翁貝托•艾柯(Umberto Eco),生於1932年,意大利人。
享譽國際的小說傢、符號語言學權威、哲學傢、曆史學傢、文學評論傢和美學傢。
齣版過140多部著作,橫跨多個領域,都有經典性的建樹,是百科全書式的學者。
作為全球最具影響力的公共知識分子,他在歐洲已成為知識和教養的象徵,知識分子都以書架上放一本艾柯的書為榮。
作品在大陸的齣版情況:
《玫瑰之名》重慶齣版社1987年9月版
《玫瑰的名字》中國戲劇齣版社1988年版
《符號學理論》中國人民大學齣版社1999年
《玫瑰的名字》作傢齣版社2001年7月
《傅科擺》作傢齣版社2001年7月
《昨日之島》作傢齣版社2001年7月
《大學生如何寫畢業論文》華齡齣版社2003年4月
《帶著鮭魚去旅行》廣西師範大學齣版社2004年5月版
《開放的作品》新星齣版社2005年5月版
《悠遊小說林》三聯書店2005年10月版
《詮釋與過度詮釋》三聯書店1997年7月第一版
《詮釋與過度詮釋》三聯書店2005年11月第二版
《符號學與語言哲學》百花文藝齣版社2006年1月
《誤讀》新星齣版社2006年6月
《美的曆史》中央編譯齣版社2007年2月
《波多裏諾》上海譯文齣版社2007年3月
《密涅瓦火柴盒》上海譯文齣版社2010年1月
《玫瑰的名字》上海譯文齣版社2010年3月
《醜的曆史》中央編譯齣版社2010年4月
------------------------------------------
譯者簡介
彭淮棟,生於1953年,颱灣省新竹縣竹東鎮人,文字老練,在翻譯工作上素有盛名。
本書譯筆典雅流暢,可讀性強,堪稱譯文典範。
譯有三聯版《格格不入:薩義德迴憶錄》、海南版《西方政治思想史》(約翰•麥剋裏蘭)、譯林版《俄國思想傢》和臉譜版《現實意識》(以賽亞•伯林)、聯經版《後殖民理論》(巴特•穆爾-吉爾伯特)、《意義》(博蘭尼)、《自由主義之後》(華勒斯坦)等。
刚开始翻看,之所以说翻看,是因为第一印象这是本图书。 图片真是精美,仅仅这个就算是值回票价了。 图像只有精制地复制,才能更准确地还原观感。我们到底看到的不是原画,但是那种建立在观看粗糙复制品基础上的感受,是多么地失真啊。精确的图像和粗糙的,两者有很大的区别,...
評分平心而论,其实书本身的内容还是不错的,但是翻译很有问题,一是没有把书本身的几条主线用统一的语言反复强化,让读者更容易抓住书的主要内容;二是作为一本半科普的书,语言完全没考虑到读者群体,很晦涩;三是有部分人名画作等翻译没有遵循常规翻法。 我自己觉得这本书有几条...
評分我是看了joyo的介绍买的,书很精致,但学究味很浓。要注意力集中才能好好地慢慢地看下去。精装书看着挺美,我倒更想要软皮装的多册薄书,这样可以躺床上慢慢欣赏。现在只能正经危坐地在书桌上看它了。也好,就当是美术赏析课的延伸吧。
評分美是一种艺术。自夏娃堕落之后,天使阿撒泻勒教导女性“用锑画眼圈的技巧”。此后,美的艺术标准随着时代、信仰、道德、技术而发展。埃及的沐浴及香料,使用色彩鲜明的脂粉,罗马迷人的香膏以红、白色独占鳌头,基督教开始制定严规,中古时期十字军东征,在东方惊奇地发现——...
評分《美的历史》先写于《丑的历史》,但为满足我个人的猎奇心理,先看的《丑的历史》。《美的历史》相较于《丑的历史》,材料更为充足,文风更加严肃,作者的主观情感降为零,是一本非常冷峻的史书。而主题“美”,也比“丑”,更为受到正统和大众的关注,因此无论是流派,还是作...
