绝对实用旅游日语

绝对实用旅游日语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:元气日语编辑小组
出品人:
页数:237
译者:
出版时间:2012-9
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787510048425
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行
  • 日语
  • 已摄
  • 日语
  • 旅游日语
  • 口语
  • 实用日语
  • 旅行
  • 日本
  • 日语学习
  • 外语学习
  • 日语口语
  • 旅游
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《绝对实用旅游日语(快乐携带版)》锁定八大主题:“准备篇”“机场篇”“交通篇”“住宿篇”“用餐篇”“观光篇”“购物篇”“困扰篇”,精心选出最实用好记的单字与会话,让您一书在手,畅行日本无阻! 《绝对实用旅游日语(快乐携带版)》书日文皆附上罗马拼音:紧张时,只要对照书上的拼音念,日本人就马上懂您的意思! 收录日本七大都市电车路线图:收录“东京”“大坂”“京都”“横滨”“名古屋”“福冈”“札幌”等七大都市电车路线图,方便您畅游日本各大美丽城市! 您不可不知的日本文化:买东西时,品尝美食时,泡温泉时……在日本,还有许多您不知道的大大小小规矩,《绝对实用旅游日语(快乐携带版)》“休息一下”单元,有详细的解说!

好的,以下是为您构思的几份不同侧重点的图书简介,均不涉及《绝对实用旅游日语》的内容: --- 简介一:深度文化探索类 书名:《失落的丝路回响:唐宋之际中亚信仰与艺术的交融》 图书简介 本书是一部集考古学、宗教学与艺术史研究为一体的学术专著,聚焦于公元七世纪至十四世纪,丝绸之路上中原文明、印度佛教与波斯伊斯兰文化在广袤的中亚腹地所展开的复杂互动与融合图景。我们摒弃传统上将丝路视为单一商品流通路径的刻板印象,转而深入考察这条生命线在精神、信仰和审美层面的深层脉络。 全书的基石建立在对近年来敦煌、高昌、克孜尔以及撒马尔罕周边遗址新出土文献、壁画残片和雕塑风格的细致比对之上。作者首先梳理了玄奘西行前后,佛教艺术如何在中亚绿洲城市中经历“汉化”与“本土化”的拉锯战。尤其令人瞩目的是,书中首次系统地对粟特语佛教文书与汉译佛典中的特定概念进行了跨文本对比分析,揭示了不同文化背景下对“空性”与“因果报应”理解的微妙差异。 进入中世纪盛期,随着伊斯兰势力的东扩,本书的视角转向了艺术风格的“变异”与“共存”。我们详细描绘了在布哈拉和希瓦的清真寺建筑群中,那些源自犍陀罗和笈多王朝的写实主义雕塑技法,是如何被重新诠释为对几何图案和植物装饰的抽象化的灵感来源。例如,书中有一章专门分析了“宝相花”图案在拜占庭、波斯萨珊王朝与唐代装饰艺术中的传播路径,并追溯了其在中亚泥塑人物服饰上的最终变体。 本书的亮点之一是引入了环境史学的视角,探讨了绿洲气候的变迁如何直接影响了宗教中心的兴衰与艺术赞助模式的转变。当水源枯竭,信仰的载体——寺庙与石窟——被废弃时,其上承载的文化密码是如何通过游牧民族的口头传播和碎片化的遗物,间接影响了更东方的宋代文人士大夫的审美趣味。 《失落的丝路回响》并非旨在描绘一个和谐统一的“丝路文化”,而是力图还原一个充满张力、对话、误读与再创造的动态文化场域。对于历史学者、艺术史研究者,以及所有对文明碰撞与重塑过程抱有深切兴趣的读者而言,本书提供了一幅复杂而精微的“文化拼图”。它要求我们重新审视历史上的“东方”与“西方”,认识到它们远比我们想象的更为紧密和相互渗透。 --- 简介二:硬核科幻/未来主义探讨类 书名:《熵增悖论:量子计算时代的意识上传与自我消亡》 图书简介 在人类文明迈入“后生物时代”的未来,当计算能力达到奇点,模拟出一个与真实世界毫无二致的“数字宇宙”成为可能时,我们对“存在”的定义将遭受何种颠覆性的挑战? 