Yann Andrea Steiner

Yann Andrea Steiner pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Archipelago Books
作者:Marguerite Duras
出品人:
页数:109
译者:
出版时间:2006-07-01
价格:USD 15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780976395089
丛书系列:
图书标签:
  • english
  • Duras,Marguerite
  • @译本
  • =i565=
  • ***Archipelago***
  • 摄影
  • 人像
  • 时尚
  • 艺术
  • 视觉
  • 黑白
  • 模特
  • 风格
  • 创意
  • 肖像
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Duras manages to combine the seemingly irreconcilable perspectives of confession and objectivity, of lyrical poetry and nouveau roman. The sentences lodge themselves slowly in the reader's mind until they detonate with all the force of fused feeling and thought-the force of a metaphysical contemplation of the paradoxes of the human heart."-The New York Times Book Review (for The Lover)</p>

Yann Andrea Steiner is a haunting dance between two parallel loves; the love between Marguerite Duras and the young Yann Andrea, and a love witnessed (or imagined) through the narrator's window-a seaside romance between a camp counselor and a camper. The summer of 1980 flows into 1944 in this enigmatic journey through history, creation, and raw emotion.</p>

The daughter of French schoolteachers, Marguerite Duras (1914-1996) was born in Vietnam. At 17 she moved to France where she studied law and politics. She is the author of a great many novels, plays, films, and short narratives, including her internationally best-selling, ostensibly autobiographical work, The Lover (1984).</p>

