《台湾阿美语基础教程》在继承前人成果的基础上,按照语言知识点设计与之相应的对话句型,并专设课文为一编,以期训练学习者对长篇语料的语感与阅读能力。此外,《台湾阿美语基础教程》还收录了由当代研究阿美语的台湾学者、学生撰写的阿美语文章,供大家了解阿美语在当代的发展与应用状况。
--------------------------------------------------------------------------------
目录
上编
第1课语音系统概述
第2课元音ieau
第3课辅音:塞音
第4课辅音:塞擦音、擦音
第5课辅音:鼻音
第6课辅音:颤音、边音、半元音
第7课音节结构与重音
第8课古拉斯的家
语法注释:名词
第9课房子
语法注释:指示代词
第10课一个星期
语法注释:人称代词
第11课购物
语法注释:数词与量词
第12课阿美族的姑娘和小伙子
语法注释:形容词
第13课做什么
语法注释:主动态动词
第14课怎么样
语法注释:被动态动词
第15课怎么办
语法注释:处置态动词
第16课我是谁
语法注释:动词语态结构
中编
第17课这是什么(会话)
语法注释:判断句(一)
第18课他是谁(会话)
语法注释:判断句(二)
第19课今天天气很好(会话)
语法注释:描写句
第20课家里有多少人(会话)
语法注释:存在句
第21课去朋友家(会话)
语法注释:趋向句
第22课我们去打鱼(会话)
语法注释:主动句(一)
第23课今天做什么(会话)
语法注释:主动句(二)
第24课他的歌声被听见了(会话)
语法注释:被动句__
第25课请回答我的问题(会话)
语法注释:处置句(一)
第26课把想念转告朋友(会话)
语法注释:处置句(二)
第27课请一起来我们这里(会话)
语法注释:命令式、愿望式、禁止式句型
第28课清早、中午和晚上(会话)
第29课请医生看病(会话)
第30课游玩、旅游(会话)
第31课好味道(会话)
下编
第32课文字的传说
第33课龟兔赛跑
第34课狐狸和葡萄
第35课挖金子
第36课血树
第37课移山的老人
第38课朱德的故事(一)
第39课朱德的故事(二)
第40课阿美人的传统道德
第41课阿美人的习俗(一)
第42课阿美人的习俗(二)
第43课阿美人部落的头目
第44课剧本:槟榔的传说(一)
第45课剧本:槟榔的传说(二)
第46课歌谣(一)
第47课歌谣(二)
第48课新闻报道
附录一:阿美语基础教程词汇表
附录二:阿美语基础教程词根、根词表
主要参考书目
后记
--------------------------------------------------------------------------------
后记
高校的阿美语教学始于20世纪50年代,中央民族大学少数民族语言文学系开设阿美语教学的历史也已有50多年的时间。来自台湾的田中山(阿美)、林登仙(阿美)先生等老一辈学者曾于20世纪80年代编写《阿眉斯语教材》系列讲义,本书的主要编撰者曾思奇教授也于1991年编写出版《台湾阿眉斯语语法》,一直以来都是培养阿美语科研专业人才的主要教学依据。但是,长期以来,由于经费等各方面的原因,一直未能编写出版一套适合各种语言背景的人员学习使用的阿美语教材。
《台湾阿美语基础教程》是我校国家“十五”“211工程”建设项目民族语系列教材之一,主要适用对象为母语不是阿美语的大学本科生和研究生,也可作为对母语人课堂教学或自学的教材。
本教材在继承前人成果的基础上,按照语言知识点设计与之相应的对话句型,并专设课文为一编,以期训练学习者对长篇语料的语感与阅读能力。此外,本教材还收录了由当代研究阿美语的台湾学者、学生撰写的阿美语文章,供大家了解阿美语在当代的发展与应用状况。
曾思奇,汉族,1940年7月生于印度尼西亚玛琅市,祖籍福建省龙海市。现任中央民族大学少数民族语言文学系教授、博士生导师。主要从事台湾南岛语系民族语言与文化研究。著有:《台湾南岛语民族文化概论》、《台湾阿眉斯语语法》、《Isbukun布农语构词法研究》等多种。
杨梅,彝族,1976年生,云南省元阳县人,中央民族大学少数民族语言文学系台湾南岛语言文化专业博士。从事阿美语及文化教学与研究。2005年参加国家民委民族问题研究中心“台湾少数民族社会与文化现状调查研究”课题。
评分
评分
评分
评分