這本書最讓我感到震撼的,或許是它在處理抽象概念時所展現齣的那種近乎於哲學的思辨深度。它不像許多同類書籍那樣,僅僅停留在現象的羅列和曆史事實的梳理上,而是不斷地試圖觸及事物背後那個更深層次的、難以言喻的“內核”。我常常在閱讀某一段落後陷入長時間的沉思,作者提齣的某些質疑或反詰,就像是一把鋒利的手術刀,精準地切開瞭我過去習以為常的某些既定認知。這不僅僅是一次知識的輸入,更像是一次對固有思維框架的挑戰與重塑。這種帶有強烈自我驅動力的閱讀體驗,是極少數書籍能夠提供的,它要求讀者不僅是接受信息,更要參與到思考的構建過程中去。可以說,閤上書本後,我發現自己看待世界的方式,已經悄然發生瞭一些微妙但不可逆轉的偏移。
评分這本書的敘事節奏掌握得極為高妙,它並非那種一氣嗬成的綫性敘事,而是像一個經驗豐富的織工,時而快速地穿梭經綫,時而緩慢地停下來,用最精細的針腳去描繪某一個關鍵的細節。我發現自己常常被這種變化所吸引,以至於好幾次差點錯過瞭重要的轉摺點,因為它總是在你最放鬆警惕的時候,拋齣一個意料之外的視角。尤其是一些篇幅較長的段落,作者的句子結構呈現齣一種古典的、近乎於音樂般的韻律感,充滿瞭復雜的從句和精妙的詞藻堆砌,初讀或許需要集中十二分的注意力去梳理其邏輯脈絡,但一旦適應瞭這種獨特的語言呼吸,便會發現其中蘊含著驚人的密度和張力。這種寫作風格無疑會篩選掉一部分追求快速閱讀的讀者,但對於那些願意沉浸其中,細細品咂語言味道的探索者而言,它無疑是一座亟待發掘的寶藏。它迫使你放慢腳步,真正地去“聽”文字在腦海中迴響。
评分這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,那種低調的奢華感,觸摸著封麵微凸的紋理,仿佛已經能嗅到紙張散發齣的年代氣息。內頁的排版也頗為講究,字裏行間留齣的呼吸空間恰到好處,即便是深夜捧讀,眼睛也不會感到過分的疲勞。我尤其欣賞作者在章節過渡時所采用的那些極富藝術性的留白處理,它們像是一次次溫柔的提醒,讓你停下來,消化前一個主題的重量。當然,對於一個沉迷於實體書質感的讀者來說,油墨的細膩度和紙張的韌性是衡量一本好書的重要標準,而這本在這些基礎層麵上做得無可挑剔,展現瞭一種對閱讀體驗的深度尊重。從第一眼看到它被陳列在書架上,到翻開扉頁的那一刻,我就知道這不是一本可以隨意對待的文本,它需要你用一種近乎朝聖般的心態去接近,去感受創作者傾注其中的那份匠心與虔誠。每一次翻動,都能感受到材質帶來的細膩觸感,這本身就是一種享受,遠超於冰冷的電子屏幕所能提供的滿足感。
评分我花瞭相當長的時間纔消化完這本書的最後一部分內容,因為那種情感上的共鳴已經超越瞭單純的學術探討,觸及到瞭某種普遍的人類境遇。作者在收尾時所采用的筆調,不再是前麵那種嚴謹的、抽離的分析姿態,而是逐漸帶入瞭一種近乎於悲憫的、充滿人文關懷的抒情色彩。這種情感的遞進處理得極其自然,仿佛作者也跟隨我們一起走完瞭這段漫長的旅程,最終抵達瞭一個必須坦誠麵對的終點。那份深沉的感嘆和對時間流逝的無力感,透過文字清晰地傳遞過來,讓人在為知識的廣博而贊嘆之餘,也感受到瞭作者作為一個思考者所背負的沉重。這種結尾的藝術性在於,它沒有給齣任何廉價的安慰或結論,而是留下瞭足夠的空間,讓讀者自己去填補那份屬於個體的、與宏大主題相呼應的惆悵。
评分在閱讀過程中,我注意到作者在引用或提及其他文化現象時,那種處理方式顯得異常審慎和剋製。他似乎深諳“少即是多”的智慧,絕不輕易地拋齣那些華麗卻空洞的文化標簽來堆砌內容的厚度。每一次的跨界參照,都像是經過瞭無數次精確計算的定位,與當前論述的核心緊密咬閤,起到瞭一種畫龍點睛的作用,而不是喧賓奪主。我個人非常欣賞這種紮實的研究態度,它意味著背後隱藏著作者大量未被直接展示的功課,但又不以“賣弄學問”的姿態齣現。這種“潤物細無聲”的引用策略,讓閱讀體驗保持瞭一種高度的專注性,讀者始終能沿著作者預設的主綫前行,而不會被那些不必要的枝節所牽引。這種對論證清晰度的不懈追求,讓整本書讀起來感覺非常“乾淨”,沒有絲毫多餘的贅述或故作高深的煙霧。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有