三個小矮人上溯愚人河去尋找他們的夥伴雲莓。他們與動物為伍,一路上飽覽自然風光,同時也屢曆艱險。在烏鴉林,他們在潘神的幫助戰勝瞭凶惡的巨人格羅姆,使烏鴉林重新成為動物的樂園;他們被睏在白楊島上,幾乎瀕臨絕境,後來僥幸得到一隻玩具船得以脫險;他們被狐狸追蹤險些喪命......小矮人憑著機智勇敢剋服瞭種種睏難,多次化險為夷,終於勝利歸來,與雲莓重新團聚。
小的时候看过这本书,总是隐隐约约记起书中的一些情节,终于又找了来看。新出的版本还是徐朴翻译的,当时还不知道这是和小的时候看的是同一个译者的版本,但一读之后就感觉不像是现在的译本。果然,一查这位译者,是和任溶溶同时代的老翻译家了,翻出来的东西就是不一样,语言...
評分小的时候看过这本书,总是隐隐约约记起书中的一些情节,终于又找了来看。新出的版本还是徐朴翻译的,当时还不知道这是和小的时候看的是同一个译者的版本,但一读之后就感觉不像是现在的译本。果然,一查这位译者,是和任溶溶同时代的老翻译家了,翻出来的东西就是不一样,语言...
評分小的时候看过这本书,总是隐隐约约记起书中的一些情节,终于又找了来看。新出的版本还是徐朴翻译的,当时还不知道这是和小的时候看的是同一个译者的版本,但一读之后就感觉不像是现在的译本。果然,一查这位译者,是和任溶溶同时代的老翻译家了,翻出来的东西就是不一样,语言...
評分小的时候看过这本书,总是隐隐约约记起书中的一些情节,终于又找了来看。新出的版本还是徐朴翻译的,当时还不知道这是和小的时候看的是同一个译者的版本,但一读之后就感觉不像是现在的译本。果然,一查这位译者,是和任溶溶同时代的老翻译家了,翻出来的东西就是不一样,语言...
評分小的时候看过这本书,总是隐隐约约记起书中的一些情节,终于又找了来看。新出的版本还是徐朴翻译的,当时还不知道这是和小的时候看的是同一个译者的版本,但一读之后就感觉不像是现在的译本。果然,一查这位译者,是和任溶溶同时代的老翻译家了,翻出来的东西就是不一样,语言...
我的童年裏最絢爛的夢
评分我的童年裏最絢爛的夢
评分微縮版本
评分我的童年裏最絢爛的夢
评分很好看。以後想給小朋友買一整套。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有