我在印度当大使

我在印度当大使 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海辞书出版社
作者:李连庆
出品人:
页数:245
译者:
出版时间:2007-1
价格:26.00元
装帧:
isbn号码:9787532622146
丛书系列:见证历史:共和国大使讲述
图书标签:
  • 外交
  • 印度
  • 李连庆
  • 山海經緯
  • भारत
  • India
  • 印度
  • 外交
  • 回忆录
  • 大使
  • 文化交流
  • 国际关系
  • 个人经历
  • 异国生活
  • 政治
  • 游记
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

印张:16.25

穿越时空的丝绸之路:一部关于中亚古代贸易与文化交流的恢宏史诗 内容简介 本书并非聚焦于当代的外交风云,而是一次对历史深处的勇敢回溯。它以详尽的考古证据、精妙的文献解读和生动的历史重构,描绘了公元前 2 世纪至公元 14 世纪,那条连接东西方文明的生命线——古代中亚丝绸之路的全景图景。 这不是一部传统的政治史或军事史,而是一部关于“流动性”的史诗。作者通过对散落在塔克拉玛干沙漠、帕米尔高原和费尔干纳盆地的无数遗址进行细致考察,揭示了丝绸之路在不同历史时期所扮演的多重角色:它不仅是奢侈品(如中国的丝绸、罗马的玻璃器皿)进行单向转移的通道,更是一个复杂的、多层次的文化、宗教、技术和物种交换的网络中心。 第一部分:绿洲的兴衰与文明的熔炉 本书的开篇,将读者带入中亚腹地那些曾经辉煌一时的绿洲城邦——撒马尔罕、布哈拉、喀什、高昌。作者并未将这些城市视为地理上的节点,而是视为独立的、充满活力的文明实体。 水与生存的艺术: 深入剖析了古代中亚文明赖以生存的坎儿井(Kariz)系统。这些地下引水工程不仅是工程学的奇迹,更是早期社区治理和社会结构的体现。我们看到,水资源的分配权如何塑造了城邦的阶层,以及在干旱环境下形成的独特的生态智慧。 粟特人的商业帝国: 重点描绘了粟特人(Sogdians)这一中亚最伟大的商业民族。他们如何跨越险峻的山脉和广袤的沙漠,建立起覆盖欧亚大陆的商业网络?书中通过分析大量出土的粟特文书(如著名的“古代信件”),还原了商队组织、信用体系、跨文化婚姻策略,以及他们在不同帝国(从萨珊波斯到唐朝)的统治下保持中立和商业活力的“生存哲学”。他们是真正的“世界公民”。 政权的更迭与贸易的韧性: 分析了匈奴、贵霜帝国、突厥汗国等不同游牧及定居政权对丝绸之路控制权的争夺。关键论点在于,无论哪个政权更迭,只要道路安全和税收体系存在,贸易的内在驱动力就使得这条路线难以被彻底阻断。 第二部分:思想的迁徙与信仰的交融 丝绸之路承载的货物或许易腐,但思想的印记却永恒不灭。本书的第二部分着重探讨了宗教和哲学如何借助商队,在中亚完成了史无前例的“混合与适应”。 佛教的东方之旅: 详细考察了佛教如何从印度次大陆传入中亚,并在葱岭以东的楼兰、敦煌等地形成本土化的佛教艺术和哲学体系。