暮光之城的低语:一则关于遗忘与追寻的都市传说 作者:艾米莉亚·冯·霍尔斯坦 出版社:永恒之光文集 出版年份:不详 --- 图书简介: 《暮光之城的低语》并非一部直白的叙事作品,它更像是一块被时间侵蚀的青铜镜,映照出我们内心深处对“真实”的渴望与恐惧。艾米莉亚·冯·霍尔斯坦以其标志性的、近乎病态的细致笔触,构建了一个介于清醒与梦境之间的灰色城市——“维里迪安”。这座城市没有明确的地理坐标,它存在于那些被现代高速生活抛弃的角落,盘踞在霓虹灯无法触及的阴影里,以及人们集体遗忘的记忆碎片之中。 故事的核心围绕着三条看似独立,却在命运的丝线上紧密交织的生命展开: 第一章:失语的钟表匠与时间的迷宫 老杰里科是维里迪安“永恒之钟”——一座矗立于城市中心、却早已停止走动的巨型钟楼——的最后一位看守者。他是一个沉默寡言的工匠,他的手指上布满了细微的划痕,如同刻下了无数个未曾说出口的故事。杰里科坚信,时间并未停止,而是被某种无形的力量“冻结”在了特定的瞬间。他的使命是修复一个神秘的、由多重齿轮和奇异水晶构成的装置——他称之为“回溯器”。这个装置并非用于测量时间,而是用于“感知”那些被时间遗忘的“回响”。 杰里科的生活被一种规律的、近乎仪式性的孤独所主导。他与外界唯一的联系,是一批匿名寄来的、写满晦涩符号的羊皮纸。这些符号并非任何已知语言,但杰里科凭着一种近乎本能的理解力,将其视为某种指引。随着他越来越接近“回溯器”的启动,他开始在清醒时看到城市中游荡的“残影”——那些在历史某个关键节点上做出错误选择的人留下的、没有实体的影像。他必须决定,是让这些残影继续沉睡,还是唤醒它们,哪怕这将撕裂他赖以生存的平静。 第二章:博物馆的修复师与失窃的“面具” 年轻的伊莎贝尔是一名专注于修复古典艺术品的修复师,她供职于维里迪安一座鲜为人知、专门收藏“被禁止艺术品”的私人博物馆。伊莎贝尔性格沉静,对历史的尘埃有着近乎宗教般的敬畏。她的工作是维护那些因年代久远或包含争议性内容而无法公开展示的藏品。 一天夜里,馆内最受瞩目的展品——一尊被称为“无面之人的面具”的古老雕塑——神秘失窃。这件面具据传能够剥夺佩戴者最珍视的记忆,将其转化为纯粹的“存在感”。伊莎贝尔的调查很快将她引入了一个地下交易网络,这个网络中的买家并不寻求财富,他们追逐的是更虚无缥缈的东西:他人的“身份烙印”。 伊莎贝尔发现,失窃的面具有关的线索,竟然指向了多年前被指控为“记忆窃贼”的神秘群体——“织梦者”。她必须潜入这个充满谎言和镜像的世界,辨认出哪些是真实的线索,哪些是精心编织的幻象,而她越是深入,就越发怀疑博物馆本身,或许就是那段被掩盖历史的看守者。 第三章:流浪的音乐家与音符中的记忆碎片 亚历克斯是一名靠演奏一种古老、音色诡异的弦乐器——“幽鸣琴”——为生的流浪音乐家。他的音乐并非为了娱乐,而是为了“捕获”城市中无处不在的低频噪音和潜意识的震颤。亚历克斯拥有“共振感知”的能力,他能从建筑的空隙、下水道的流水声中,捕捉到人类强烈情绪留下的声波印记。 他来到维里迪安,是追寻一个遥远的传说:据说这座城市的地基下埋藏着一个巨大的“共鸣腔”,只要以特定的和弦弹奏,就能打破时间对某些真相的封锁。亚历克斯的旅程充满了危险,因为“收割者”——一群受雇于权力阶层,专门清除异常声波干扰的秘密组织——也在追踪他。他们害怕亚历克斯的音乐会揭露城市建立之初,那场被刻意“静音”的灾难。 亚历克斯的琴声,最终将他引向了老杰里科的钟楼。在那里,他发现自己演奏的旋律,竟然是杰里科“回溯器”启动所需的最后一段“频率调和”。 主题的交织与深思: 这三条线索最终在钟楼的顶端汇合。杰里科、伊莎贝尔和亚历克斯必须共同面对一个严峻的抉择:是按下启动键,让被冻结的“真实”如洪水般涌现,从而颠覆维里迪安赖以存在的虚假秩序?还是保持沉默,继续生活在精心维护的黄昏之中? 《暮光之城的低语》探讨了记忆的不可靠性,探讨了“遗忘”作为一种社会结构,如何支撑起文明的表象。它质疑了时间流逝的线性本质,提出了一种哲学上的可能性:我们所经历的每一个瞬间,可能都以不同的形式,在不同的维度上不断重复。作品中充斥着对符号学、时间几何学以及都市废墟美学的深刻描绘,语言风格冷峻、克制,却蕴含着强大的情感张力。读者将被迫审视自己对“过去”的定义,并思考:若我们能回溯一切,我们所珍视的“现在”,是否还值得挽留? 这是一部献给所有在现代喧嚣中感到迷失的灵魂的作品,它低语着,只有当我们不再害怕直面那片黑暗的阴影,真正的“黎明”才有可能出现。

作者简介

玛格丽特·杜拉斯(1014-1996)是法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。她于1914年4月4日出生在越南嘉定,父母都是小学教师。她四岁丧父,童年的苦难和母亲的悲惨命运影响了她的一生。 杜拉斯十八岁时来到巴黎求学,获巴黎大学法学学士和政治学学士学位,从1935年到1941年在法国移民部担任秘书,并与罗贝尔·安泰尔姆结婚。在第二次世界大战期间,安泰尔姆曾被关进集中营,后来他娶莫尼克为妻,直到1990年去世。

