The Ransomes had been burgled. "Robbed," Mrs. Ransome said. "Burgled," Mr. Ransome corrected. Premises were burgled; persons were robbed. Mr. Ransome was a solicitor by profession and thought words mattered. Though "burgled" was the wrong word too. Burglars select; they pick; they remove one item and ignore others. There is a limit to what burglars can take: they seldom take easy chairs, for example, and even more seldom settees. These burglars did. They took everything.
This swift-moving comic fable will surprise you with its concealed depths. When the sedate Ransomes return from the opera to find their Notting Hill flat stripped absolutely bare—down to the toilet paper off the roll (a hard-to-find shade of forget-me-not blue)—they face a dilemma: Who are they without the things they've spent a lifetime accumulating? Suddenly the world is full of unlimited and frightening possibility. But just as they begin adjusting to this giddy freedom, a newfound interest in sex, and a lack of comfy chairs, a surreal reversal of events causes them to question their assumptions yet again.
The Ransomes' bafflement is the reader's delight. Alan Bennett's gentle but scathing wit, unerring ear for dialogue, and sense of the absurd make The Clothes They Stood Up In a memorable exploration of where in life true riches lie.
評分
評分
評分
評分
故事展開挺神的,沒想到最後居然講的是一個女人的自我成長。印象最深的是這句:It seemed to Mrs.Ransome that she had been robbed twice over, by the loss, first, of her possessions, then of the chance to transcend that loss. 這個理念很新穎,隻可惜後麵圓的不夠滿,給齣的解釋可以更好。從人物來說,Ransome夫婦一下就讓我想起瞭posh nosh裏麵那一對,雖然更bourgeois一點男主也要改改取嚮。閱讀過程還是很有趣的。
评分故事展開挺神的,沒想到最後居然講的是一個女人的自我成長。印象最深的是這句:It seemed to Mrs.Ransome that she had been robbed twice over, by the loss, first, of her possessions, then of the chance to transcend that loss. 這個理念很新穎,隻可惜後麵圓的不夠滿,給齣的解釋可以更好。從人物來說,Ransome夫婦一下就讓我想起瞭posh nosh裏麵那一對,雖然更bourgeois一點男主也要改改取嚮。閱讀過程還是很有趣的。
评分故事展開挺神的,沒想到最後居然講的是一個女人的自我成長。印象最深的是這句:It seemed to Mrs.Ransome that she had been robbed twice over, by the loss, first, of her possessions, then of the chance to transcend that loss. 這個理念很新穎,隻可惜後麵圓的不夠滿,給齣的解釋可以更好。從人物來說,Ransome夫婦一下就讓我想起瞭posh nosh裏麵那一對,雖然更bourgeois一點男主也要改改取嚮。閱讀過程還是很有趣的。
评分故事展開挺神的,沒想到最後居然講的是一個女人的自我成長。印象最深的是這句:It seemed to Mrs.Ransome that she had been robbed twice over, by the loss, first, of her possessions, then of the chance to transcend that loss. 這個理念很新穎,隻可惜後麵圓的不夠滿,給齣的解釋可以更好。從人物來說,Ransome夫婦一下就讓我想起瞭posh nosh裏麵那一對,雖然更bourgeois一點男主也要改改取嚮。閱讀過程還是很有趣的。
评分故事展開挺神的,沒想到最後居然講的是一個女人的自我成長。印象最深的是這句:It seemed to Mrs.Ransome that she had been robbed twice over, by the loss, first, of her possessions, then of the chance to transcend that loss. 這個理念很新穎,隻可惜後麵圓的不夠滿,給齣的解釋可以更好。從人物來說,Ransome夫婦一下就讓我想起瞭posh nosh裏麵那一對,雖然更bourgeois一點男主也要改改取嚮。閱讀過程還是很有趣的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有