《論語今譯》以簡潔的詞語對篇章中生僻字詞酌加注解。曆代有歧解的,隻取最有代錶性的一種,不作繁瑣的考證。難字、異讀字,加注漢語拼音。全書20篇,劃分章節,標以序號。用現代漢語加以翻譯;譯文力求忠實反映原作的麵貌,極少地方纔采用意譯。有的詞語未解釋到的,從譯文中大體都可以得到解決。其實,作為修身、瞭解傳統文化而研習《論語》,大可采取粗綫條的、模糊的讀法,粗知大意,即可有得於心。
評分
評分
評分
評分
如今看到瞭純正的論語講要纔發覺當你讀的這個譯本是有多坑爹啊!!!
评分論語很好,譯的太差,基本是找著硃注背完的
评分如今看到瞭純正的論語講要纔發覺當你讀的這個譯本是有多坑爹啊!!!
评分如今看到瞭純正的論語講要纔發覺當你讀的這個譯本是有多坑爹啊!!!
评分如今看到瞭純正的論語講要纔發覺當你讀的這個譯本是有多坑爹啊!!!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有