杜拉斯以小说《厚颜无耻之辈》(1943)开始她的文学天涯。她的作品不仅内容丰富,体裁多样,而且尤其注重文体,具有新颖独特的风格。她早期的小说《太平洋大堤》(1950)充分反映了童年时代的贫困生活,还有不少作品也是以印度支那的社会现实为题材的。《直布罗陀海峡的水手》(1952)等充满了镜头般的画面和口语式的对话,因此,大都被改编成影片;后来的小说如《塔吉尼亚的小马》(1953),《琴声如诉》(1958),《洛尔·V.斯坦的迷醉》(1964)等则善于打破传统的叙述模式,把虚构与现实融为一体,因而使她一度被认为是新小说派作家,其实她的小说只是在手法上与新小说类似,重视文体的诗意和音乐性,但在构思方面却大不相同,她在作品中描绘贫富对立和人的欲望,是在以独特的方式揭露社会现实。杜拉斯在戏剧和电影方面同样成就卓著,她分别在1965、1968和1984年出版了三部戏剧集,在1983年还获得了法兰西学院的戏剧大奖。作为法国重要的电影流派“左岸派”的成员,她不仅写出了《广岛之恋》(1960)、《长别离》(1961)这样出色的电影剧本,而且从1965年起亲自担任导演,从创作优秀影片《印度之歌》(1974)开始,每年都有一两部影片问世,而且有不少获得了国际大奖。

杜拉斯的六十余种作品始终拥有广泛的读者和观众,其中最著名的是杜拉斯在七十岁时发表的小说《情人》(1984)。在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,她以惊人的坦率回忆了自己十六岁时在印度支那与一个中国情人的初恋,荣获了当年的龚古尔文学奖,并且立即被译成各种文字,至今售出250万册以上,使她成为当今世界上最负盛名的法语作家。后来在得知她的初恋情人死去的消息以后,她又把《情人》改写为《北方的中国情人》(1991)。尽管小说中与她有关的人都已去世,她的回忆已无所顾忌,笔触也更为大胆,用在情人的生理方面的笔墨远比《情人》要多,对乱伦、同性恋的描写也达到了赤裸裸的程度,但是她始终没有说出她的初恋情人的名字,只是用“她”来代表少女,用“中国人”来指她的情人。

目录信息

读后感

评分

突然想到了《扬·安德烈亚·斯泰奈》这本书。在凌晨的时候去翻书柜。 读它的时候,在去年十二月的旅行,是海边城市,见到海却不容易。整日的大雨,我像逃难一般蜗居在一个小旅馆的走廊最深端房间里。暴雨捶打着雨棚,使电影的声音听来寥寥。蜷在两层被子里,做这个故事的小乘...  

评分

突然想到了《扬·安德烈亚·斯泰奈》这本书。在凌晨的时候去翻书柜。 读它的时候,在去年十二月的旅行,是海边城市,见到海却不容易。整日的大雨,我像逃难一般蜗居在一个小旅馆的走廊最深端房间里。暴雨捶打着雨棚,使电影的声音听来寥寥。蜷在两层被子里,做这个故事的小乘...  

评分

评分

第一本杜拉斯的书 于是我喜欢她 其实最先知道的一本是《直布罗陀水手》 一直还没有读过 买回来想有一天带着她去到海边 昨天在书店里一口气站着读完的《扬·安德烈亚·斯泰奈》 这名字太长不顺口 因为是她杜撰 举手投足皆是捏造 因为那里面有一部分的她 我喜欢她说关于海的灰...  

评分

一直以为 用第二人称叙述的文章都是在固执的自言自语 在杜拉斯这一系列文集里 我拿了最薄的一本 直到现在 还是觉得翻译是对原著的第二次写作 我总是喜欢在句子组合和音调变化上过于关注 每一个字的选取 每一词的镶嵌 我觉得都是作者在茫茫的词海里挑选过的 或是 碰到一个 便为...  

