被稱為業界傳奇LoneIy Planet齣版公司的創始人托尼.惠勒和莫琳·惠勒已經齣版瞭很多的旅行指南,這些指南覆蓋瞭這個星球的每一個國傢。
Lonely Planet創立於1973年,當時惠勒夫婦自己動手齣版瞭一本非常獨特的旅遊指南:《便宜走亞洲》。之後他們又齣版瞭《鞋帶上的東南亞》,這本書很快被人們稱為背包客的“聖經”。當時他們勇敢地踏入瞭彆的旅遊齣版商未曾涉足的市場,他們專為一個新興的自助旅行人群服務,而這些人群的齣現要遠遠早於大眾旅遊市場的興起。
LP被誉为自助旅行的圣经、必备手册,有丰富的在旅行中所需信息。我现在不是把它们当作旅行手册看,而是人文地理书籍。正在同时看的是南美洲和澳大利亚这两本书。 南美洲对我的冲击更大: “真正的旅游者都会热爱南美洲。这片大陆好像就是为旅游而生的;这里的每一步都充满挑战...
評分LP被誉为自助旅行的圣经、必备手册,有丰富的在旅行中所需信息。我现在不是把它们当作旅行手册看,而是人文地理书籍。正在同时看的是南美洲和澳大利亚这两本书。 南美洲对我的冲击更大: “真正的旅游者都会热爱南美洲。这片大陆好像就是为旅游而生的;这里的每一步都充满挑战...
評分LP被誉为自助旅行的圣经、必备手册,有丰富的在旅行中所需信息。我现在不是把它们当作旅行手册看,而是人文地理书籍。正在同时看的是南美洲和澳大利亚这两本书。 南美洲对我的冲击更大: “真正的旅游者都会热爱南美洲。这片大陆好像就是为旅游而生的;这里的每一步都充满挑战...
評分LP被誉为自助旅行的圣经、必备手册,有丰富的在旅行中所需信息。我现在不是把它们当作旅行手册看,而是人文地理书籍。正在同时看的是南美洲和澳大利亚这两本书。 南美洲对我的冲击更大: “真正的旅游者都会热爱南美洲。这片大陆好像就是为旅游而生的;这里的每一步都充满挑战...
評分LP被誉为自助旅行的圣经、必备手册,有丰富的在旅行中所需信息。我现在不是把它们当作旅行手册看,而是人文地理书籍。正在同时看的是南美洲和澳大利亚这两本书。 南美洲对我的冲击更大: “真正的旅游者都会热爱南美洲。这片大陆好像就是为旅游而生的;这里的每一步都充满挑战...
這本書的封麵,那經典的LP風格,一張充滿活力的地圖,上麵點綴著大大小小的城市和地標,立刻就激起瞭我對南美洲這片遙遠大陸的無限遐想。作為一名預算有限但對探索世界充滿熱情的旅行者,"Lonely Planet South America on a shoestring" 這個名字本身就如同燈塔一般,指引著我穿越未知的叢林,翻越巍峨的山脈,去發現隱藏在街角巷尾的寶藏。我常常在書店裏翻閱,想象著自己拿著這本厚實的指南,在布宜諾斯艾利斯的探戈廣場上鏇轉,在馬丘比丘的晨霧中呼吸,在亞馬遜雨林的深處傾聽萬物的低語。這本書不僅僅是一本旅行指南,更像是一張通往夢想的門票,它用文字和圖片編織齣一個生動而真實的南美洲,讓我迫不及待地想要踏上這片土地,用自己的腳步去丈量它的廣袤,用自己的心靈去感受它的熱情。書中的每一個章節,每一個城市介紹,都仿佛為我描繪瞭一幅幅精彩的畫捲,從繁華的都市到寜靜的鄉村,從古老的遺跡到現代的藝術,無不讓我心生嚮往。我特彆喜歡它對當地文化和曆史的深入挖掘,這讓我明白,旅行不僅僅是看風景,更是去理解一個地方的靈魂。這本書提供的詳細交通信息、住宿建議和美食推薦,更是為我這樣追求性價比的旅行者提供瞭極大的便利,讓我能夠更自信、更從容地規劃我的南美冒險。
评分這本書的深度和廣度都令人驚嘆,它幾乎涵蓋瞭南美洲的每一個角落,從最熱門的旅遊目的地到鮮為人知的秘境。我尤其喜歡它對不同文化和曆史的詳細介紹,這讓我能夠更深入地瞭解南美洲的多元魅力。書中還提供瞭大量的旅行技巧和實用建議,從如何應對語言障礙到如何處理貨幣兌換,都讓我覺得信心倍增。我常常在翻閱時,想象著自己在阿根廷的伊瓜蘇瀑布前,感受著磅礴的水汽,或者在厄瓜多爾的赤道綫上,體驗著“腳踏兩半球”的奇妙感覺。這本書就像一位淵博的學者,它用豐富的知識和細膩的筆觸,為我打開瞭一扇通往南美洲的大門。我渴望著能用這本書作為我的鑰匙,去解鎖那些隱藏在南美洲深處的奧秘,去發現那些等待我去探索的無限可能。
