萨尔蒂科夫-谢德林(1826-1889)是俄国的讽刺艺术家。1848年,他因为写了中篇小说《莫名其妙的事》,被沙皇流放到维亚特卡。他的主要作品有《外省散记》《戈罗夫略夫老爷们》《一个城市的历史》和《谢德林童话集》。
评分
评分
评分
评分
与其他地方志类的书籍相比,这本书的“情感地图”绘制得尤为大胆和真挚。它不像是在陈述事实,更像是在进行一场跨越世纪的、充满个人情愫的对话。作者似乎没有给自己设定任何客观的界限,他坦诚地写下了他对某些被拆除的建筑的怀念,对某些迅速崛起的商业综合体的疏离感,甚至是对那些在历史转折点上做出艰难抉择的市民的同情与不解。这种强烈的代入感,使得阅读过程充满了情感的波动——时而为过去的辉煌感到振奋,时而为不可逆转的变迁感到怅然若失。它挑战了我们对“中立史观”的期待,反而用这种饱含温度的立场,让我更深切地体会到,历史并非是平滑演进的,而是充满了人与人之间,人与空间之间复杂纠缠的爱恨情仇。这本书本身,就是这座城市最深刻的情感注脚。
评分这是一部需要用慢速播放来品味的“声音的考古学”。作者的笔触如同一个技艺精湛的音效设计师,他不仅记录了城市的声音景观,更挖掘了声音背后的权力结构和阶层差异。例如,他细致区分了旧式工厂机器的低沉轰鸣与新兴写字楼中央空调系统那种冰冷、几乎不存在的嗡鸣之间的社会意义。我惊叹于他如何将那些几乎被现代都市噪音所吞噬的“失声者”——比如旧市场里小贩的叫卖声、老式有轨电车刹车时的尖锐摩擦声——重新带回读者的感官世界。这种对“听觉记忆”的重构,提供了一种完全不同于视觉主导的历史解读路径。它让我反思,我们今天所习惯的这个城市“背景音”,其实过滤掉了多少重要的历史回响?读完后,我似乎能更敏锐地捕捉到当下环境中那些微弱而古老的声波,仿佛能听见旧日市井的喧嚣穿透了钢筋水泥的屏障。
评分我很少看到一部关于城市发展的著作能将“地下结构”的隐喻运用得如此炉火纯青。作者似乎对地表之下的世界怀有一种近乎偏执的迷恋,无论是古老的下水道系统、被遗忘的防空洞,还是那些铺设在现代管线之下的、早已锈蚀的铁路基石。他巧妙地将这些“不可见”的部分,作为理解城市表层社会行为的钥匙。例如,他对某个区域早期水源分布的研究,竟然能回溯到影响该地近百年来的商业布局和人口流动模式。这种自下而上的观察角度,彻底颠覆了我对城市形态的传统认知,迫使我去思考,那些我们习以为常的便利和秩序,下面究竟支撑着多么复杂、多少已经消失的隐秘基础设施。整部作品的逻辑链条严密而富有想象力,像是在解剖一具既古老又充满生机的有机体。
评分这本书的文本结构本身就是对城市发展中“层叠性”和“断裂感”的一种结构性模仿。它并没有采取严格的编年体,而是像剥洋葱一样,一层层地揭示出历史的复杂肌理。你可能前一章还在阅读中世纪的贸易协定,下一章立刻跳跃到上世纪八十年代的城市规划听证会,但神奇的是,作者总能找到一种近乎魔术般的连接点,让这两段看似无关的时间点产生某种内在的、宿命般的关联。这种非线性叙事,恰恰最贴合城市生命体的真实体验——我们的一天中,古老的记忆和最新的科技指令总是在同一瞬间撞击我们的意识。这种阅读体验充满了挑战性,但回报也极其丰厚,它训练了我的思维去适应一个多维度、多时间轴并存的复杂现实,让我意识到,理解这座城市,就必须接受它内在的矛盾与跳跃。
评分这本书的叙事节奏把握得极其精准,仿佛作者就是那座城市里一个沉默的见证者,他没有急于抛出宏大的结论,而是耐心地将我们带入那些被时间冲刷得模糊不清的角落。读着读着,你会发现自己不再是简单的阅读者,而更像是一个在老城区昏暗巷道里徘徊的幽灵,亲眼目睹着清晨第一缕阳光如何艰难地穿透高耸的烟囱,照亮那些代代相传的石板路。我尤其欣赏作者对细节的执着,比如对某种特定建筑材料在不同历史时期质感的描摹,或是对某个特定街角咖啡馆里顾客们谈论的那些转瞬即逝的政治笑话的捕捉。这种细腻的处理,让历史不再是教科书上干巴巴的年代和事件堆砌,而是充满了人间的烟火气、细微的挣扎与微小的胜利。它让我对“城市”这个概念产生了更深层次的共鸣,明白每一个街道的走向、每一栋建筑的倾斜角度,都承载着无数个体的命运和时代的重量,那些被宏大叙事遗漏的个体生命如何在夹缝中顽强地呼吸着。
评分一般说来,白痴是很危险的人物,这倒不是因为他们必定凶恶(在白痴身上善与恶完全是没有差别的品性),而且因为他们对任何情理毫无知觉,永远横冲直撞,仿佛他们所踏的道路,只属于他们似的。远远看来也许会觉得,这种人虽然阴森可怕,但信念却很坚固,对于毅然规定的目标总是有意识地勇往直前。然而,这是一个幻觉,决不可以为它迷醉。这完全是浑身被堵塞得密不透气的生物,他们不能理解自己同任何现象的联系,所以只知道向前直冲。 М. Е. 萨尔蒂科夫-谢德林《一个城市的历史》 张孟恢丨译
评分一般说来,白痴是很危险的人物,这倒不是因为他们必定凶恶(在白痴身上善与恶完全是没有差别的品性),而且因为他们对任何情理毫无知觉,永远横冲直撞,仿佛他们所踏的道路,只属于他们似的。远远看来也许会觉得,这种人虽然阴森可怕,但信念却很坚固,对于毅然规定的目标总是有意识地勇往直前。然而,这是一个幻觉,决不可以为它迷醉。这完全是浑身被堵塞得密不透气的生物,他们不能理解自己同任何现象的联系,所以只知道向前直冲。 М. Е. 萨尔蒂科夫-谢德林《一个城市的历史》 张孟恢丨译
评分读完有迫切想了解俄国19世纪历史的强烈欲望。全书隐晦而深刻,你知道他在讽刺,但他躲在历史的重重迷雾之中。拨开迷雾可不容易。但黑色幽默在迷雾中指出了方向。迷雾当然是历史的固有特征,但专制传统的国家,比如俄罗斯,比如天朝,有特别浓的雾,乃至是霾。
评分喜欢
评分读完有迫切想了解俄国19世纪历史的强烈欲望。全书隐晦而深刻,你知道他在讽刺,但他躲在历史的重重迷雾之中。拨开迷雾可不容易。但黑色幽默在迷雾中指出了方向。迷雾当然是历史的固有特征,但专制传统的国家,比如俄罗斯,比如天朝,有特别浓的雾,乃至是霾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有