本书《文化差异比较研究:为促进国际合作》(Cultural Differences Comparative Studies:For Facilitating International Cooperation)由中国人民大学国际关系学院副教授、国际能源战略研究中心执行主任许勤华博士所著,近日已由世界图书出版公司武汉学术出版中心完成出版。
本书以英文写作而成,用通俗易懂的文字阐述了中国一个国际关系学者对国际文化差异的基本理解,并以此为基础探讨了如何跨越文化差异的沟壑,找寻一种更便于相互间沟通和理解的国家与国家之间处理关系和处理国际合作的方法。此书既是写给外国人看的,也是写给中国人自己看的。
许勤华,博士,中国人民大学国际关系学院副教授,硕士生导师,中国人民大学国际能源战略研究中心执行主任、俄罗斯东欧中亚研究所副所长。研究领域主要为国际能源战略、中国能源政策。从事国际关系问题研究二十年,在捷克、美国、日本、新加坡、英国等30多个国家和地区有长期访学或工作经历。曾为亚太经济合作组织之亚太能源研究中心高级研究员、香港特区政府能源强度模型重大项目技术组长,现为国家发展与改革委员会能源研究所客座教授、牛津能源研究院客座教授、东南亚和东盟经济研究所能源安全评估工作小组成员、英国国际战略研究所会员、国际问题基金会研究员、中国裁军协会会员。著有《新地缘政治:中亚能源与中国》(2007)、《能源外交概论》(2012)、《中国能源国际合作年度报告》(2009201020112012)等多部,发表国际会议论文十多篇,并在国内外期刊及报刊发表几十篇中英文论文及评论,主持过多个国内外能源项目。
评分
评分
评分
评分
这本书,从书名来看,确实让人充满了期待,它触及了一个宏大且复杂的主题——文化差异的比较研究。我满怀好奇地翻开它,希望能在这浩瀚的文化海洋中找到清晰的航向标。 首先映入眼帘的,是作者对于“文化”这一核心概念的界定与梳理。不同于以往流于表面的文化符号罗列,这本书似乎更深入地挖掘了文化内核的形成机制。它没有直接抛出令人眼花缭乱的案例,而是花费大量笔墨构建了一个扎实的理论框架。比如,作者对“高语境文化”与“低语境文化”的经典划分进行了富有洞察力的再审视,并试图引入新的维度来解释当代社会中跨文化交流的复杂性。我特别欣赏其中关于“时间观念”差异的探讨,那种将时间视为线性资源与将其视为循环往复的整体的思维模式,在作者的笔下被剖析得淋漓尽致,让人不得不停下来,反思自己习以为常的“准时”观念,究竟是基于怎样的文化土壤。这种由宏观理论推导出微观行为解释的逻辑链条,虽然阅读起来需要一定的专注度,但一旦理解,便能构建起一个看待世界的新视角。它不是一本快速消费的读物,更像是一本需要细细研磨的学术伙伴,字里行间透露着作者长期的田野调查和深厚的人类学功底。
评分这本书的结构安排显示出一种精心的设计,它不仅仅是各地文化的简单堆砌,而是在各个文化板块之间建立起了一种隐性的对话关系。例如,在比较了某种东方哲学观对“宿命论”的影响后,紧接着就引入了西方理性主义文化如何塑造了“个人能动性”的叙事。这种穿插对比,使得读者在阅读过程中不断地进行脑力激荡,避免了陷入单一文化视角的窠臼。我特别赞赏作者在处理宗教和价值观差异时的谨慎态度,它避免了将任何一种文化置于道德高低审判的位置,而是致力于描绘其存在的合理性和历史必然性。这种尊重差异、求同存异的写作基调,对于当下全球化背景下日益紧张的文化冲突,无疑是一种温和而有力的解药。它教导我们,理解差异,远比评判对错更为重要和有效。阅读它,就像是进行了一场跨越时空的文化漫步,每一步都充满了发现的乐趣和对人类多样性的敬畏。
评分最让我感到耳目一新的,是本书在方法论上的大胆创新。它似乎有意避开了主流研究中常见的“量表驱动”的路径依赖,转而强调叙事性研究和深度访谈的价值。在关于“个人主义”与“集体主义”的探讨中,作者没有停留在“我们”与“我”的简单对立,而是深入到家庭结构和社会支持网络的研究中。我发现其中关于“面子文化”的研究尤为精彩,作者通过分析不同文化中“维护尊严”的行为模式,揭示了在危机处理、谈判博弈乃至人际交往中的潜在规则。例如,在探讨如何拒绝一个请求时,不同文化背景下,人们所采用的回旋策略、委婉语的使用频率和眼神接触的时长,都被细致入微地捕捉并记录下来。这种对非语言信号和潜台词的精准捕获,展现了作者极高的文化敏感度和敏锐的洞察力。可以说,这本书的价值很大一部分体现在其田野调查的深度与广度上,它提供的不是标准化的答案,而是理解差异性的多棱镜。
评分这本书的叙事节奏感非常独特,它不像教科书那样板着脸孔,反而带着一种近乎文学作品的细腻与人文关怀。我尤其关注其中关于“权力距离”对组织管理结构影响的章节。作者采用了非常生动的对比手法,将东亚某特定文化圈的层级森严与北欧某国扁平化的决策模式并置。通过讲述几个虚构却极具代表性的职场冲突场景,读者仿佛亲身经历了那种因文化默认值不同而产生的沟通障碍。例如,一个下属在面对上司的模糊指示时,其倾向于主动请示还是默默遵循,这背后所蕴含的文化驱动力,被作者用极其通俗易懂的语言阐释了出来。读到此处,我常常会合上书本,在脑海中快速地将这些理论投射到我自己的工作经历中,瞬间找到了许多过去难以言喻的“摩擦点”的根源。它成功地将抽象的社会学概念,转化为了可以被日常感知和应用的工具。这种叙事上的灵活性,极大地降低了跨文化研究的阅读门槛,使得即便是对学术不甚了解的读者,也能从中汲取到实用的智慧。
评分坦率地说,这本书的学术性是毋庸置疑的,但它最大的亮点在于其对“实用性”的追求。它并非仅仅停留在“是什么”的层面,而是努力触及“该怎么办”的层面。书中有一个关于跨文化商务谈判中“信任建立”机制的章节,对我触动很大。作者分析了基于合同的信任与基于关系的信任之间的鸿沟,并提供了一套系统性的策略,指导如何在“低信任度”文化中快速建立起稳固的合作关系。这种理论与实践的紧密结合,使得这本书超越了一般的理论著作,更像是一本高级别的“跨文化情商指南”。它教会读者如何收敛自身的文化优越感,以一种更谦逊、更具适应性的姿态去面对异质文化。我建议任何需要频繁进行国际交流的专业人士都应该仔细研读此书,它提供的知识体系,将极大地提升个人在全球化舞台上的沟通效率和人际和谐度。这本书的价值,在于它帮助我们从“文化局外人”转变为“文化润滑剂”。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有