'The avant-garde' is perhaps the most important and influential concept in the history of modern culture. For over a hundred years it has governed critical and historical assessment of the quality and significance of an artist or a work of art, in any medium-if these have been judged to be 'avant-garde', then they have been worthy of consideration. If not, then by and large they have not, and neither critics nor historians have paid them much attention. In short, modern art is and has been whatever the 'avant-garde' has made, or has said it is. But very little attempt has been made to explore why 'the avant-garde' carries so much authority, or how it came to do so. What is more, the term remains a difficult one to define, and is often used in a variety of ways. What is the relation between 'the avant-garde' - that is, the social entity (the 'club') - and 'avant-garde' qualities in a work of art (or design, or architecture, or any other cultural product)? What does 'avant-gardism mean? Moreover, now that contemporary art seems to have broken all taboos and is at the centre of a billion-pound art market, is there still an 'avant-garde'? If so, what is the point of it and who are the artists concerned? In this Very Short Introduction, David Cottington explores the concept of the 'avant-garde' and examines its wider context through the development of western modernity, capitalist culture, and the global impact of both.
评分
评分
评分
评分
这本书在处理“声音”和“寂静”的对比上,达到了一个近乎偏执的境界。这不是简单的声音描述,而是深入到了听觉的本体论层面。其中有一段描写了一位音乐家如何试图“聆听不存在的乐器”,那种对极致纯净声音的追求,几乎让人感到窒息。作者对感官的调动非常精准,他似乎能捕捉到那些我们日常生活中因为麻木而忽略掉的微小震动。例如,他对老旧打字机键帽上指纹留下的“微观地形”的描绘,细致入微,让你仿佛能感受到那种粗糙的触感。这种极端的细节聚焦,使得故事的节奏变得非常缓慢,但慢得其所。它强迫你放慢呼吸,去关注那些被现代生活匆忙带过的事物。我记得我翻到某一页,突然意识到自己已经屏住呼吸大约三十秒,完全沉浸在对一个房间内光影变化的观察描述中。这本书像是一台精密的仪器,它正在拆解你对世界的感知系统,并以一种全新的、略带异化的方式重新组装起来。
评分我不得不承认,这本书的文字密度高得令人发指,简直像是浓缩咖啡的终极形态。我通常习惯于带着荧光笔阅读,但面对这本书,我发现自己荧光笔的颜色完全不够用,因为几乎每一个段落都充满了值得标记的句子结构或独特的词汇搭配。它不是那种让你沉浸其中,忘记时间流逝的小说,而是一种需要你全神贯注,甚至需要反复查阅字典才能跟上作者思路的作品。最让我惊叹的是他对时间感处理的娴熟。时间在这里不是一条河流,而是一团纠缠的毛线球,过去、现在、未来经常在同一句话里无缝切换,但奇妙的是,这种切换在逻辑上又似乎自洽。我特别留意了其中一段关于“遗忘的建筑学”的论述,作者用了一种极其冷峻、近乎学术论文的口吻,分析了记忆是如何通过空间布局来重构自身的。这种跨越文学、哲学和建筑学的知识混杂,使得阅读过程既充满挑战,又带来了一种智力上的巨大满足感。读完一个章节,我需要起身走动几分钟,让大脑进行一次硬重启,才能准备好迎接下一轮的洗礼。
评分这本书的封面设计就带着一种难以言喻的张力,那种大胆的色彩碰撞和不规则的几何图形,仿佛在向你宣告,这不是一本可以轻松翻阅的读物。我把它带回了家,一开始只是好奇地翻开前几页,但很快就被那种近乎挑衅的叙事方式所吸引。作者似乎完全摒弃了传统小说的线性结构,故事的碎片像散落的拼图,需要读者自己去寻找连接点。在阅读的过程中,我常常需要停下来,盯着空白的页边,试图理清刚刚读到的那段对话或那个意象究竟指向何方。这种阅读体验,与其说是享受,不如说是一种智力上的角力。它迫使你质疑你对“故事”的固有认知,挑战你对“意义”的既有框架。书中对环境和人物心理的描写,往往是极度精炼,但又充满了感官的冲击力,仿佛每一句话都被打磨成了锋利的棱角。比如,描述一场雨戏,他不会写“下雨了”,而是用一种近乎物理学的精确度来描摹水滴撞击不同材质的声音和光线的折射,读完之后,你感觉自己仿佛真的被淋湿了。这本书绝对不适合想要在睡前放松心情的读者,它更像是一场午夜的迷宫探险,充满了晦涩的符号和令人不安的美感。
评分说实话,这本书的阅读体验是相当“反人性”的,它完全不迎合读者的舒适区。如果你期待清晰的角色发展和明确的情节高潮,你大概率会感到失望。角色们更像是某种哲学概念的载体,他们的行动动机往往是模糊不清的,他们的对话充满了潜台词,有时候你甚至怀疑他们是否真的在进行有效的交流。我花了很长时间去试图理解主角在第二部分中突然转向的职业——一个专门研究“沉默的噪音频率”的业余研究员——这个设定初看荒谬,但随着故事的推进,我逐渐领悟到,这其实是作者在隐喻现代社会信息过载下的精神疏离。这本书的魅力恰恰在于它的疏离感和不确定性。它像一面打碎了的镜子,反射出的是无数个破碎但同样真实的侧面。我甚至开始怀疑,自己对某些场景的理解,是不是也只是作者故意设下的陷阱。这种被作者“戏弄”的感觉,反而成了一种独特的阅读乐趣。它要求读者从被动的接受者,转变为主动的参与者和诠释者。
评分我很少会主动去重读一本书,尤其是这种需要高度认知投入的作品,但这本书却让我产生了强烈的回味欲望。不是因为我完全理解了它(坦白说,可能永远也无法完全理解),而是因为它在我的脑海中留下了一种持久的“共振”。合上书本后,我发现自己看待日常事物的方式都发生了微妙的偏移。比如,路上的行人不再只是匆匆赶路的个体,而变成了某种动态的、随机排列的几何图形;咖啡店里的低语声,也仿佛都带上了某种不可言说的、潜藏的意义。作者在文本中埋藏了大量的文化典故和哲学指涉,这些线索本身就构成了一张密不透风的网。每一次回顾,都像是在这张网上发现了新的节点。这本书没有提供答案,它只是提出了一系列极其尖锐、极其美丽的问题。它挑战了艺术的边界,也挑战了读者的耐心和智慧。对我而言,它更像是一次精神上的“深度潜水”,虽然过程伴随着压力和缺氧的风险,但水面之上的风景,从此便再也不同了。
评分男神写的教科书
评分Oxford这个系列目前只看过dada和这本 但是这两本都讲得特别好 这本开题先讲avant-grade和modern art的区别 当然也要感谢学长在书上的笔记
评分始于法语军事词汇,与现代主义和法国大革命影响下的政治构想有分不开的关系。
评分Oxford这个系列目前只看过dada和这本 但是这两本都讲得特别好 这本开题先讲avant-grade和modern art的区别 当然也要感谢学长在书上的笔记
评分Oxford这个系列目前只看过dada和这本 但是这两本都讲得特别好 这本开题先讲avant-grade和modern art的区别 当然也要感谢学长在书上的笔记
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有