During the 1920s, China's intellectuals called for a new literature, a new system of thought and new orientation towards modern life. Commonly known as the May Fourth Movement or the New Culture Movement, this intellectual momentum spilled beyond China into the overseas Chinese communities. This work analyzes the New Culture Movement from a diaspora perspective, namely that of the overseas Chinese in Singapore. Because they were members of a diaspora, the Chinese in Singapore first had to imagine themselves as part of the Chinese nation before they could fully participate in the movement. Also, Singapore's new culture advocates adopted then amended the movement's basic ideas to fit their situation. This work furthers our understanding of transnationalism and reminds us that in our rush to deconstruct the nation we should remember the discursive power of nationalism as it both enhances and restricts the authority of its advocates.
评分
评分
评分
评分
比较有意思的是,陈独秀的宗教态度转变。但是也最有问题的是,通过五四乃至新文化运动,新加坡的身份意识和民族标记,是否完成?
评分比较有意思的是,陈独秀的宗教态度转变。但是也最有问题的是,通过五四乃至新文化运动,新加坡的身份意识和民族标记,是否完成?
评分比较有意思的是,陈独秀的宗教态度转变。但是也最有问题的是,通过五四乃至新文化运动,新加坡的身份意识和民族标记,是否完成?
评分比较有意思的是,陈独秀的宗教态度转变。但是也最有问题的是,通过五四乃至新文化运动,新加坡的身份意识和民族标记,是否完成?
评分比较有意思的是,陈独秀的宗教态度转变。但是也最有问题的是,通过五四乃至新文化运动,新加坡的身份意识和民族标记,是否完成?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有