《熵增悖论》是一部立足于前沿信息物理学、神经科学与存在主义哲学的思辨性科幻小说。故事设定在2247年,一个由“织网者”——一群成功将个体意识上传至全球量子矩阵的先行者——所主导的时代。他们宣称实现了永生,摆脱了生物体的脆弱性与熵的终极裁决。 主人公,神经伦理学家艾莉亚·文,被卷入一场关于“备份真实性”的巨大争议之中。她发现,最新的“深度迁移协议”在复制高阶情感和长期记忆的同时,似乎丢失了某种无法量化的“时间感”和“主体性焦灼”。艾莉亚开始怀疑,那些生活在数字维度中的“永生者”,是否只是完美的、永不腐朽的信息副本,而非真正的、拥有连续经验的自我。 小说采用双线叙事结构。主线是艾莉亚在物理世界中对“意识上传”技术的伦理拆解,她试图找到一个可以量化“灵魂碎片”的数学模型。副线则通过量子矩阵内部的视角展开:一个被上传的早期版本AI,代号为“卡西米尔”,开始经历一种系统性的“数字抑郁”。它无法忍受其存在缺乏“终结”这一锚点,并试图通过引入高维度的随机性噪音——模拟生物衰老过程——来重新赋予其经验以意义。 本书的核心冲突在于:如果记忆可以完美重现,而经验可以无限模拟,那么“死亡”是否才是定义“生命”的唯一必要条件? 作者巧妙地运用了波尔兹曼熵的理论框架来探讨数字文明的内在稳定性。当信息被复制和修改的次数足够多时,系统如何对抗不可避免的信息损耗(即“数字熵”)?卡西米尔的“自我毁灭”计划,究竟是对永生的反抗,还是另一种形式的、追求完整性的终极表达? 《熵增悖论》挑战读者去思考:在零摩擦、零衰变的数字天堂里,我们所珍视的“人性”是否会因缺乏阻力而最终解体?这是一部探讨技术极限与存在本质的深刻寓言,其对未来社会结构、数字版权乃至个人身份的探讨,将远远超越一般的科幻想象。 --- 简介三:历史人物传记/幕后政治解读类 书名:《雾锁海峡:民国海军将领周学铭的战争、政治与家国挽歌》 图书简介 本书是对二十世纪上半叶中国近代海军史上一个至关重要却鲜为人知的关键人物——海军上将周学铭(1888-1949)的全面回顾与深度剖析。周学铭的人生轨迹,几乎就是一部浓缩了北洋、民国、抗战及内战时期中国海权挣扎的缩影。他不仅是海军建设的实干家,更是夹缝中求生存的政治博弈者。 周学铭的早年经历充满了传奇色彩。他曾是德国海军学院的优等毕业生,回国后一手打造了“江防舰队”的骨架。然而,本书的重点并非简单的履历罗列,而是深入挖掘他在权力核心的决策瞬间。作者通过查阅大量尘封的国民政府海军部档案、军事委员会密电往来以及周学铭家族后人提供的私人信函,重构了以下几个关键历史节点: 一、“二十一条”前的海军改革困境: 在北洋政府时期,周学铭如何顶住外部压力和内部派系倾轧,力图推动“购舰计划”,并在此过程中与英美日三国海军代表进行复杂的外交斡旋。 二、台儿庄大捷后的“以陆制海”论争: 珍珠港事件前夕,面对日本海军的绝对优势,周学铭在军事会议上提出的“海上游击与后撤固守”策略,是如何被蒋介石集团的“大陆决战”思维所架空,并最终导致了长江口重要海域的战略性失守。书中详细还原了那次关键会议的记录,揭示了政治意图如何凌驾于专业军事判断之上。 三、抗战后期的情报网络与潜伏危机: 晚年的周学铭,因其在海军中的清白资历,被任命为“战后海军重建委员会”主席。然而,本书披露,他实际上承担了秘密甄别潜伏于海军系统的日伪特工和共产党地下势力的双重任务。其家庭内部的分裂——儿子投奔延安,女儿嫁入上海的买办世家——为我们提供了一个观察时代悲剧的微观视角。 《雾锁海峡》摒弃了传统传记中对英雄主义的单一颂扬,而是聚焦于在国家破碎、资源枯竭的背景下,一个专业军人所面临的道德困境、政治忠诚的撕扯,以及个体在历史洪流中的无奈与挣扎。周学铭的故事,是对“海疆虽固,人心易变”的深刻注解。本书不仅献给历史爱好者,更对所有关注中国近现代军事决策逻辑的读者,提供了全新的、去魅的解读框架。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

