From the author of Pardon My French and A Certain Je Ne Sais Quoi, this is the charming and hilariously funny story of one man's attempt to travel the entire length of the Seine by boat When Charles shows his friends the rowing boat he has spent the last six months building, he little realises the adventures that lie ahead. Several glasses of champagne later (it is New Year's Eve), he finds himself betting he will travel the entire length of the Seine from source to the sea in the next year and discover the true France. But the reality proves somewhat more difficult than he had expected. As Charles sets sail into an unvarnished France on a variety of craft from steamers to police patrol boats to inflatables, he encounters truffle-thieving terriers and obsessive fishermen, grapples with strong rapids and stubborn cattle, and is nearly destroyed by a cheese so smelly it comes with its own health warning. This is the charming and often hilarious story of Charles's Quixotic quest - and the most unique guide to the true France that you will find. Reviews: 'There are new year's resolutions and then there are those rash decisions that come after the last bottle has been drunk on the last night of the year. The journey down the Seine that Charles Timoney describes in his third book about France stemmed from the latter ... a charming story of life along the river ... that lingers in the mind' Sunday Times (Books of the Month) 'A wonderful view of France as seen from the water, and through the eyes of a genuinely funny writer - I laughed out loud' Philip Marsden (author of The Levelling Sea) About the author: When Charles Timoney and his French wife were both made redundant in the same week, they decided to try living in France for a year or so. It proved much harder than expected. Charles's O level in French was little help when everyone around him consistently used a wide variety of impenetrable slang and persisted in the annoying habit of talking about things he had never heard of. But they stayed. Two decades and two thoroughly French children later, An Englishman Aboard is Charles's third book on his experience of France, the French people and the French language: Pardon My French: Unleash Your Inner Gaul, A Certain Je Ne Sais Quoi: The Ideal Guide to Sounding, Acting and Shrugging Like the French and now An Englishman Aboard.
When Charles Timoney and his French wife were both made redundant in the same week, they decided to try living in France for a year or so. It proved much harder than expected. Charles's O level in French was little help when everyone around him consistently used a wide variety of impenetrable slang and persisted in the annoying habit of talking about things he had never heard of. But they stayed. Two decades and two thoroughly French children later, An Englishman Aboard is Charles's third book on his experience of France, the French people and the French language: Pardon My French: Unleash Your Inner Gaul, A Certain Je Ne Sais Quoi: The Ideal Guide to Sounding, Acting and Shrugging Like the French and now An Englishman Aboard.
