都离不开这些默默付出的“文字匠人”。它让我更加珍惜我们今天所拥有的知识和文化,因为我知道,它们凝聚了多少代人的心血和智慧。

评分

**评价五:** 《Travels in the Scriptorium》这本书,在我看来,是一次非常独特的文学冒险。作者以一种诗意而富有洞察力的方式,引导我走进了那些曾经默默无闻的抄写室。我被这本书的氛围深深吸引,它没有惊心动魄的情节,没有跌宕起伏的冲突,却有一种强大的吸引力,让我无法自拔地沉浸其中。作者的文字带着一种古典的韵味,仿佛能穿越时空,与我对话。我被那些对抄写室的细致描绘所打动,仿佛能亲眼看到那些古老的羊皮纸,闻到那淡淡的墨香,感受到那些抄写员们一丝不苟的态度。我特别欣赏作者对抄写员个体命运的关注,他们不仅仅是某个时代的符号,更是拥有情感、拥有梦想的个体。通过作者的笔触,我看到了他们的孤独、他们的坚守,他们的对知识的渴望,以及他们如何在单调重复的工作中寻找意义。这本书让我对“传承”这个词有了更深刻的理解,它不仅仅是物质的传递,更是一种精神的延续。我看到了文字如何承载着历史的记忆,如何连接着过去与现在,又如何启迪着未来。这本书让我对书籍充满了敬意,它不仅仅是印刷品,更是人类智慧的结晶,是文明的载体。

评分

**评价七:** 《Travels in the Scriptorium》这本书,对我来说,是一次意想不到的文化之旅。我通常对历史类的书籍不太感冒,但这本书却以一种独特的方式吸引了我。作者的笔触带着一种温润的质感,仿佛能让我感受到羊皮纸的温度,闻到古老墨水的味道。他没有给我灌输那些枯燥的历史知识,而是通过描绘一个个具体的抄写室,让我仿佛置身其中,亲身感受那个时代的氛围。我喜欢作者对抄写室内部细节的刻画,那些堆叠的书籍,那些昏黄的灯光,那些专注的抄写员,都构成了一幅幅生动的画面。我特别欣赏书中对不同文化背景下抄写室的对比,这让我看到了抄写文化在世界范围内的多样性和演变。更让我感动的是,作者并没有将抄写员视为冰冷的机器,而是深入挖掘了他们的内心世界,他们的信仰,他们的孤独,他们的坚持,都通过作者的笔触跃然纸上。这本书让我明白,每一个时代的知识传承,都离不开这些默默无闻的“文字守护者”。它让我对书籍充满了敬意,不仅仅是阅读的工具,更是历史的见证,文明的载体。

评分

**评价四:** 当我收到《Travels in the Scriptorium》这本书时,我以为它会是那种需要费很大力气才能读下去的书。然而,事实证明,我的担忧是多余的。这本书给我带来了前所未有的阅读体验,它就像一位技艺高超的导游,带领我参观了一个隐藏在历史深处的宝藏——抄写室。作者的叙事语言非常生动,他没有使用任何矫揉造作的词汇,而是用最朴实、最真诚的语言,将那些遥远的场景呈现在我的眼前。我仿佛能听到抄写室里此起彼伏的笔尖沙沙声,能感受到那些抄写员们专注而虔诚的眼神。我喜欢书中对不同时期、不同地域抄写室的细致描绘,从古罗马到中世纪的欧洲,再到遥远的东方,每一个抄写室都有其独特的风格和故事。作者并没有简单地罗列事实,而是将这些信息巧妙地编织成一个个引人入胜的篇章。我特别喜欢书中关于抄写员们生活细节的描写,他们的饮食起居,他们的辛勤劳作,他们的精神世界,都通过作者的笔触得到了生动的展现。这本书让我对“知识”的产生和传承有了更深的理解,它让我看到了,我们今天所习以为常的文字和书籍,背后凝聚着多少人的汗水和智慧。读完这本书,我仿佛完成了一次心灵的洗礼,我对历史,对文化,对人类文明的进程,都有了全新的认识。

