双语词典的翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


双语词典的翻译研究

简体网页||繁体网页
万江波 作者
复旦大学出版社
译者
2006-11 出版日期
206 页数
15.00元 价格
丛书系列
9787309051674 图书编码

双语词典的翻译研究 在线电子书 图书标签:  


喜欢 双语词典的翻译研究 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-26


双语词典的翻译研究 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

双语词典的翻译研究 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

双语词典的翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



双语词典的翻译研究 在线电子书 用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

双语词典的翻译研究 在线电子书 著者简介


双语词典的翻译研究 在线电子书 图书目录


双语词典的翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

双语词典的翻译研究 在线电子书 图书描述

《双语词典的翻译研究》是双语词典学和翻译学的交叉研究,着重探讨双语词典中的翻译操作、一般规律和理论框架,是建立在词典编纂实践基础上的翻译研究。本书首先探讨了双语词典的元语言问题,回顾了元语言理论的产生,分析了元语言应用于词典释义的特点,着重探讨了双语词典释义元语言的对等特性。继而结合双语词典的翻译特点,探讨现代翻译理论在双语词典翻译研究中的适用性和指导意义。其次,本书探讨了语文双语词典与非语文双语词典的翻译问题。语文双语词典的翻译从词目翻译和例证翻译两个侧面来剖析,重在发现双语词典中语文语词的翻译规律,对各种翻译问题提出建设性的解决办法。非语文双语词典的翻译从具体操作的角度尽可能完整地总结归纳非语文双语词典词目的翻译方法和一般规律。最后,本书简要研究了语料库与双语词典翻译的关系问题。回顾了语料库的产生和发展,分析了语料库在双语词典翻译中的功能。从内容安排上,本书遵循了从宏观阐释到微观分析这一循序渐进的原则。

双语词典的翻译研究 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

双语词典的翻译研究 在线电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

双语词典的翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





双语词典的翻译研究 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有