马克·布查纳(Mark Buchanan)是一位科学作家。1993年,他在美国弗吉尼亚大学获得理论物理学博士学位。在从事了几年非线性力学和混沌理论的研究后,他迁到英国伦敦,加入了国际科学杂志《自然》的编辑行列。此后,他为《新科学家》杂志做了两年特约编辑,在这之后,他搬到法国诺曼底的一个小村庄中,至今仍与他的妻子凯特和两条狗住在那里。
近幾年來台灣發生的天然災害,以颱風與地震的影響最為嚴重,颱風的路徑尚有可觀測預防的機制,但對地震的預測卻沒有突破性的進展。許多人試圖找尋大地震的成因,認為大規模地震一定和小規模地震的成因不同,本書卻告訴我們,事實並非如此。 對混沌現象有所認識的讀者該記得下...
评分英文版两个版本,书名是Ubiquity: Why Catastrophes Happen?普遍法则:毁灭发生的原因;The Science of History . . . or Why the World Is Simpler Than We Think,历史的科学或为什么世界比我们想象的简单。 这是一本探讨复杂系统大毁灭的普遍现象的科普,采用的解释是自组织...
评分首先,让人崩溃的是,书面上的那个英文压根不是英文书名。从中文也根本无法猜到英文书名是Ubiquity: Why Catastrophes Happen。这似乎也预示了本书的阅读体验。 从译本中,可以感觉到原作非常具有科普文学的趣味性和严谨性。原作者旁征博引,深入简出,飞梭在很多个学科的经纬...
评分这本科普的内容大致勾起了我本科选修《非线性物理》的内容,只不过它举的例子比当年的老师多了一些(尤其是中间和后面几章),并且表达的更具体和更丰富。 作为一本科普书,这本书的前面几章写的一般,开头似乎有点陈词滥调,但至少如果耐心读下去,明白他要讲的实际上是不同...
评分译者明显没有物理学背景,书里面好多名词、人名都翻译得莫名其妙,连薛定谔、麦克斯韦这样的名字都翻译得不知道是谁。专业名词错误也是比比皆是,相变被翻译成“阶段转移”,真够奇葩。地名也有错误,比如康奈尔大学
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有