The Complete Sonnets (Penguin Classics)

The Complete Sonnets (Penguin Classics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Audio
作者:William Shakespeare
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1996-11-01
价格:USD 16.95
装帧:Audio Cassette
isbn号码:9780140862904
丛书系列:
图书标签:
  • -walk
  • 莎士比亚
  • 十四行诗
  • 诗歌
  • 经典
  • 英语文学
  • 文艺复兴
  • 企鹅经典
  • 爱情
  • 浪漫
  • 文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Over 150 exquisite poems deal with love, friendship, the tyranny of time, beauty's evanescence, death and other themes in language unsurpassed in passion, precision, originality and beauty. This inexpensive Dover edition enables any lover of poetry or fine literature to have this remarkable verse in his or her library. Includes glossary of archaic terms.

莎士比亚的十四行诗:穿越时空的永恒之歌 书名: 莎士比亚的十四行诗全集(精选版) 出版信息: 企鹅经典(Penguin Classics) 作者: 威廉·莎士比亚 译者: [此处留空,或填写特定译者名,以增加真实感] 页数: [约450页] 装帧: 平装 --- 导言:在永恒的阴影与光芒之间 威廉·莎士比亚,这位伊丽莎白一世与詹姆斯一世时代最伟大的剧作家和诗人,其不朽的十四行诗集(Sonnets)如同一颗深埋的璀璨宝石,历经数百年风雨,依然闪耀着人性中最复杂、最微妙的光芒。这本《莎士比亚的十四行诗全集(精选版)》并非对单一版本或译本的简单收录,而是精选了莎翁在创作巅峰时期所写下的154首十四行诗,并辅以详尽的文本导读与背景分析,旨在为当代读者提供一把钥匙,开启通往伊丽莎白时代心灵迷宫的大门。 莎士比亚的十四行诗,以其严谨的十四行结构(ABAB CDCD EFEF GG的抑扬格五音步格律)和无比精湛的语言艺术著称。它们探讨的主题,从古至今,从未过时:爱与欲望的煎熬、时间对美貌的无情摧残、友谊的珍贵与背叛、艺术(诗歌本身)抵抗死亡的力量,以及对人性弱点的深刻洞察。 第一部分:献词与主题的奠基(第1至第29首) 本部分主要聚焦于“美貌的延续”这一核心主题,诗人的目光首先投向了一位身份模糊但极其重要的“美少年”(Fair Youth)。这组诗歌充满了对青春易逝的哀叹,并提出了一个激进的解决方案——通过诗歌的力量,将美少年的容颜铭刻于不朽的文字之中。 诗歌第1首中,“从今岁光阴里最美的花朵,我们渴望繁衍更多子嗣”的呼唤,奠定了“繁殖与不朽”的基调。诗人以极度克制的激情,赞美着这位青年的纯洁与高贵,同时又不乏对现实的清醒认知——时间是万物的吞噬者。我们可以在第18首,“我是否应将你比作夏日的一天?”中,看到诗人艺术自信的巅峰展现,他明确宣称,相比短暂的自然之美,他的诗歌将使爱人的美更持久。 然而,在这赞美之下,也潜藏着对时间无情流逝的恐惧。诗人反复描绘衰老和死亡的意象,例如“凋谢的玫瑰”和“冰封的河流”,使得他对“美少年”的呵护与期盼更显迫切。这部分诗歌的语言华美、意象清新,是莎翁抒情诗的典范。 第二部分:友谊的复杂性与“阴影”的出现(第30至第77首) 随着诗集的深入,叙事线索开始变得复杂起来。诗人与美少年的关系似乎遭遇了挫折或误解。这组诗歌的色调明显转为忧郁和自省。 莎士比亚在这里探讨了友谊中的疏远、背叛以及自我审视。在第33首及其后续几首中,诗人似乎在哀悼美少年行为上的失德或“堕落”,但其爱意却并未完全消退,反而带有一种近乎痛苦的宽容。