用户评价

评分

《Yann Andrea Steiner》这本书,对我而言,更像是一次心灵的洗礼,一次对生命中那些宏大命题的深入思考。作者的叙事风格非常沉静,它不追求表面的浮华,而是将焦点放在了人物的内心世界,以及他们与周遭环境之间微妙而复杂的关系上。我常常在阅读中感到一种深深的宁静,仿佛书中的人物的某些思考,某些感悟,都曾是我自己内心深处一直以来所追寻的。作者的语言充满了智慧,它不空洞,不说教,但却精准而深刻,能够轻易地触及到我内心最柔软的地方。我会被那些充满哲理的思考所打动,它们引导我去审视生命中的重要课题,去理解那些被我们忽略的,被我们理所当然的。这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对生命的敬畏,一种对存在的尊重。我从中学会了如何去拥抱生活中的不确定性,如何去寻找内心的平静,如何去活出属于自己的精彩。

评分

当我合上《Yann Andrea Steiner》这本书的时候,我并没有那种“读完了”的释然,而是一种久久不散的萦绕感,仿佛有某种东西还在我的脑海中回荡,久久不愿离去。这本书的叙事方式非常规,它不是循序渐进地展开一个故事,而是像一系列碎片化的拼贴,将不同的画面,不同的声音,不同的情绪,巧妙地组合在一起,形成一种独特的,令人着迷的艺术效果。我常常会感到自己置身于一个朦胧的,却又无比真实的境地,仿佛我并非在阅读文字,而是亲身经历着书中所描绘的一切。那些意象是如此生动,如此具有象征意义,它们触动了我内心深处最隐秘的角落,引发了我对自我,对生活,对存在的一连串思考。我会被那些看似零散的段落所吸引,并开始尝试去寻找它们之间的联系,去构建一个属于我自己的理解框架。这种探索过程既充满了挑战,也充满了乐趣。我会在某个不经意的瞬间,突然领悟到作者的用意,仿佛拨开云雾,看见了隐藏在文字背后的深层含义。这本书给我带来的不仅仅是阅读的体验,更是一种思维的启迪,一种全新的感知世界的方式。

评分

《Yann Andrea Steiner》这本书,对我而言,更像是一场与自我的对话,一次对存在意义的深入探寻。作者的叙事方式非常内敛,它不追求宏大的叙事,也不刻意营造戏剧性的冲突,而是将焦点放在了人物的内心世界,以及他们与周遭环境之间微妙而复杂的关系上。我常常在阅读中感到一种似曾相识的疏离感,仿佛书中的人物的某些挣扎,某些困惑,都曾是我自己内心深处的投射。作者的语言充满了力量,它不华丽,不煽情,但却精准而深刻,能够轻易地触及到我内心最隐秘的角落。我会被那些细腻的心理描写所打动,它们捕捉到了人性中那些复杂而矛盾的情感,让我得以更清晰地审视自我,审视那些被我们忽略的,被我们理所当然的。这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对自我的认知,一种对生命的理解。我从中学会了如何去拥抱自己的不完美,如何去面对内心的恐惧,如何去寻找属于自己的意义。

评分

这本书的名字是《Yann Andrea Steiner》,但我想以一种更私人的方式来谈论它,就好像我刚刚放下它,脑海里还充斥着那些文字,那些画面,那些情感。当我翻开它的时候,我并没有预设任何期望,因为我很少接触到这样一种叙事方式,它不像传统的小说那样有一个清晰的起承转合,也没有一个明确的主角,仿佛我只是一个偶然闯入的观察者,被卷入一个精心编织的,既疏离又亲密的精神漩涡。作者以一种近乎散文诗的笔触,描绘了一个模糊的,却又异常真实的世界。我常常感到自己并非在阅读,而是在体验,在呼吸,在感受。每一个词语都仿佛被反复打磨过,带着一种沉甸甸的质感,在我的意识深处回响。我会被那些意象所吸引,它们如此生动,如此具有象征意义,仿佛是某种集体潜意识的碎片被捕捉下来,呈现在我眼前。有时,我会停下来,反复咀嚼某一个句子,试图从中挖掘出更深层的含义,但更多的时候,我选择放任自己,让文字在我的脑海中自由流淌,不去刻意分析,只是纯粹地感受它所带来的冲击。这种阅读体验是如此独特,它迫使我跳出固有的思维模式,以一种全新的视角去审视事物,去理解人性中那些复杂而难以言喻的部分。我发现自己开始思考,那些看似不相关的片段,那些突然出现的,跳跃性的思绪,是否指向着某种更宏大的主题,某种我尚未能完全理解的真理。这本书没有给我明确的答案,但它却在我心中播下了许多种子,让我开始主动地去探索,去追寻。