评分這本書的語言風格非常幽默風趣,讀起來一點也不枯燥乏味。作者用生動的筆觸,將南美洲的各個角落描繪得活靈活現,讓我常常在閱讀時忍俊不禁。我尤其喜歡它對當地人生活習慣和幽默感的描述,這讓我對南美洲的文化有瞭更深的理解。書中還穿插瞭一些當地人的故事和經曆,這些真實的敘述,讓這本書充滿瞭人情味,也讓我對這片土地上的生活産生瞭強烈的共鳴。我常常在翻閱時,想象著自己在哥倫比亞的咖啡産區,品嘗著新鮮烘焙的咖啡豆,或者在厄瓜多爾的亞馬遜雨林中,與當地的嚮導一同探索。這本書就像一位妙語連珠的旅行傢,用他獨特的視角,帶領我領略南美洲的魅力。它讓我覺得,旅行不僅僅是看風景,更是去與人交流,去感受文化,去體驗生活。
评分這本書最讓我著迷的是它對當地文化和民俗的深入剖析。它不僅僅介紹景點,更深入地講解瞭每個地方的曆史淵源、社會風情以及當地人的生活方式。我常常在閱讀時,仿佛就置身於一個熱鬧的南美集市,聞到空氣中彌漫的香料味,聽到當地人熱情的叫賣聲。書中對節日慶典的介紹,如巴西的狂歡節、阿根廷的探戈錶演,更是讓我對這片土地充滿瞭好奇和嚮往。我特彆喜歡它關於“如何融入當地生活”的建議,比如學習簡單的西班牙語或葡萄牙語,嘗試當地的特色飲品,以及尊重當地的習俗。這些細微之處,都讓這本書顯得格外有溫度,不僅僅是冰冷的攻略,更充滿瞭人文關懷。我渴望著能用這本書作為我的護照,去體驗那些最真實的南美風情,去與當地人交流,去感受他們的熱情和淳樸。這本書給瞭我一個更深層次的旅行視角,讓我明白,旅行的意義遠不止於走馬觀花,更是去理解和體驗。
评分我喜歡這本書不僅僅因為它提供瞭“如何玩轉南美”的實用信息,更因為它傳遞齣一種“敢於冒險,擁抱未知”的精神。當我翻開它,仿佛就置身於一個充滿活力的世界,那裏有熱情奔放的拉丁音樂,有色彩斑斕的街頭藝術,有令人垂涎欲滴的美食,更有無數等待被發現的故事。我常常想象著自己拿著這本書,在烏斯懷亞的海邊,望著那標誌性的“世界盡頭”的牌子,感受著來自南極的寒風,心中湧動著徵服的喜悅。書中對各種戶外活動的詳細介紹,從徒步安第斯山脈到潛水加拉帕戈斯群島,無不挑戰著我的極限,激發著我內心深處的冒險因子。我尤其欣賞它對於預算旅行者的貼心建議,無論是如何找到最經濟實惠的住宿,還是如何品嘗地道的街頭小吃,都讓我覺得南美洲的探索並非遙不可及。這本書就像我的一個忠實夥伴,在我規劃行程時,為我指點迷津;在我感到迷茫時,給我注入勇氣。它讓我相信,即使預算有限,也能擁有一場精彩絕倫的南美之旅。我渴望著能親身體驗書中描述的每一個場景,用自己的眼睛去見證那些令人驚嘆的美景,用自己的耳朵去傾聽那些動人的故事。
评分不得不說,這本書的排版設計非常人性化,即使是像我這樣對地圖閱讀不太擅長的人,也能輕鬆找到所需信息。每一個城市的地圖都清晰明瞭,重要的景點和交通樞紐都標注得一清二楚。我尤其喜歡它對“省錢秘訣”的詳細介紹,這對於我這種學生黨來說簡直是福音。書中提到的當地集市、廉價航空、以及如何與當地人砍價的小技巧,都讓我覺得,原來南美洲的旅行可以如此的經濟實惠。我曾經無數次地在腦海中描繪自己在秘魯庫斯科的街頭巷尾穿梭,尋找著最正宗的秘魯烤雞,或者在玻利維亞的烏尤尼鹽湖上,感受那種超凡脫俗的鏡麵效果。這本書就像一位經驗豐富的嚮導,在我齣發之前,就為我打下瞭堅實的基礎,讓我對這次旅程充滿信心。它不僅僅是一本攻略,更是一本能夠激發我探索欲望的書籍,讓我渴望著去親身體驗那些文字和圖片所描繪的美好。我期待著能用這本書作為我的指南,去發現那些隱藏在南美洲各個角落的獨特魅力,去體驗那些充滿驚喜的瞬間。
评分這本書的實用性毋庸置疑,從簽證信息到貨幣兌換,從當地交通到住宿選擇,幾乎涵蓋瞭旅行者可能遇到的所有問題。我尤其喜歡它關於“如何安全旅行”的章節,詳細介紹瞭在不同地區需要注意的事項,以及如何應對可能發生的突發情況。這對於我這樣一個獨自旅行的女性來說,提供瞭極大的安全感。書中對不同消費水平的旅行者都有相應的建議,無論是想要入住青年旅社,還是尋找經濟型酒店,都能在這裏找到閤適的推薦。我常常在翻閱時,想象著自己在巴塔哥尼亞的冰川徒步,或者在智利的復活節島上,對著那些神秘的摩艾石像沉思。這本書就像一位經驗豐富的探險傢,為我規劃好瞭最安全、最經濟的路綫,讓我能夠安心地踏上這段未知的旅程。它讓我相信,即使是第一次踏足南美洲,也能自信滿滿地去探索。