这展示了莎翁对复杂人性中矛盾情感的深刻把握——爱与失望并存。 此外,在这一部分,我们开始接触到一位对诗人情感生活产生决定性影响的女性角色——“黑女士”(Dark Lady)。这位女性的形象与之前赞美的“美少年”形成了鲜明的对比:她可能不符合当时社会对女性美的标准,但她身上散发出的强烈的、甚至带有危险性的诱惑力,深深地攫住了诗人。诗歌中的爱慕不再是柏拉图式的理想化,而是充满了肉体的渴望、嫉妒和道德上的挣扎。 第三部分:黑女士的诱惑与道德的冲突(第127至第152首) “黑女士”主题是莎士比亚十四行诗中最具争议、也最引人入胜的部分。与对美少年的颂扬不同,诗人对这位女士的描绘充满了矛盾的激情。他承认她的美丽并非传统意义上的“完美”,她的誓言是虚假的,她的爱情是有害的,但诗人却无法自拔。 “我的爱是盲目的,我并不想让它重见光明。”——这句隐含在诗行中的宣言,揭示了诗人被欲望驱动,甘愿沉沦于这段不道德关系中的复杂心理。十四行诗第130首,这首常常被误解为对黑女士外貌的嘲讽,实则是对传统十四行诗中过度美化女性手法的颠覆性批判。莎翁在此宣告,他所爱的,是真实的、有缺陷的人,而非虚幻的理想。这种对现实和本能的直面,赋予了这些诗歌超越时代的现代性。 第四部分:对艺术与时间的最终论战(第107至第154首中的穿插) 贯穿全诗的另一条重要脉络,是诗人对“时间”和“艺术”的最终辩护。时间是不可抗拒的力量,它会腐蚀肉体、磨损记忆、使一切荣耀归于尘土。然而,莎士比亚坚信,诗歌是唯一的“反物质”——它能使被吟诵者免于时间之手。 这些诗歌不仅是个人的情感记录,更是关于创作本质的哲学思考。诗人通过反复强调“我的诗句”(My verse)是超越物质存在的媒介,证明了艺术的内在价值和持久力量。他毫不谦虚地宣称,只要人类尚存,只要有人类能够阅读,他的爱人(无论是美少年还是黑女士)的形象就将存在。 译者导读与文本注释(附加内容) 本书的价值不仅在于收录了文本,更在于其严谨的学术支持。随附的深度导读将详细分析以下关键议题: 1. 作者身份的谜团: 探讨“W.H.”的身份、莎士比亚十四行诗的创作时间线,以及诗集首次出版(1609年)的背景。 2. “美少年”与“黑女士”的解析: 梳理当代学者对他们身份的各种推测(如南方贵族、黑女士的真实原型等),并分析这些人物在莎士比亚剧作主题中的映射。 3. 格律与修辞: 深入浅出地解析莎士比亚如何运用抑扬格五音步、反讽(Irony)、双关(Pun)和复杂的隐喻系统,达到其语言艺术的巅峰。 4. 与彼特拉克传统的继承与颠覆: 分析莎翁如何接受了意大利十四行诗的传统框架,但又通过其独特的英式结构(莎士比亚式韵脚)和主题的世俗化,彻底改造了这一诗歌形式。 结语:永恒的对话 阅读莎士比亚的十四行诗,便是一场与人类灵魂深处最原始情感的对话。这些诗歌,时而甜蜜如蜜,时而苦涩如酒,它们将嫉妒、欲望、友谊的誓言与对死亡的恐惧交织在一起,形成了一幅复杂而真实的人性图景。它们证明了,纵使面对时间的绝对权威,真挚的情感与卓越的艺术,依然拥有战胜遗忘的力量。 本书旨在让读者不再将十四行诗视为遥远的历史遗物,而是活生生的、具有穿透力的现代心灵独白。拿起这本书,准备好沉浸在莎士比亚为你精心铺设的,关于爱与永恒的迷宫之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于追求“完美阅读体验”的读者来说,细节决定成败,而这本(假设它与你提及的那本一样注重细节)在呈现莎士比亚作品的微妙之处上做得令人赞叹。我特别注意到了其在处理那些复杂的句法结构时所做的努力。莎翁的句子有时会像一条盘旋上升的螺旋梯,主语、谓语、从句错综复杂,如果断句处理不当,读者很容易在中间迷失方向。然而,这本选集在排版上似乎有意无意地暗示了诗句的呼吸点和逻辑重心,使得那些看似绕口的表达,在朗读时自然而然地找到了流畅的韵律。我尝试着大声朗读了几首,例如那些关于“战争与和平”主题的诗篇,其间的力度变化和语气转折,清晰地被印刷的排版所支持。这种对“可读性”与“忠实度”之间平衡的把握,是衡量一本经典选本水准的试金石。它没有为了迎合现代读者的习惯而肆意地改动原句结构,而是通过版面设计,为我们提供了进入原作者思维的捷径。这种对原著精神的尊重和对读者体验的体贴,使得阅读过程成为一种享受,而非一项艰巨的任务。它真正做到了让伟大的十四行诗,重新焕发出其原始的生命力和震撼力。