书中对犍陀罗艺术的分析尤为深入,它展示了希腊化雕塑风格与印度宗教母题完美结合的“混血”美学,揭示了中亚作为文化翻译者的核心作用。 拜火教、摩尼教与景教的并存: 丝绸之路的宗教景观是多元且复杂的。作者通过对不同教派在同一城市内聚居的考古证据,阐述了不同信仰如何在相对宽容的环境中相互影响、竞争,并最终被后来的伊斯兰教所吸收或取代的过程。例如,摩尼教的二元论对早期中亚基督教(景教)的影响。 文字的传播与记录: 探讨了中亚地区文字系统的复杂性,包括粟特字母、回鹘文、古突厥文的演变,以及这些文字如何被用于记录商业合同、宗教经典和宫廷诏令,形成了一套独特的东方世界书面语境。 第三部分:技术的西播与农作物的东进 本书挑战了传统上认为丝绸之路主要是“中国输出,西方输入”的单向观念。它着力展现了中亚作为技术中转站的关键地位。 造纸术的里程碑: 重点还原了公元 751 年怛罗斯之战后,中国先进的造纸术是如何经由被俘的工匠传入中亚,并在撒马尔罕建立起伊斯兰世界最早的大型造纸厂。这一技术革命对后世伊斯兰黄金时代乃至欧洲文艺复兴产生了深远影响。 农业的革命: 深入分析了中亚地区引入和驯化作物的过程。葡萄、苜蓿(对游牧民族至关重要)、胡桃、石榴等原产于中亚或更西方的物种,如何通过丝绸之路传播到东方,极大地丰富了中国北方的饮食结构和畜牧业基础。 冶金与纺织技术的互动: 比较了东西方在金属提炼、玻璃制造和羊毛加工方面的技术差异与相互借鉴,例如罗马先进的玻璃吹制技术如何在中亚被改良,并最终影响到唐代的工艺审美。 结论:历史的余响 本书的结尾回归到丝绸之路的衰落——主要受到海权兴起和帝国分裂的影响。然而,作者强调,丝绸之路的精神并未消亡。它所塑造的文化融合、商业精神和开放心态,已经深深嵌入了今日中亚各国人民的民族认同之中。 全书语言考究,学术性与可读性兼备,旨在为读者构建一个立体、动态、充满生命力的古代世界交通网络,使其深刻理解“连接”本身就是一种文明的动力。读者将沉浸于一幅宏大而精微的历史画卷,领略古代世界如何通过看不见的贸易之手,将彼此紧密地编织在一起。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“我在印度当大使”,这个书名本身就充满了故事性。我脑海中勾勒出的画面,是一个穿着得体、眼神锐利的 diplomat,在庄重而又充满异域风情的会谈场合中,舌灿莲花,纵横捭阖。这本书会不会像一部精彩的纪录片,用文字为我们展现印度社会的各个层面?我想象中,作者一定见证了许多重要的历史时刻,经历了许多不为人知的挑战。他如何平衡不同国家间的利益诉求?如何应对突如其来的危机?如何在高压环境下保持冷静和专业?这些都是我非常感兴趣的部分。同时,我也希望这本书能传递出一种人文关怀的精神。大使不仅仅是一个政治符号,更是国家与国家之间沟通的桥梁。作者在书中会不会分享一些感人的故事,关于他在印度结识的朋友,他与当地人民的互动,以及他对印度人民的深刻印象?我期待这本书能让我感受到一种跨文化的理解和尊重,让我对印度这个国家有更立体、更生动的认识,同时也对外交工作有更深刻的体会。