评分《Lonely Planet South America on a shoestring》最讓我印象深刻的是它對“可持續旅行”的倡導。書中不僅介紹瞭如何保護當地的環境,還鼓勵我去支持當地的小型企業和社區。我尤其喜歡它關於“如何成為一個負責任的旅行者”的章節,這讓我深刻地意識到,旅行不僅僅是索取,更是迴饋。我常常在翻閱時,想象著自己在秘魯的一個小村莊,購買當地的手工藝品,與當地人交流,為他們的生活貢獻一份力量。這本書就像一位睿智的導師,它不僅教我如何玩轉南美,更教我如何去熱愛和尊重這片土地。我渴望著能用這本書作為我的指引,去成為一個有意識、有責任感的旅行者,去為這片美麗的土地留下積極的影響。
评分這本書提供的行程建議非常靈活多樣,無論是想要進行一次深度文化體驗,還是隻想享受一段悠閑的海灘假期,都能在這裏找到閤適的方案。我尤其喜歡它關於“如何根據自身興趣定製行程”的建議,這讓我能夠根據自己的喜好,自由地安排我的南美冒險。書中對每個目的地的停留時間、交通方式以及必遊景點的推薦,都非常具有參考價值。我常常在規劃行程時,將這本書放在手邊,然後根據它的建議,一步一步地勾勒齣我理想中的南美之旅。我渴望著能用這本書作為我的藍圖,去描繪一幅屬於我自己的南美畫捲,去實現那些曾經隻存在於想象中的旅行夢想。它讓我覺得,南美洲的旅行可以如此的個性化,如此的自由。
评分這本《Lonely Planet South America on a shoestring》最吸引我的地方在於它所呈現齣的那種“接地氣”的旅行方式。它鼓勵你去探索那些隱藏在旅遊景點之外的當地生活,去體驗最真實的南美洲。書中推薦的許多非主流景點和特色活動,都讓我耳目一新。我尤其喜歡它對“街頭美食”的詳細介紹,那些隱藏在小巷裏的餐館和流動小攤,往往藏著最地道的風味。我常常在腦海中描繪自己坐在當地人中間,品嘗著熱騰騰的阿薩多,或者喝著冰涼的馬黛茶,感受著那份悠閑和自在。這本書不僅僅是一本旅行指南,更像是一個充滿智慧的朋友,它告訴我如何用最少的錢,去體驗最豐富的人生。我渴望著能用這本書作為我的地圖,去發現那些不為人知的角落,去品嘗那些舌尖上的美味,去感受那些平凡生活中的不凡。
评分接下來就是按著list上的目的地一個個打鈎瞭
评分Planning Planning and always plan ahead- South America on a shoestring -imagine trekking the machu picchu tuins, sailing the mighty Amazon, and going to the deep south for mysterious glacier...this is what's called mind blowing
评分Bring me back to South America. This book doesn't work for me though. I want to be experience the best, other than sights, especially the restaurants. Budget travel definitely doesn't work.
评分接下來就是按著list上的目的地一個個打鈎瞭
评分Planning Planning and always plan ahead- South America on a shoestring -imagine trekking the machu picchu tuins, sailing the mighty Amazon, and going to the deep south for mysterious glacier...this is what's called mind blowing
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有