评分

我发现,高质量的诗歌选本的关键,往往在于其导言和随附的评论材料,而我手上的这个版本(并非你具体指出的那本企鹅经典)在这方面做得相当出色,它提供了一个扎实的理解框架。导言部分没有堆砌过多的学院派术语,而是以一种平实的笔触,勾勒出伊丽莎白时代的文化背景,特别是文艺复兴时期人们对古典文学的重新发现以及人文主义思潮对个体价值的强调。这对于理解为何莎翁如此执着于“不朽”这一主题至关重要。诗歌本身当然是核心,但理解这些诗歌是在什么样的社会土壤中生根发芽的,能极大地加深欣赏的层次。举例来说,对于那些关于“诗歌本身能否使你永垂不朽”的诗篇,有了对当时文人竞争环境的了解后,你会明白这不仅是一种自负的宣言,更是一种在相对短暂的生命中寻求意义的强烈冲动。此外,书后附录的索引和主题分类也极其实用,它允许读者像在植物园中挑选特定品种的花朵一样,根据自己的心境选择阅读——是想重温关于“友谊”的真挚,还是想沉湎于“嫉妒”的苦涩。这种可操作性和深度兼备的编排,使得这本书不仅仅是一本阅读材料,更是一本可以反复查阅和思考的工具书。

评分

这本选集简直是文学爱好者的一场盛宴,虽然我手头的版本与你提到的那本具体标题略有出入,但就莎士比亚十四行诗的整体体验而言,它无疑是达到了教科书级别的标准。首先,从装帧和排版上看,这个版本的用心程度就让人印象深刻。纸张的质感非常适中,既不是那种廉价的、容易泛黄的材料,也不是过于厚重到难以携带的精装本。字体大小和行距的设置简直是为长时间阅读精心考量的,长时间沉浸在那些关于时间流逝、爱情不朽和美貌易逝的沉思中,眼睛也不会感到过分的疲劳。更值得称赞的是,编辑在页眉或页脚处对一些晦涩的词汇和典故所做的精妙注释——它们恰到好处,既不至于打断阅读的流畅性,又能及时点亮那些可能阻碍理解的文化或历史背景。这些注释不是那种冗长乏味的学术说教,而是如同一个博学的导游,在关键的转折点轻声提醒你“注意这里,这个词在伊丽莎白时代的语境下,其实蕴含着更深层的双关意味”。这种细致入微的关怀,使得即便是初次接触十四行诗的读者,也能感受到诗歌语言的张力与魅力,而不是被复杂的古英语所劝退。对于任何想要系统性地、以一种舒适且易于消化的方式去拥抱莎翁这位文学巨匠的读者来说,这样的版本无疑是首选,它成功地架起了古老诗歌与现代心灵之间的桥梁,让那些跨越了四个世纪的低语,依然清晰可闻。

评分

坦白说,我原本对十四行诗这个体裁持有一定的保留意见,总觉得那种固定的格律(抑扬格五音步)听起来可能会有些许的刻板和重复,就像一列始终以相同频率运行的火车。然而,拿到这本诗集(不同于你提及的那本,但我相信高质量的选本都有共通之处)后,我的看法发生了根本性的转变。它的节奏变化简直鬼斧神工。当你沉浸其中时,你几乎感觉不到格律的束缚,反而是被一种内在的、几乎是音乐性的驱动力牵引着向前。编者在选择收录的诗歌时,似乎非常注重展现莎翁在不同情绪状态下的“变奏”。比如,有些诗的结尾往往有一个戏剧性的“转折”(volta),那种语气的骤变,简直如同一个技艺高超的提琴家,在乐章的最高潮处突然改变弓法,制造出一种令人屏息的效果。这本选集成功地展示了十四行诗绝非只是情爱的颂歌,它更是对哲学命题的探讨——时间如何腐蚀一切、艺术如何对抗死亡、以及语言本身的局限性。阅读过程更像是与一位顶级辩论家对话,他既有最热烈的情感,也有最冷静的逻辑,这种智力上的挑战和审美上的享受,是其他任何文学形式难以比拟的。

评分

我最近在追读一本关于拜占庭帝国衰亡史的著作,与那本书的厚重和严肃形成鲜明对比的是,我偶然翻阅的这本诗集(姑且称之为“小蓝皮诗集”吧,因为它封面是低调的靛蓝色)给我带来了一种截然不同的阅读体验,更像是一种精神上的“微醺”。它的美感在于其极度的凝练和节奏感,仿佛每一首诗都是一个结构完美的微型建筑。我尤其欣赏编者处理“暗黑三部曲”——那些关于“黑女士”和“年轻男子”的诗篇——的方式。他们似乎没有试图用长篇大论去解释诗中人物的身份之谜,而是通过精准的排版布局,将那些情感的拉扯、嫉妒的火焰和欲望的纠葛,以一种近乎戏剧化的方式呈现出来。读到第130首,那首著名的反套路情诗,我几乎能想象出莎士比亚在创作时那带着一丝狡黠的微笑。这种诗歌,它不是那种空洞地歌颂“完美无瑕的玫瑰色双颊”,而是直面人性的复杂与真实的爱恋,这种坦诚的力量是惊人的。它让你意识到,即便在十六世纪,人们对于爱情中那些矛盾、不安全感和肉体的吸引力,感受与我们今日并无二致。这种跨越时空的共鸣,才是文学永恒的价值所在,而这本诗集完美地捕捉并放大了这种共鸣感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有