评分

《Yann Andrea Steiner》这本书,对我而言,更像是一次灵魂的漫步,一次对内在世界的深度探索。它没有传统意义上的情节起伏,没有明确的角色塑造,反而以一种极其碎片化、跳跃性的方式,描绘了一个既抽象又具象的精神图景。我常常在阅读中感到一种似曾相识的熟悉感,仿佛那些文字触及到了我内心深处那些模糊不清的感受,那些我曾经尝试去理解却又无从下手的迷茫。作者的语言具有一种独特的魔力,它不是华丽的辞藻堆砌,而是精准而富有张力的词语组合,能够轻易地在我的脑海中勾勒出鲜明的画面,唤醒我沉睡的情感。我会被那些突如其来的,却又异常贴切的比喻所打动,它们精准地捕捉到了某种难以言说的体验,让我感到一种强烈的共鸣。这种共鸣不仅仅是情感上的,更是思维上的。我开始反思,我们所看到的世界,所经历的生活,是否真的如我们所感知的那么简单?这本书就像一面镜子,映照出我内心深处的某些盲点,让我得以更清晰地审视自我,审视那些被我们忽略的,被我们理所当然的。

评分

我必须承认,《Yann Andrea Steiner》这本书给我的感觉非常复杂,它不像我以往读过的任何一本书。一开始,我被它那种疏离而又充满张力的文字所吸引,仿佛置身于一个迷幻的梦境之中,分不清现实与虚幻的界限。作者似乎并不在意传统意义上的情节推进,而是更专注于描绘一种氛围,一种情绪,一种存在的状态。我常常会感到自己被卷入其中,与书中的某些意象产生了强烈的共鸣,仿佛它们是我内心深处压抑已久的某种情绪的具象化。书中的每一个章节,甚至每一句话,都仿佛蕴含着某种深意,需要我反复揣摩,才能触及到其表层之下更为广阔的意蕴。我发现自己开始主动去寻找那些连接点,那些看似毫无关联的片段之间,是否存在着某种隐秘的联系。这种探索的过程充满了挑战,但同时也充满了惊喜。我会在某个瞬间突然顿悟,仿佛一块拼图找到了自己的位置,所有的碎片都开始清晰起来。这本书让我重新审视了“叙事”的定义,它不再仅仅是讲故事,而是一种将情感、思想、意象融为一体的艺术表达。我从中获得的不仅仅是知识,更是一种全新的感知方式,一种更深刻的理解世界的能力。

评分

初读《Yann Andrea Steiner》,我并没有急于去理解它的“故事”,反而任由那些文字在我眼前流淌,如同在观看一幅幅抽象的画作。作者的叙事手法非常独特,它不是线性的,而是更像一种情绪的蔓延,一种思绪的跳跃。我会在某个句子前停顿许久,反复咀嚼其中的意味,仿佛从中能品尝到某种难以言喻的况味。书中的意象非常丰富,它们既有具象的画面感,又充满了象征意义,引人遐想。我常常感到自己被卷入其中,与书中的某种氛围产生了深刻的连接,仿佛那些文字是我内心深处某种潜藏的情感的具象化。这本书让我学会了如何去“感受”文字,而不仅仅是“阅读”它们。我不再强求去寻找一个清晰的逻辑线,而是更加注重文字所带来的情绪冲击和思维启发。我发现,那些看似不经意的描述,往往蕴含着深刻的哲理,那些突然出现的,跳跃性的思考,反而能够触及到我内心最柔软的部分。这种阅读体验是前所未有的,它挑战了我对“阅读”的固有认知,让我得以以一种全新的方式去体验文学的魅力。

