中医内科学

中医内科学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学
作者:陈湘君,张柏礼 主编
出品人:
页数:172
译者:
出版时间:2007-1
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787030184177
丛书系列:
图书标签:
  • 中医
  • 内科学
  • 中医经典
  • 医学
  • 健康
  • 养生
  • 传统医学
  • 疾病防治
  • 临床医学
  • 中医药学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中医内科学》(案例版)共编写48个病证,内容以病案分析与理论结合为主,设有内容提要、病案(包括病史资料、辨证论治思路、辅助检查、转归与对策)、辨证要点、理论探讨四个部分,夯实了中医基础理论和临证辨治能力,体现了教材的实用性和先进性,适用于全国中医药院校五年制和七年制中医药学各专业学生使用,也可供年轻老师、临床医师阅读。

好的,这是一本名为《东方智慧:跨文化比较文学研究》的图书简介,其内容完全不涉及中医内科学。 --- 东方智慧:跨文化比较文学研究 导言:在流变与共鸣中重塑文学图景 《东方智慧:跨文化比较文学研究》是一部深度聚焦于全球文学版图内部,特别是东方文学传统与西方文学思潮之间复杂互动、相互渗透及差异性构建的学术专著。本书摒弃了传统比较文学中常见的“影响与接受”的线性叙事模式,转而采用一种更具动态性和互文性的视角,探讨不同文明背景下的叙事结构、审美范式、哲学隐喻,以及在跨文化语境下文学主体性的重塑问题。 本书的核心论点在于,文学的“东方性”与“西方性”并非固定的地理标签,而是在持续的对话、误读、翻译与再创作过程中不断被生产出来的文化概念。通过对一系列关键文本和理论流派的细致剖析,我们旨在揭示隐藏在文学表象之下的深层结构,以及全球化时代文学研究的新路径。 第一部分:理论基石——超越中心与边缘的比较视野 本部分奠定了本书的理论框架,强调了后殖民批评、翻译研究(Translation Studies)和全球史观在当代比较文学中的关键作用。 1.1 文本的异质性与翻译的困境 我们首先探讨了“不可译性”(Untranslatability)在跨文化交流中的双重作用:它既是文化差异的坚固壁垒,也是激发新创造力的催化剂。通过分析爱德华·萨义德(Edward Said)的东方主义批判如何渗透到文学翻译的实践中,我们审视了权力关系如何塑造了西方读者对“他者”文学的理解和接纳。重点案例分析了日本“物哀”概念在西方诠释中的窄化现象,以及中国古典诗词在进入英文世界时所经历的结构性重构。 1.2 叙事学的新面向:非线性时间的考古 比较文学研究必须面对不同文化对“时间”和“历史”的不同感知方式。本章深入比较了西方现代主义小说中对“内心时间”的聚焦(如普鲁斯特或伍尔夫),与东方文学中常见的循环时间观或“空间即时间”的表述方式(如中国山水画意境中的时间停滞,或印度史诗中对宏大宇宙时间尺度的描绘)。我们运用结构主义和后结构主义的工具,试图构建一个超越线性因果律的叙事分析模型,特别关注口头传统向书面传统的转化过程中,时间逻辑的张力。 1.3 泛文学(Paraliterature)的边缘拓展 本书主张将比较文学的视野从精英化的“纯文学”拓展到包含神话、民间传说、戏剧、电影乃至新兴数字叙事在内的“泛文学”领域。通过对亚洲“志怪小说”与欧洲哥特小说的对比,以及对当代日本动画(Anime)中英雄原型与古希腊悲剧英雄结构的互文性考察,我们探讨了跨文化传播中媒介变迁对文学本质的影响。 第二部分:区域聚焦——亚洲文学的对话与反思 本部分将目光聚焦于亚洲不同文明区域的文学现象,探讨其在全球文学对话中的独特贡献与内部的张力。 2.1 身份的迷宫:中国现代文学中的“家国”叙事张力 重点分析了二十世纪中国文学中,“家”与“国”这对核心意象如何在政治变革与现代化进程中反复被解构和重塑。从鲁迅笔下的国民性批判,到先锋派小说对宏大叙事的逃离,本书考察了知识分子在寻求个体主体性与承担历史责任之间的永恒拉锯。我们特别关注“乡土书写”在承载文化记忆与抵抗全球化同质化倾向之间的复杂作用。 2.2 东南亚文学的后殖民书写:多语境下的身份重构 东南亚文学,特别是马来西亚、新加坡和菲律宾的文学,面临着多重殖民历史和复杂的族群/语言混合问题。