评分

**评价六:** 这本书,我得说,它是一个时代的缩影,也是一份跨越千年的邀请。初读《Travels in the Scriptorium》,我以为它会是一本关于历史的枯燥陈述,但作者却以一种极其生动、富有感染力的方式,将我带入了一个充满神秘感的“抄写室”。我仿佛化身一位沉默的观察者,穿梭于不同的时空,目睹着那些古老的手稿是如何诞生,又是如何被一代代传承下去。作者的叙事技巧非常高明,他没有直白地讲述,而是通过一种“旅行”的方式,让读者自己去发现、去感受。我喜欢书中对细节的描绘,那些古老的墨水瓶,那些磨损的羽毛笔,那些被岁月侵蚀的羊皮纸,都仿佛拥有了自己的生命,向我诉说着它们的故事。我特别为那些默默付出的抄写员们所感动,他们的日复一日的辛勤劳作,他们的虔诚和坚持,为我们留下了宝贵的文化财富。这本书让我对“知识”的珍贵有了更深的体会,它不仅仅是书本上的文字,更是无数人心血的结晶。我看到了,在那个信息不发达的年代,抄写室是多么重要的知识中心,它承载着人类的智慧,记录着历史的变迁。读完这本书,我感觉自己仿佛完成了一次精神的朝圣,对人类文明的伟大成就有了更深的敬意。

评分

**评价九:** 《Travels in the Scriptorium》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验。我之前对“抄写室”这个概念并没有太多的了解,以为只是历史书上冰冷的文字。然而,这本书彻底改变了我的看法。作者以一种非常温和而引人入胜的方式,将我带入了一个个古老的抄写室,让我仿佛亲身经历了一场穿越时空的文化之旅。作者的文字带着一种独特的韵味,他没有华丽的辞藻,却充满了力量,能够轻易地勾起读者的想象。我被书中对抄写室细节的描绘所打动,从羊皮纸的质感,到墨水的色泽,再到那些精美的插图,都无不展现了当时工匠们的匠心独运。我特别喜欢书中对抄写员的描绘,他们不仅仅是工作的机器,更是知识的守护者和传播者。他们的孤独,他们的虔诚,他们的坚持,都通过作者的笔触跃然纸上,让我深受感动。这本书让我对“书籍”这个概念有了更深的敬意,它不仅仅是文字的集合,更是人类智慧的结晶,是历史的见证。

评分

**评价八:** 这本书,我只能用“惊艳”二字来形容。它让我对“抄写室”这个概念有了全新的认识。我之前以为这只是一个历史名词,但《Travels in the Scriptorium》这本书让我看到了它背后所蕴含的丰富文化和动人故事。作者的叙事方式非常吸引人,他没有采用宏大叙事,而是以一种“漫游”的方式,带领读者穿梭于不同的抄写室。我仿佛跟着他的脚步,看到了古罗马的抄写室,看到了中世纪修道院的抄写室,也看到了东方古国的抄写室。每一个场景都被描绘得栩栩如生,我仿佛能听到笔尖划过羊皮纸的声音,能闻到墨水的淡淡清香。我特别喜欢书中对抄写员的刻画,他们不仅仅是复制文字的机器,更是知识的守护者和传播者。他们的生活,他们的信仰,他们的坚持,都通过作者的笔触得到了生动的展现。这本书让我对“传承”有了更深刻的理解,它不仅仅是信息的传递,更是一种精神的延续。我看到了,在信息不发达的年代,抄写室是多么重要的知识宝库,它承载着人类的智慧,记录着历史的变迁。