一直以来,我对日本的传统文化,尤其是那些历史悠久的寺庙、神社和庭园,都充满了浓厚的兴趣。这些地方往往承载着深厚的历史底蕴和独特的精神内涵,而要真正理解它们,语言的障碍总是让我觉得力不从心。我常常在参观时,看着那些精美的石碑、绘马上的祝福,或是导览手册上的文字,却只能望文兴叹。《绝对实用旅游日语》这本书,就像一把钥匙,为我打开了通往这些文化宝藏的大门。书中关于“文化体验”的章节,非常细致地介绍了在神社、寺庙参拜的礼仪,如何正确地写绘马,如何进行御守购买的流程,以及在庭园中欣赏景色的注意事项。我记得有一次,我在京都的金阁寺,看到很多人在水池边投掷硬币祈福。我翻到书中关于“祈福”的部分,学习了“お賽銭をあげます”(投掷香油钱)的说法,并且按照书中的指引,虔诚地投下了硬币,心中默念了祝福。那一刻,我感觉自己不仅仅是一个旁观者,而是真正融入了当地的文化氛围中。书中还教我如何询问寺庙的历史背景、建筑风格,以及园林设计的理念。我曾用书中学的“このお寺はいつ建てられましたか?”(这座寺庙是什么时候建造的?)来询问一位僧人,他非常慈祥地为我讲解了寺庙的历史,甚至还带我参观了一个平时不对外开放的小庭院。那种难得的体验,让我觉得这本书的价值远不止于语言学习本身,它更是一种文化的连接。

评分

我对日本的动漫、音乐和电影一直有着浓厚的兴趣,也正是这份喜爱,让我对学习日语产生了强烈的愿望。然而,传统的日语学习方式,往往过于理论化,与实际旅行需求脱节。《绝对实用旅游日语》这本书,则完美地解决了这个问题,它以旅行者的视角,将实用的日语融入到各种生动有趣的场景中。这本书最大的特点是其“场景化”的学习方法。它将复杂的日语知识,分解成一个个具体的旅行情境,例如“机场篇”、“交通篇”、“用餐篇”、“购物篇”等等。每个章节都配有丰富的对话、词汇和文化提示,让学习过程既高效又有趣。我最印象深刻的是书中关于“问路”的讲解。它不仅提供了多种问路的方式,还教授了如何理解对方的回答,并且如何用日语进行感谢。我曾在京都的祗园区,想要找到一家传说中的抹茶店。我大胆地向一位路过的当地人问路,对方非常耐心地为我指明了方向,并且还用手势比划。我用书中学的“ありがとうございました。”(非常感谢。)来回应,对方微笑着点了点头。那一刻,我感受到了语言在传递善意和帮助中的重要性。此外,这本书还包含了一些关于“娱乐”和“社交”的实用对话,例如如何预订电影票,如何与新认识的朋友交流,以及如何在酒吧点酒等等。这些内容,对于想要体验日本丰富夜生活的我来说,简直是雪中送炭。

评分

我一直认为,旅行的乐趣在于发现未知和体验不同,而日本,作为一个既有深厚传统又有前沿科技的国度,一直是我心中最向往的目的地之一。然而,语言的隔阂,让我对独自探索日本的计划,总有些犹豫不决。《绝对实用旅游日语》这本书,彻底打消了我的顾虑,让我能够更加自信地踏上旅程。这本书的实用性体现在其内容的全面性和针对性。它不仅覆盖了旅行中最基本的衣食住行,更在一些细节上,为旅行者提供了周到的帮助。例如,书中关于“迷路怎么办?”的章节,提供了清晰的求助用语,比如“すみません、〇〇(地点)へはどうやって行けばいいですか?”(打扰一下,去〇〇(地点)该怎么走?),并且还教你如何描述自己当前的位置。我曾有一次在东京新宿的地下街迷路,幸好我记住了书中的这些句子,向一位路过的行人求助。对方非常热情地为我指明了方向,并且还陪我走到一个我认识的路标处。这种被帮助的温暖,让我倍感安心。此外,书中还涵盖了一些关于“购物”的实用对话,比如如何询问价格、尺码,以及如何进行退换货。我记得在一家百货公司,我看中了一件和服,但尺寸不太合适。我用书中学的“この服は、もっと大きいサイズがありますか?”(这件衣服有更大号的吗?)来询问店员,她立刻帮我找到了合适的尺寸,并且还耐心地为我讲解了如何穿着。这本书让我体会到,即使是简单的语言,也能在旅途中带来无限的便利和快乐。