本章探讨了这些作家如何运用拼贴、混杂(Hybridity)的语言和叙事策略,来表达一个既非完全“东方”亦非完全“西方”的复杂身份。关注点集中于地方性知识与全球思潮的融合,以及女性作家在这一过程中如何挑战父权制的文学表达。 2.3 日本文学中的“物”与“人”的关系:从物哀到物派的审美转向 本节深入考察了日本文学对非人主体(或称“物”)的独特关注。我们追溯了从《源氏物语》中对季节变化和器物意蕴的细微描摹,到战后“物派”哲学对纯粹现象世界的回归。通过与西方存在主义哲学中“主体性危机”的对比,展示了日本文学在处理人与环境、有形与无形之间关系上的深刻洞察。 第三部分:生成与未来——跨媒介与全球视野下的文学新境 收官部分展望了数字时代和全球化加速背景下,比较文学研究的未来方向。 3.1 史诗传统的当代回响:神话的普适性与地方性重述 本书分析了全球范围内,特别是亚洲文学中对古代史诗(如《罗摩衍那》、《西游记》或本土创世神话)的持续改编和重述。这些改编并非简单的复述,而是通过引入现代视角、性别议题或生态关怀,使古老叙事在当代语境中焕发新的生命力。比较的焦点在于:哪些原型是人类共通的,哪些重述路径是文化特定的? 3.2 比较文学的数字化转向:大数据与文本网络分析 最后,本书探讨了计算工具和数字人文(Digital Humanities)如何为比较文学研究提供新的工具。通过构建跨语言文本网络图谱,我们可以更客观地追踪某些文学母题、风格特征或叙事模式在全球范围内的扩散路径,从而超越传统人文学科的局限性,为“世界文学”(Weltliteratur)的概念提供实证性的支撑。 结语:文学作为世界的沟通场域 《东方智慧:跨文化比较文学研究》旨在提供一套严谨而富有启发性的分析框架,鼓励研究者以开放的心态,正视文学交流中的差异、冲突与最终达成的共鸣。本书不仅是对特定区域文学现象的梳理,更是对“文学何以为文学”、“文明如何对话”这一永恒命题的深刻回应。它呼吁建立一种更平等、更少预设的跨文化文学批评体系,在差异的张力中,构建一个真正多元、互惠的全球文学图景。 --- 关键词: 比较文学、跨文化研究、东方主义、翻译理论、叙事学、世界文学、身份重构、后殖民批评、数字人文。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和结构设计,简直是一场视觉上的盛宴,对于我这种偏爱精装、注重细节的读者来说,简直是爱不释手。纸张的质感温润而厚重,油墨的印刷清晰锐利,即便是那些复杂的经络图和穴位图,也标注得一丝不苟,色彩的运用既体现了传统的中医美学,又保证了现代阅读的清晰度。更值得称赞的是,作者在组织内容时,采用了“总—分—总”的结构逻辑,每一章的开头都会有一个概括性的论述,点明本章的核心思想和切入点,这极大地帮助了阅读时的定位。在章节内部,他巧妙地穿插了大量的图表和对比分析,比如在区分几种相似的“肝郁”表现时,作者用了一个清晰的表格来对比其在舌苔、脉象和情志方面的细微差异,这种具象化的呈现方式,大大降低了辨证的难度。阅读过程中,我不需要频繁地在不同章节间跳跃查找,因为很多相关联的知识点都会通过脚注或者交叉引用被巧妙地联系起来。这表明编者在内容组织上花费了巨大的心血,确保了知识体系的完整性和连贯性,让人在阅读时体验到一种由内而外的秩序感和掌控感,非常适合需要系统性学习和反复研读的读者。

评分

这本书的叙事节奏感把握得非常到位,读起来让人感到既充实又放松,完全没有那种传统学术著作的压迫感。作者的文风是那种带着温润的幽默和深刻的洞察力的结合体,使得原本严肃的医学话题变得非常人性化。他会用一些非常生活化的比喻来解释复杂的生理病理过程,比如将人体的津液运行比作河流湖泊的水文管理,将气血的运行比作交通运输系统的调度,这种生动的比拟,让抽象的概念瞬间变得触手可及,甚至可以想象出画面感。特别是在讨论某些疑难杂症的论治时,作者并没有给出一个唯一的“标准答案”,而是呈现了多种流派的观点和不同的治疗侧重,引导读者去思考不同思路的合理性,这极大地激发了我的批判性思维和独立思考能力。我感觉自己像是在参加一场顶级的学术研讨会,而不是被动地接受灌输。这种鼓励探索、不拘泥于单一教条的写作态度,让这本书的生命力得以延续,它不是一个终结,而是一个更广阔的学术世界的起点。每一次阅读,都能从中汲取出新的营养和不同的视角,确实是一本值得反复品读的传世之作。