评分

**评价二:** 说实话,一开始拿到《Travels in the Scriptorium》的时候,我并没有抱太高的期望。我以为这会是一本枯燥乏味的学术著作,充斥着晦涩难懂的术语和冗长的论述。然而,事实证明,我的看法大错特错。这本书以一种极其引人入胜的方式,将我带入了一个我从未接触过的领域。作者的叙事风格非常独特,他没有直接灌输知识,而是通过一种“旅行”的视角,带领读者一步步深入探索。我仿佛跟着作者的脚步,穿梭于不同的时空,去拜访那些曾经存在的抄写室。每一次“拜访”,都像是一次惊喜的发现。我惊喜于那些古老手稿的精美程度,那些繁复的装饰和生动的插图,无不展现了当时工匠们高超的技艺和非凡的创造力。我也惊喜于作者对不同地区、不同时期抄写室的细致比较,这种对比让我对抄写文化的演变有了更深刻的理解。最让我着迷的是,作者不仅仅停留在对“物”的描述,他更深入地挖掘了“人”的故事。那些抄写员,他们不仅仅是机器般的复制者,更是知识的守护者和传播者。他们的生活,他们的信仰,他们的坚持,都通过作者的笔触鲜活地展现在我眼前。这本书让我对“书籍”这个概念有了全新的认识,它不再仅仅是纸张和文字的集合,而是一种承载着历史、文化、智慧和信仰的载体。每一次翻阅,都仿佛在与过去对话,与那些伟大的灵魂产生共鸣。

评分

**评价十:** 拿到《Travels in the Scriptorium》这本书的时候,我心中充满了好奇。我对“抄写室”这个概念一直抱有一种朦胧的向往,总觉得那里隐藏着许多不为人知的秘密。这本书,恰恰满足了我的这份好奇。作者的叙事方式非常独特,他没有用干巴巴的史实堆砌,而是以一种“旅行”的视角,带领读者一步步深入探索。我仿佛跟着他的脚步,穿越时空,亲身拜访那些古老的抄写室。我喜欢书中对细节的刻画,从羊皮纸的触感,到墨水的香气,再到抄写员们专注的神情,都描绘得栩栩如生。我特别被书中对抄写员个体命运的关注所打动,他们不仅仅是历史的符号,更是拥有情感、拥有梦想的个体。他们的孤独、他们的坚持、他们的信仰,都通过作者的笔触得到了生动的展现。这本书让我对“传承”有了更深刻的理解,它不仅仅是物质的传递,更是一种精神的延续。我看到了,在信息不发达的年代,抄写室是多么重要的知识宝库,它承载着人类的智慧,记录着历史的变迁。这本书让我对书籍充满了敬意,它不仅仅是阅读的工具,更是历史的见证,文明的载体。

评分

**评价一:** 这本书,哦,说起来真是令人怀念。当我第一次在书店角落里发现它时,它的封面就散发着一种古老而神秘的气息,那种泛黄的纸张和精美的装帧,仿佛预示着一段穿越时空的旅程。打开扉页,那些娟秀的字体,带着一种古朴的韵味,瞬间就将我带入了一个我从未想象过的世界。我至今还记得,当我读到关于那个安静、几乎与世隔绝的抄写室的描写时,我的心就如同被某种无形的力量牵引着,想要亲身去感受那份宁静与专注。作者的文字非常有画面感,仿佛我能闻到羊皮纸和墨水的淡淡清香,能听到笔尖在纸上划过的细微沙沙声。那个抄写室,不仅仅是一个物理空间,更像是一个精神的避难所,一个可以远离尘嚣、沉浸在知识和信仰海洋中的地方。我特别喜欢作者对细节的刻画,比如描述那些细致入微的插图,每一个笔触都充满了虔诚和热爱;又比如对那些抄写员的描绘,他们日复一日、年复一年地重复着单调却神圣的工作,那种坚韧和奉献精神,真的让人动容。这本书让我对历史的认知不再是冰冷枯燥的年代和事件,而是充满了鲜活的人物和他们的情感。它让我看到了文字的力量,不仅仅是记录,更是一种传承,一种跨越时空的连接。读这本书的过程,本身就是一种沉浸式的体验,我感觉自己仿佛也成为了一位拜访者,悄悄地窥探着那个充满智慧和虔诚的秘密角落。

评分

Mr.Blank--Who he really is and what exactly has he done? What was his relationship with the man in the story? Why did he start the treatment? *Auster is no doubt a very good writer.

评分

Raul

评分

Mr.Blank--Who he really is and what exactly has he done? What was his relationship with the man in the story? Why did he start the treatment? *Auster is no doubt a very good writer.

评分

每日重复的生活,可能我们都没有意识到。

评分

听过,Paul Auster一贯题材、手法、风格。 Audio book不如Radio Drama有意思

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有