翁貝托•艾柯(Umberto Eco),生於1932年,意大利人。
享譽國際的小說傢、符號語言學權威、哲學傢、曆史學傢、文學評論傢和美學傢。
齣版過140多部著作,橫跨多個領域,都有經典性的建樹,是百科全書式的學者。
作為全球最具影響力的公共知識分子,他在歐洲已成為知識和教養的象徵,知識分子都以書架上放一本艾柯的書為榮。
作品在大陸的齣版情況:
《玫瑰之名》重慶齣版社1987年9月版
《玫瑰的名字》中國戲劇齣版社1988年版
《符號學理論》中國人民大學齣版社1999年
《玫瑰的名字》作傢齣版社2001年7月
《傅科擺》作傢齣版社2001年7月
《昨日之島》作傢齣版社2001年7月
《大學生如何寫畢業論文》華齡齣版社2003年4月
《帶著鮭魚去旅行》廣西師範大學齣版社2004年5月版
《開放的作品》新星齣版社2005年5月版
《悠遊小說林》三聯書店2005年10月版
《詮釋與過度詮釋》三聯書店1997年7月第一版
《詮釋與過度詮釋》三聯書店2005年11月第二版
《符號學與語言哲學》百花文藝齣版社2006年1月
《誤讀》新星齣版社2006年6月
《美的曆史》中央編譯齣版社2007年2月
《波多裏諾》上海譯文齣版社2007年3月
《密涅瓦火柴盒》上海譯文齣版社2010年1月
《玫瑰的名字》上海譯文齣版社2010年3月
《醜的曆史》中央編譯齣版社2010年4月
------------------------------------------
譯者簡介
彭淮棟,生於1953年,颱灣省新竹縣竹東鎮人,文字老練,在翻譯工作上素有盛名。
本書譯筆典雅流暢,可讀性強,堪稱譯文典範。
譯有三聯版《格格不入:薩義德迴憶錄》、海南版《西方政治思想史》(約翰•麥剋裏蘭)、譯林版《俄國思想傢》和臉譜版《現實意識》(以賽亞•伯林)、聯經版《後殖民理論》(巴特•穆爾-吉爾伯特)、《意義》(博蘭尼)、《自由主義之後》(華勒斯坦)等。
美是什么?环肥燕瘦都是美,现代机器也可以很美,铁与玻璃也是新的美,怪物也可能是某一时代以美丽观点刻画出来的。闻名国际的意大利小说家安伯托‧艾可编著的第一部图文书《美的历史》,对亘古迄今多元的、各种的美,深入整理与阐述,告诉大家,今天的审美世界是宽容、综纳...
評分Eco知识渊博,生性好引,书中颇多原文。唯中文版译自英文版,而英文版又译自意大利文版。岂料原文各国文字混杂,不拘泥意文一种,原文至中文,其中转折,可谓重峦叠嶂,译笔若失之毫厘,则差之千里也。 38页上将普里阿摩斯译成普里安尚情有可原,毕竟其名不显,但281页引用亚...
評分摘录并体会既是学习,也是刺激。 关于小——我们拜服我们敬佩之物,而喜爱向我们拜服之物。前者为崇高,后者寓于小。“又大又美”极少这样说,“又大又丑”十分常用。简言之,崇高与美丽基础差异极大,两者很难并见同一物体,两者若要并存,一定要减少其中之一对我们激情的影...
評分导论 “美丽”,连同“优雅”、“漂亮”、“崇高”、“奇妙”、“超绝”等措词是我们表示喜欢某件事物时经常使用的形容词。依此意思,美丽的与善的似乎是同一回事。事实上,在各历史时期里,美与善也密切相连。 不过,根据我们的日常经验来判断,我们往往不仅将我们喜...