评分

当我翻开《Yann Andrea Steiner》这本书时,我并没有期待一个完整的故事,而是准备好接受一种全新的阅读体验。作者的叙事手法非常大胆,它打破了传统的叙事结构,将不同的时间、空间、视角,以一种非线性的方式交织在一起。我常常会在阅读的过程中感到一种迷失,仿佛置身于一个错综复杂的迷宫之中,但这种迷失却又充满了吸引力,让我不由自主地想要继续探索下去。书中的语言充满了一种独特的张力,它既有诗意的抒情,又有哲学的思辨,两者巧妙地融合在一起,形成了令人着迷的艺术效果。我会被那些意象化的描述所吸引,它们精准地捕捉到了某种难以言说的体验,让我感到一种强烈的共鸣。我开始尝试去理解作者的用意,去寻找那些隐藏在文字背后的深层含义。这种探索过程充满了挑战,但同时也充满了惊喜。我会在某个瞬间突然顿悟,仿佛一块拼图找到了自己的位置,所有的碎片都开始清晰起来。这本书给我带来的不仅仅是阅读的体验,更是一种思维的启迪,一种全新的感知世界的方式。

评分

从我接触到《Yann Andrea Steiner》的那一刻起,我就知道我将面临一次不同寻常的阅读旅程。这并非那种能让你一口气读完,然后感到满足的书,而是一种需要时间去消化,去沉淀,甚至需要反复回味的作品。作者的叙事手法非常独特,它不是线性推进的,而是像一幅幅交织的画卷,将不同的时间、空间和情绪巧妙地融合在一起。我常常会在阅读的过程中感到一种似曾相识的错觉,仿佛这些故事,这些场景,这些人物,都曾经在我的梦境中出现过,或者是我自己内心深处某种模糊的记忆。这种感觉非常奇妙,它打破了读者和文本之间的隔阂,让我感到自己不再是一个旁观者,而是成为了故事的一部分。书中的语言充满了诗意和哲思,但又并非晦涩难懂。相反,它有一种直击人心的力量,能够触及到我内心最柔软的地方。我会被那些细腻的描绘所打动,它们捕捉到了生活中的一些细微之处,但这些细微之处却蕴含着深刻的道理。我发现自己开始停下来,思考那些被忽略的,被遗忘的,或者被我们习以为常的,却往往是我们最真实的写照。这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对自我,对世界,对存在的深层思考。我从中学会了如何去观察,如何去感受,如何去理解那些沉默的,那些未被言说的。

评分

当我阅读《Yann Andrea Steiner》时,我感觉自己仿佛进入了一个由文字构筑的奇妙世界。它不是那种情节跌宕起伏,引人入胜的故事,而更像是一种氛围的营造,一种情绪的渲染。作者的叙事手法非常细腻,他用一种近乎虔诚的态度,描绘了人物内心深处的细微波动,以及他们与周遭环境之间微妙而复杂的关系。我常常会在这本书中找到一种似曾相识的共鸣,仿佛那些文字触及到了我内心深处那些模糊不清的感受,那些我曾经尝试去理解却又无从下手的迷茫。书中的语言具有一种独特的韵味,它不是华丽的辞藻堆砌,而是精准而富有张力的词语组合,能够轻易地在我的脑海中勾勒出鲜明的画面,唤醒我沉睡的情感。我会被那些看似平淡的描述中蕴含的深刻哲理所打动,它们引导我去思考生活中的点点滴滴,去发现那些被我们忽略的,被我们理所当然的美好。这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种对生活的热爱,一种对自我的接纳。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有