This new paperback edition of THE IRISH FACE IN AMERICA will be out just in time for St. Patricks Day promotion in 2006. The book profiles a vibrant cross section of Irish Americans and their contributions to every aspect of society. Several well-known figures are included: film stars Martin Sheen, Ed Burns, and Bridget Moynahan; Riverdance founder Michael Flatley; television personality and producer Merv Griffin; and pro golfer Mark OMeara among them. The stories span all ages and walks of life, and capture the richness and heritage of the Irish-American experience in cities as diverse as Boston, Massachusetts; New Orleans, Louisiana; South Bend, Indiana; and Oahu, Hawaii. Also featured are writers, firefighters, college students, performers, politicians, astronauts, and athletes. Providing a framework for these portraits of Irish-American life are longer essays by mystery writers Mary Higgins Clark and Carol Higgins Clark, T. J. Golway (coauthor of The Irish in America), Patricia Harty (editor of Irish America magazine), and former Coca-Cola president Don Keough. These insightful essays explore the question of what it is to be an Irish Americana subculture with enormous pride in its heritage, deeply rooted in tradition and culture yet utterly modern and ever changing.
评分
评分
评分
评分
从文学性的角度来看,这本书的写作风格非常具有磁性,它有一种老派的、沉稳的学者气质,但叙事节奏却掌握得张弛有度。它绝不是那种干巴巴的时间线罗列,而是大量穿插了人物访谈和一手文献的引用,让冰冷的历史数据“活”了起来。我记得有一个章节专门探讨了爱尔兰裔作家在美国文坛的地位,分析了像福克纳或者卡尔维诺的早期作品中如何隐晦地反映了这种“边缘人的视角”。这种跨学科的视野,将社会学、政治史和文化批评巧妙地编织在一起,使得整部作品的厚度远超预期。它迫使读者去思考,究竟是什么构成了“美国精神”?如果爱尔兰人的坚韧、幽默和对土地(无论是旧爱尔兰还是新美国)的执着,都被内化成了美国主流文化的一部分,那么“爱尔兰面孔”的独特性又该如何定义?这种哲学层面的追问贯穿始终,读完后让人忍不住合上书本,陷入长久的沉思。
评分《美国人的爱尔兰面孔》这本书的封面设计得非常有心思,那种略带复古的色调和质感,一下子就把人带入了那种跨越海洋、追寻新生活的历史氛围之中。我原本是带着一种比较宽泛的好奇心去翻开它的,毕竟“爱尔兰”和“美国”这两个词汇组合在一起,立刻就让人联想到移民潮、贫困、天主教的坚韧,以及最终融入主流的奋斗史。这本书的开篇并没有急于抛出宏大的历史叙事,而是选择了一种非常细腻的入口——我记得好像是从一个具体的爱尔兰移民家庭在纽约唐人街附近艰难扎根的故事讲起,细节的描摹非常到位,那种潮湿、拥挤的居住环境,食物的气味,甚至连他们身上的口音在融入当地社会时所遭遇的嘲讽和误解,都被刻画得栩栩如生。这种“从微观见宏观”的叙事手法,极大地增强了代入感,让我能真切地感受到那些开拓者的不易。它成功地避免了将爱尔兰移民描绘成一个单一同质的群体,而是展现了阶层、地域以及代际之间复杂细微的差异,比如那些来自都柏林的工匠和来自科克的农民,他们在新的土地上如何形成不同的社交网络和商业模式,这一点,在很多泛泛而谈的移民历史书中是难以深入探讨的。
评分读完前三分之一后,我感觉作者在处理“身份认同”的议题上,展现出了惊人的洞察力。这不是一本简单的“我们来了,我们成功了”的励志故事集,它更像是一部关于“变形记”的学术漫谈,但又丝毫没有学术著作的枯燥感。书里对那些爱尔兰裔美国人如何有意识地“重塑”自己的爱尔兰性(Irishness)进行了深入的剖析。比如,早期移民为了生存不得不隐藏或弱化自己的文化符号,而到了第二代、第三代,随着经济地位的提升,他们又开始戏剧性地“重新发现”并夸大某些传统,比如对圣帕特里克节的狂热庆祝,这其中夹杂着怀旧、自我安慰以及政治诉求的复杂动机。作者用了大量的篇幅去分析文化符号的流变——从早期的反英情绪作为凝聚力,到后来如何将“爱尔兰”等同于“硬汉工人阶级”的刻板印象,再到当代艺术和流行文化中对爱尔兰浪漫主义的消费。这种对文化符号背后权力关系的解构,让我对那些看似简单的民族节日有了全新的认识,每一个游行队伍的背后,都隐藏着一个世纪的妥协与抗争。
评分这本书最让我感到震撼和耳目一新的部分,是它对爱尔兰人在美国政治版图上角色的转变进行了详尽的梳理。这部分内容写得非常扎实,充满了对历史档案的挖掘。一开始,爱尔兰移民因为他们的天主教信仰和贫穷,在美国东海岸的本土主义者眼中是地位最低下的“白人”,甚至不如德裔移民受人待见。然而,他们通过对城市基层政治的渗透,特别是对警察系统和工会组织的迅速掌控,完成了惊人的社会阶层跃升。作者没有美化这个过程,而是客观地指出了其中伴随的排他性——他们如何利用自己刚获得的权力去排挤后来的移民群体,比如意大利人和犹太人。这种“被压迫者反过来成为压迫者”的循环,被揭示得非常具有批判性。我特别喜欢作者引用的一些当时的报纸评论和政治漫画,它们直观地展示了爱尔兰人如何从被嘲笑的“脏鬼”(Paddy)一步步变成能够左右选举的政治机器,这种转变的策略性和残酷性,远比教科书上的描述要丰富得多。
评分最后要提的是,这本书的收尾部分处理得非常高明,它没有急于给出一个“圆满结局”,而是将目光投向了当代。作者探讨了在身份政治日益凸显的今天,美国爱尔兰裔社区所面临的新挑战,例如,当“爱尔兰裔”更多地成为一种消费符号而不是一种生存状态时,年轻一代如何去理解并继承这份沉重的历史遗产。书中对于全球化背景下,爱尔兰本土与海外爱尔兰社区之间关系的变化也进行了探讨,比如爱尔兰共和国经济腾飞后,美国爱尔兰裔回流现象带来的文化冲击。这种对过去、现在和未来持续性的关注,让这本书的价值超越了单纯的历史回顾。它不仅是对一个移民群体的画像,更像是一面镜子,映照出所有希望在陌生的土地上建立新家园的人们共同的、永恒的挣扎与渴望,看完之后,我感觉对“何为家园”这个问题有了更深层次的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有