我最欣赏这本书的编排逻辑,它简直像一个精心规划的攀登路线图。它没有急于灌输复杂的语法结构,而是从最基础的、最贴近日常生活的词汇开始构建知识体系。比如,初期的课程设计总是围绕着“问候”、“数字”和“家庭成员”展开,这让我能快速地在现实场景中找到对应和应用,极大地增强了我的学习动力。每当学完一个单元,它都会设置一个“小测验”或者“情景对话练习”,这些练习的设计非常巧妙,它们不是机械的重复,而是将前文学到的零散知识点串联起来,形成一个有机的整体。我注意到,作者在引入新的动词变化或名词变位时,总是会先给出一个非常具体的、生活化的例子,然后才抽象地归纳出规则。这种“实例先行,规则殿后”的处理方式,极大地降低了学习新语法的认知门槛。坦白说,很多语言教材的语法章节读起来枯燥乏味,但在这本书里,语法点仿佛是解决实际交流问题的工具,而不是需要死记硬背的教条。
评分这本书的封面设计,老实说,挺朴实的,没有太多花哨的图形或者过于鲜艳的色彩,给人一种沉稳、踏实的感觉,这很符合学习一门语言的初衷。我拿到手的时候,首先被它的排版吸引了。字体选择得非常清晰易读,行距和字距都处理得恰到好处,即使是初次接触像阿美语这样陌生的语言符号,眼睛也不会感到疲劳。它不像某些教材那样密密麻麻地堆砌文字,而是留出了足够的空白区域,这让我在翻阅时感觉思路更开阔,可以更容易地专注于眼前的词汇或例句。特别值得一提的是,书中对基础发音的图解部分,虽然没有使用复杂的声学图表,但通过简明扼要的图示和细致的文字描述,将舌位和气流的细微差别解释得非常到位,对于我这种纯粹的门外汉来说,这是建立正确发音习惯的关键第一步。整本书的纸张质量也相当不错,光线不好时阅读也不会反光过度,手感很舒适,这意味着我可以长时间拿着它进行学习而不会感到不耐烦。这本书的整体视觉感受,就像一位耐心的老师,用最直观、最友好的方式向你敞开了学习的大门,让人感到亲切,而不是高高在上。
评分如果说这本书有什么可以让我改进的地方,可能就是对于一些更深入的语言现象探讨略显保守。这本书显然是定位为“基础教程”,所以在语言的深度上有所保留,这是可以理解的。然而,对于那些已经掌握了基础部分,想要进一步探究其语言系统复杂性的学习者来说,可能会感到意犹未尽。例如,在涉及复杂句式结构或者一些特殊的语助词功能时,书中的解释往往停留在“能用”的层面,但对于“为何如此”的深层语法剖析则着墨不多。当然,这可能也是为了保持全书的易读性而做出的取舍。但作为一个充满好奇心的学习者,我期待未来能看到一本进阶篇,能够更深入地挖掘阿美语在词汇派生、语序灵活性以及与其他南岛语系语言的比较分析等方面的内容。总而言之,它出色地完成了“领进门”的任务,为我未来更广阔的学习打下了坚实而可靠的地基,让人对继续探索这门语言充满信心。
评分我个人对这本书的音频资源非常满意,这对于自学者来说至关重要。通常,语言学习的在线资源或者配套光盘质量参差不齐,但这本书提供的音频材料,其清晰度和录音质量达到了专业水准。发音者的语速适中,吐字清晰,而且明显是请了母语为阿美语的老师来录制的,口音纯正地道,没有那种为了教学而过度“美化”或“慢速化”的痕迹。更棒的是,音频材料的编排与课本的进度是完全同步的,每个例句、每段对话都有对应的朗读。我常常会做“跟读模仿”的练习,反复听,然后尝试模仿那种特有的语调和节奏感。这种大量的听力输入,让我对阿美语的发音习惯和句子重音有了更直观的把握,远比我自己对着拼音瞎猜要有效得多。对于一门如此依赖声调和连读的语言来说,拥有高质量的听力材料简直是事半功倍的保障。
评分这本书的实用性体现在其对文化背景的融入上,这才是真正让语言“活”起来的关键。我发现,在介绍某些特定的词汇时,作者会附带一小段关于阿美族生活习俗或社会观念的解释。例如,关于“时间”或者“亲属称谓”的词汇,如果脱离了当地的文化背景去理解,很多表达方式会显得非常突兀和难以理解。这本书在这方面做得非常细致入微,它不仅仅是在教我“说什么”,更是在教我“为什么这么说”。这种深层次的文化渗透,让我感觉自己不是在对着一本冰冷的语言手册学习,而是在通过语言这扇窗户,悄悄地窥见一个鲜活的族群的生活方式。这种结合语境的教学方法,让记忆变得更加深刻和有意义,因为你知道你所学的每一个词语背后,都承载着特定的历史和情感重量,这让学习过程变得更有厚度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有