评分

这本书的书名,让我瞬间联想到了一段跌宕起伏的人生旅程。“我在印度当大使”,这其中蕴含的不仅仅是地理位置的切换,更是一种身份的转变,一种视野的拓展。我设想,作者一定有着非凡的经历和深厚的底蕴,才能肩负如此重任。这本书会不会像一部史诗,描绘出作者在印度这片土地上,如何以智慧和勇气,化解冲突,促进合作,为国家争取利益?我期待看到书中关于印度政治、经济、社会等方面的深入分析,以及作者对这些问题的独到见解。同时,我也很好奇,在处理国家事务之余,作者是如何体验和融入印度当地的生活的?他是否会品尝那些闻名遐迩的印度美食?是否会参与到当地的节日庆典中?是否会与形形色色的人们打交道,了解他们的喜怒哀乐?我希望这本书能让我感受到一种宏大的叙事感,同时又不失细腻的人文关怀,让我仿佛置身于那个遥远的国度,亲身经历作者的种种际遇,从一个全新的角度去认识印度,认识外交工作,认识人生的多样性。

评分

这本书的名字太吸引人了,“我在印度当大使”!光是这个名字就勾起了我无限的好奇心。我想象中的印度,是色彩斑斓的,是香料扑鼻的,是充满了古老智慧和现代活力的。而“大使”这个身份,更是带着一种神秘和权力的光环。我非常想知道,作者是如何在这样一个充满异域风情的国度里,以一个代表国家形象的身份,处理那些错综复杂的外交事务的。这本书会不会讲述一些我从未听说过的印度习俗和文化?会不会描绘一些印度独特的社会现象,让我对这个国家有一个更深入的认识?我想象中的“大使”,一定是见多识广,洞察力极强,能够游刃有余地处理各种国际关系。这本书会不会像一本谍战小说一样,充满了惊险刺激的场面?或者,它会不会更侧重于文化交流和民生外交,让我感受到不同国家人民之间的温情和理解?我期待着能从这本书中,窥见一个不为人知的印度,也希望通过作者的视角,去理解一个“大使”的日常,他们的责任,他们的挑战,以及他们背后付出的努力。总而言之,这本书的名字已经在我心中播下了无数个问号,而我迫不及待地想要找到答案。

评分

“我在印度当大使”,这个书名带着一种史诗般的宏伟感,也有一种近距离的个人视角。我迫不及待地想知道,作者是如何在这个充满无限可能的国度里,承担起如此重要的职责的。这本书会不会是一部关于勇气、智慧和毅力的传奇?我设想,书中会充满了作者在印度经历的各种挑战和机遇。他如何与形形色色的印度官员打交道?如何应对那些意想不到的外交难题?他是否会在书里分享一些关于印度社会、文化、历史的独到见解,那些普通游客可能永远无法触及的深度?我更期待的是,这本书能展现出作者作为一个“人”的真实面貌。他在面对压力时,是否也会有迷茫和困惑?他在取得成就时,是否也会有欣喜和感慨?我想象中,这本书会是一部充满温度的作品,它会让我感受到不同文化之间的碰撞与融合,也会让我对“大使”这个职业有更深刻的理解。我渴望通过作者的眼睛,去领略印度这片土地的魅力,去感受一个国家在世界舞台上的角色,同时也去思考,在这个多元化的世界里,我们如何才能更好地沟通和理解。

评分

读到“我在印度当大使”这个名字,我立刻被一种莫名的吸引力抓住了。印度,一个充满神秘和魅力的国度,而“大使”这个身份,更是自带一种传奇色彩。我脑海中浮现出无数个场景:作者如何在宏伟的官邸里接待各界人士?如何在紧张的国际会议上为国发声?又或者,在异国他乡的夜晚,他是否也会有片刻的思乡之情?我猜测,这本书一定不会仅仅是枯燥的外交辞令或者官方报告。它更像是一本作者亲身经历的旅行日志,又或者是一部充满智慧的励志故事。我期待作者能够将印度独特的文化风情,比如那些令人眼花缭乱的色彩,浓郁的香料,悠扬的音乐,以及深厚的宗教信仰,都融入到文字之中,让我仿佛身临其境。同时,我也想知道,作为一名大使,他如何在复杂的政治环境中 navigating,如何处理与印度当地政府和民众的关系,以及他所经历的那些不为人知的小插曲。这本书,我想,不仅仅是关于一个国家,更是关于一个人,关于他在一个陌生国度里,如何扮演好自己的角色,如何成长,如何留下属于自己的印记。

评分

那几日是违背着心思强叫自己做了许多事,当时我就知道是无谓的,但无论如何都过去了。没有空调的图书馆,期末死磕,期间翻看的就是这套书。印度,多好;古巴,多好;南美,多好……我也羡慕口能说万国语~~

评分

仰慕外交官风采。

评分

仰慕外交官风采。

评分

仰慕外交官风采。

评分

2009年8月24日 上海图书馆。共和国大使就这种水平啊。惟一好玩的是1985年他去南印度泰米尔纳德邦首府马德拉斯,在一家中国饭店吃饭,饭店老板是山东人,饭店有位刘师傅让他们吃螃蟹,说“这里的螃蟹很肥,非常鲜美,但是印度人不吃,他们见螃蟹有爪有须,横着走怪吓人的,所以不吃”(P183)印度人除了威士忌以外,在招待会、宴会上不放其他酒,也不喝其他酒,这是他们的习惯。(P210)这不纯粹胡说八道么

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有