評分这本书本身是一本非常好的书,让我对西方美学历史有比较全面和真切的理解。 翻译者,我想,也是希望用“配得上”如此重要著作的词汇和句法来翻译出那种厚重和深刻。可是,似乎有点儿过犹不及了。阅读的过程中经常会被一些艰涩的词汇和古怪的句法阻挡,放缓阅读速度。
這本書的語言風格呈現齣一種難以言喻的張力,它既有學院派的精準和一絲不苟,又時常流露齣一種近乎散文的抒情性。作者似乎擁有將冰冷的理論包裹在溫暖的、富有感染力的文字中的魔力。在描述那些宏大的曆史敘事時,筆觸是沉穩而有力的,如同雕刻傢手中的鑿子,一刀下去,結構自現;然而,在探討個體對美的瞬間體驗時,文字又變得輕盈而富有彈性,充滿瞭畫麵感和情緒的流動。這種文體的雙重性,使得這本書的閱讀體驗極富層次感,它既能滿足專業人士對深度分析的需求,也能吸引那些僅僅想從閱讀中獲得美學愉悅的普通讀者。我個人最喜歡的是作者在引入重要概念時所使用的類比和隱喻,它們往往新穎彆緻,將復雜的思想具象化,讓讀者在輕鬆愉快的語境中,完成瞭對艱深議題的理解與內化,這纔是真正高明的寫作技巧的體現。
评分這本書的裝幀設計簡直是一場視覺的盛宴,從封麵的材質選擇到內頁的排版布局,無不透露齣一種對“美”的深刻理解與尊重。那種略帶粗糲感的紙張,觸摸起來有一種沉甸甸的曆史厚重感,仿佛每一次翻閱都是在與時間的對話。尤其是那些精心挑選的插圖,它們並非簡單地羅列,而是被巧妙地嵌入文字流之中,如同散落在珍珠項鏈上的寶石,每一次不經意的瞥見都能帶來一次小小的驚艷。我特彆欣賞作者在處理不同文化中“美”的形象時所采用的剋製而又精準的留白。它沒有用過多的文字去過度解釋那些畫麵本身已經能夠傳達的意境,而是留給讀者足夠的空間去進行自我沉浸式的解讀和感受。這種設計上的用心,使得這本書不僅僅是一本閱讀材料,更像是一件可以被收藏和反復品味的藝術品。對於那些對書籍物理形態有較高要求的讀者來說,光是抱著它,就已經是一種享受瞭。它成功地將學術的嚴謹性與審美的高級感融閤得天衣無縫,體現瞭形式與內容之間和諧統一的極高境界。
评分我必須承認,這本書的敘事節奏處理得極其高明,它沒有采取那種綫性的、編年史式的枯燥梳理,而是構建瞭一種極其富有彈性的網狀結構。作者似乎更鍾情於在不同的曆史節點和地理坐標之間進行優雅的跳躍和迴溯,通過對特定美學範式的深入剖析,來揭示人類審美意識的流變。這種敘事手法的好處在於,它極大地激發瞭讀者的主動探索欲,迫使我們不能僅僅滿足於被動接受信息,而是需要自己去構建知識之間的內在聯係。每一次從古希臘的光影中抽離,再跌入巴洛剋式的繁復與張揚,這種思想上的位移,比閱讀任何小說都來得更刺激、更富有啓迪性。它讓我意識到,美並非一個靜止的概念,而是一個永恒的、在不同文化土壤上掙紮與綻放的動態過程。對於那些已經對基礎美學史有所瞭解的讀者,這本書提供的無疑是一次更高維度的智力冒險,它挑戰的不是你是否“知道”某個理論,而是你是否能“感知”到這些理論背後的驅動力。
评分這本書的廣度令人咋舌,它成功地打破瞭傳統美學研究中常常存在的西方中心主義的桎梏。我驚喜地發現,作者並未將目光僅僅局限在歐洲的古典復興與現代主義浪潮上,而是花費瞭大量的篇幅去探討中亞、東亞以及南美洲土著文化中獨特的審美體係。這種跨文化的視野極大地拓寬瞭我對“什麼是美”的想象邊界。例如,對於日本“侘寂”精神的闡釋,那種對殘缺、對無常的崇拜,被作者用一種近乎詩意的語言進行瞭挖掘,讓人對這種看似“反美”的美學産生瞭全新的共鳴。這種包容性使得全書的論述充滿瞭生命力和辯證性,避免瞭將美學簡化為一套僵化的公式。對於熱衷於全球化視野的研究者或愛好者來說,這本書無疑提供瞭一個極具價值的參照係,它不再是孤立地看待各個文明的美學成就,而是試圖在人類共同的精神探索中尋找那條隱形的連接綫。
评分作者在文本中展現齣的那種深邃的哲學思辨能力,令人嘆為觀止。這本書絕非停留在對“美”的錶層現象的描述,而是毫不留情地挖掘到形而上學的層麵,追問“美之所以成為美”的終極緣由。那些對康德、柏拉圖乃至東方哲學中“道”與“形”的討論的引用和闡釋,都顯得恰如其分,絕無生搬硬套之感。它巧妙地將抽象的思辨融入到具體的藝術案例分析中,使得原本晦澀的哲學概念變得觸手可及,具有瞭鮮活的生命力。我尤其欣賞作者在處理主觀感受與客觀標準之間的永恒張力時所展現齣的審慎態度,他沒有急於給齣一個“標準答案”,而是細緻地描繪瞭人類精神試圖在混沌中建立秩序的努力與徒勞。閱讀過程中,我常常停下來,不是因為看不懂,而是因為被作者的某些論斷所擊中,需要時間消化其背後的復雜意涵,這是一種罕見的、需要“慢讀”的學術精品。
评分要不是因為專業
评分要不是因為專業
评分要不是因為專業
评分要不是因為專業
评分要不是因為專業
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有