评分

我必须承认,在阅读这本书之前,我对中医的理解还停留在“草药偏方”的层面,充满了朴素的、未经雕琢的民间印象。然而,这本书彻底颠覆了我的这种刻板印象,它展现了中医深厚的理论底蕴和严谨的科学精神。作者在阐述疾病病机时,绝非信手拈来,而是引用了大量的古代典籍作为论据支撑,从《黄帝内经》到《伤寒杂病论》,信手拈来,旁征博引。更绝妙的是,他并没有让这些古籍的引用显得枯燥或晦涩,而是将其视为对话的基础,用现代临床观察去印证和发展古人的智慧。比如,书中对“脾”的功能的描述,远远超出了消化吸收的范畴,延伸到了情志、气血生化等多个层面,这种跨越性的理解,让我对中医的整体观有了更立体的认识。这本书就像一座桥梁,一边连接着千年积淀的学术宝库,另一边则延伸到现代社会的各种新发病症和生活方式带来的健康挑战。阅读过程中,我经常会停下来思考,如果用这种思维模式去观察我身边人的生活习惯和健康状况,是不是就能发现一些被忽视的“失衡”信号。这本书的价值在于,它不仅仅传授知识,更是在培养一种观察世界和审视生命的方式。

评分

坦白说,我本来对这类传统医学书籍抱有一种实用主义的态度,希望能直接找到速效的方法,但这本书的深度远超我的预期,它更像是一部关于生命哲学的导论,而非一本简单的“工具书”。作者在论述各种疾病时,总是不自觉地将视角拉回到“阴阳五行”的宏大体系中去。这种宏大的叙事结构,初看可能会让人觉得有些虚无缥缈,但当你沉浸其中,你会发现这正是中医思维的精髓所在——它关注的不是单一器官的病变,而是整体系统的失衡。书中对“正气”和“邪气”的阐释尤其让我印象深刻,它不再是简单的“好”与“坏”的对立,而是一种动态的、相互消长的关系。例如,在讨论慢性病管理时,作者并未强调激进地“祛邪”,反而将重点放在如何“扶正固本”,如何通过调理人体自身的力量去对抗疾病的侵袭。这种“不治已病治未病”的理念,在当今社会快节奏的生活背景下,显得尤为珍贵和具有前瞻性。我感觉这本书不仅是教我如何“看病”,更是在教我如何“生活”,如何与自然规律和谐相处,如何保持身体与精神的平衡状态,这是一种从根源上解决问题的智慧,远非西医对症下药的表层处理所能比拟。

评分

这本书简直是打开了我对中华医学认知的一扇全新的窗户!我一直对中医药抱有一种敬畏和好奇,但总觉得高深莫测,难以入手。这本书的叙述方式极其流畅自然,不像教科书那样干巴巴地堆砌术语,而是像一位经验丰富的老中医在娓娓道来他的行医心得和对病理机转的独特理解。特别是对那些常见病症的辨证论治,作者没有满足于简单的“表证”、“里证”划分,而是深入挖掘了病因与体质之间的复杂关联。比如,书中对于“湿邪”的论述,从气候环境到个体感受,层层剥开,让我第一次真正理解了中医所说的“形神合一”的含义。我特别喜欢其中穿插的那些古代医案,那些经典的医案不仅仅是历史的记录,更是活生生的教学案例,每一个医案的分析都像是在进行一场严谨的逻辑推演,每一步的思路转换都让人拍案叫绝。通过阅读这些案例,我感觉自己仿佛也站到了那个诊室里,亲身感受着四诊合参的魅力。这本书对于初学者来说,门槛设置得非常友好,它没有直接把我推入晦涩难懂的古籍深渊,而是用现代人的语言和逻辑,构建了一个扎实的基础框架,让我有信心去探索更深层次的经典理论。读完后,我不再只是被动地接受“吃这个药治那个病”的结论,而是开始思考“为什么是这个方子?”背后的中医哲学思想,这才是真正的醍醐灌顶。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有