评分
评分
评分
评分
刚开始翻开《An Englishman Aboard》,我以为会看到一个典型的西方人在东方大地上的奇遇记,充满了文化冲突和戏剧性的情节。然而,事实却远比我想象的要更加深刻和内敛。这本书并没有刻意去制造冲突,而是通过主人公细腻的观察和内心的独白,展现了不同文化背景下,人与人之间微妙的连接和理解。作者的文字功底相当深厚,他对语言的运用既精准又富有诗意,寥寥数语便能勾勒出复杂的场景和人物情绪。我尤其欣赏作者在处理一些敏感话题时的分寸感,他既不回避差异,也不夸大矛盾,而是以一种平和、尊重的态度去探索和呈现。
评分说实话,我对于《An Englishman Aboard》的期待值并没有那么高,可能是我对这类“旅行文学”的刻板印象,总觉得会是些走马观花式的记录。然而,这本书却给了我一个大大的惊喜。它让我看到了一个旅者,是如何将一次物理上的远行,转化为一次深刻的内心探索。主人公的视角非常独特,他没有急于去“征服”或“理解”新的环境,而是像一个耐心的倾听者,去感受,去体会,去接纳。书中的一些片段,让我反复阅读,思考。比如,主人公在某个小镇上,与一位当地老者的一段简短对话,虽然看似平常,却蕴含着深邃的人生哲理,让我不得不为作者的洞察力而赞叹。
评分这本书的封面设计就吸引了我,一种古朴而又不失典雅的格调,仿佛预示着一段跨越时空的旅程。我迫不及待地翻开了第一页,但很快,我意识到这并非一本情节跌宕起伏的冒险小说,也不是一本揭示惊天秘密的悬疑之作。相反,它更像是一位老友在炉火旁娓娓道来的故事,充满了细腻的情感和对生活深刻的洞察。作者用一种极其舒缓的笔触,描绘了一个普通人在旅途中的点滴感悟。我特别喜欢作者对于细节的捕捉,那些微不足道的瞬间,比如清晨的露珠,陌生的街角飘来的香气,或者偶遇的某个有趣的灵魂,都在作者笔下被赋予了生命,变得生动而有意义。
评分当我合上《An Englishman Aboard》最后一页时,心中涌起的不是意犹未尽,而是一种久违的宁静。这本书并非那种会让你在读完后,立刻想要与人分享,或是迫不及待地去实践书中所提及的任何事的类型。相反,它更像是一杯陈年的老酒,需要慢慢品味,才能体会到其醇厚的风味。我喜欢作者在书中,对于“孤独”这个主题的呈现。他并没有将孤独描绘成一种负面的情绪,而是将其视为一种与自我对话、与世界更深层连接的机会。主人公在旅途中的独处时光,充满了对过往的回忆和对未来的思索,这种内省的过程,让我受益匪浅。
评分这本《An Englishman Aboard》给我带来的阅读体验,可以用“沉浸式”来形容,但并非那种让你肾上腺素飙升的沉浸,而是如同在夏日午后,泡上一杯清茶,独自坐在窗边,任由思绪随着书中的文字缓缓流淌。我发现自己常常在读到某个段落时,会停下来,闭上眼睛,想象着书中的场景。作者对于环境的描绘,无论是异国他乡的风土人情,还是旅途中偶遇的风景,都显得那么真实可触,仿佛我本人就置身其中。更重要的是,书中人物的内心世界,那些微妙的情绪变化,那些不经意间流露出的孤独、喜悦、困惑和豁然开朗,都让我产生了强烈的共鸣。我仿佛看到了自己过去的一些影子,那些曾经在某个时刻,我也经历过的挣扎和感悟。
评分《An Englishman Aboard》这本书,带给我的感受,与其说是一次阅读,不如说是一场心灵的漫步。作者以一种极其舒缓和内敛的方式,引导着读者去关注那些被现代社会快节奏生活所忽略的角落。我发现,书中的主人公,并非一个伟大的探险家,也不是一个睿智的哲学家,他只是一个普通人,带着一颗敏感而好奇的心,去感受世界。这种“普通”反而让我感到无比亲切,因为我能在他的经历中看到自己的影子。书中的一些情感描写,尤其细腻动人,那些在旅途中涌现的淡淡的乡愁,对未知的好奇,以及对人际关系的渴望,都描绘得入木三分。
评分《An Englishman Aboard》这本书,给我最大的感受是,它让我重新审视了“旅行”的意义。我之前总以为,旅行就是去看看那些著名的景点,拍些照片,然后发到社交媒体上。但这本书却告诉我,真正的旅行,更是一种心灵的涤荡,一种对世界的全新认知。主人公在旅途中的每一次停留,每一次与陌生人的交流,甚至是每一次迷路,都成为他成长的一部分。作者对这些细节的描绘,充满了人性的温暖和对生活的热爱。我尤其喜欢书中的一个桥段,主人公在一家不起眼的小餐馆里,与老板娘的一次简短的交流,虽然语言不通,但却通过简单的手势和微笑,建立了一种跨越语言的理解,让我感动不已。
评分不得不说,《An Englishman Aboard》这本书,成功地打破了我对“外国人在中国”题材的固有印象。它没有刻意去强调文化差异,也没有将主人公塑造成一个救世主或者文化批判者。相反,作者用一种极其平和且尊重的视角,展现了一个西方人如何在一个陌生的文化环境中,去观察、去感受、去融入。书中的一些对于中国日常生活的描写,非常生动细腻,比如早市的喧嚣,街头小贩的叫卖声,甚至是人们在公园里的闲聊,都仿佛跃然纸上。主人公并没有用一种“局外人”的眼光去审视这一切,而是以一种好奇和学习的态度去体会,这种开放的心态,让我由衷地欣赏。
评分《An Englishman Aboard》这本书,对我来说,是一次意外的文学发现。我通常不太关注那些以“外国人视角看中国”为主题的书籍,总觉得难免会有些隔阂和偏颇。然而,这本书却以其独特的方式,征服了我。作者的笔触非常细腻,他没有去描绘那些宏大的历史事件,也没有去深入探讨那些复杂的社会问题,而是将目光聚焦在主人公在日常生活中的点滴感悟。我喜欢他在书中,对于“慢下来”这个概念的强调。在这个信息爆炸的时代,我们总是急于获取更多,而这本书却鼓励我们放慢脚步,去感受生活中的细微之处。书中的一些对于人与人之间关系的描绘,尤其动人,那些萍水相逢的善意,那些不期而遇的温暖,都让我感到非常治愈。
评分我通常不太喜欢过于矫揉造作的文字,但《An Englishman Aboard》这本书的语言风格,却让我意外地着迷。它没有华丽的辞藻,也没有刻意的煽情,而是以一种近乎白描的方式,勾勒出人物的内心世界和所处的环境。然而,正是在这种朴素的语言背后,隐藏着作者深厚的功力。他能够捕捉到那些最细微的情感变化,能够描绘出最生动的场景,并且这一切都显得那么自然而然,毫不费力。我喜欢作者在书中,对于“等待”这个主题的探讨。无论是等待一班列车,等待一个答案,还是等待一次心灵的顿悟,都显得那么真实而富有诗意。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有