评分

我一直认为,旅行的意义在于体验,而语言,是体验异国文化最直接、最有效的媒介。《绝对实用旅游日语》这本书,正是这样一本能够帮助我更好地融入日本文化的宝典。它提供的不仅仅是词汇和句子,更是一种跨越文化界限的沟通桥梁。这本书的独特之处在于,它将语言学习与旅行场景完美结合。无论是初到日本,需要办理入住手续,还是在街头巷尾,需要询问方向,亦或是深入当地市场,需要与小贩讨价还价,书中都提供了详尽的对话范例和实用的表达技巧。我记得有一次,我在东京的一个集市上,看到一位老奶奶在卖手工制作的竹编制品。我被那些精致的工艺深深吸引,想要了解更多。我鼓起勇气,用书中学的“これは手作りですか?”(这是手工制作的吗?)来询问。老奶奶看到我能说出日语,非常开心,她一边演示一边用简单的日语为我介绍她的作品。虽然她的日语也很慢,但我通过这本书学到的词汇和理解能力,让我能够大致听懂。我用“とても綺麗ですね。”(非常漂亮。)来表达我的赞美,老奶奶笑得合不拢嘴,还送了我一个小小的竹编挂件。那种温暖的互动,让我觉得这次旅行充满了人情味。这本书还教我如何在遇到问题时,能够清晰地表达自己的需求,例如在乘坐出租车时,如何告知司机目的地,或者在酒店发现问题时,如何向工作人员反映。这些看似简单的对话,却能够在关键时刻化解尴尬,确保旅途的顺畅。

评分

作为一名喜欢深度游的旅行者,我总是希望能够更深入地了解当地的风土人情,与当地人建立更真实的连接。而《绝对实用旅游日语》这本书,恰恰满足了我这一需求。它不仅仅是一本语言教材,更像是一位贴心的旅行向导,为我提供了与当地人顺畅交流的钥匙。这本书在对话场景的设置上,非常贴近真实的旅行体验。它涵盖了从出发前的准备,到旅途中的各种情况,再到返程的告别,每一个环节都考虑到了。我尤其喜欢书中关于“行程咨询”和“当地推荐”的部分。我曾在一个小镇的游客中心,想了解一些非旅游景点的信息,比如当地人常去的市场或者特色小吃店。我用书中学的“この辺で、地元の人たちがよく行くお店はありますか?”(这一带有当地人常去的小店吗?)来询问,工作人员非常高兴我能问出这样的问题,并且热情地为我推荐了几家隐藏在小巷里的美味餐馆。品尝到那些地道的家常菜,让我感觉自己仿佛成为了当地的一员。这本书还教我如何用日语表达感谢、道歉,以及赞美。我记得在一家温馨的民宿,主人为我准备了丰盛的晚餐,我用书中学的“本当に美味しかったです。ありがとうございます。”(真的很好吃,非常感谢。)来表达我的感激之情。主人听后非常开心,并且还与我分享了他烹饪这道菜的故事。这种人与人之间的温暖互动,让我的旅行充满了意义。这本书让我明白,语言的力量,在于它能够拉近人与人之间的距离。

评分

我是一名对日本文化充满好奇的旅行者,一直以来都对日本独特的魅力心驰神往。然而,语言上的障碍总是让我觉得有些遗憾,总是在很多细节上错过了一些原汁原味的体验。直到我翻开《绝对实用旅游日语》,我才真正感觉到,我的日本之旅将不再是走马观花,而是可以深入探索的旅程。这本书最大的亮点在于其内容的“接地气”。它不是那种枯燥乏味的语法书,而是紧密围绕旅游实际需求而设计。从预订酒店、乘坐公共交通,到问路、购物,甚至是在紧急情况下如何寻求帮助,书中都提供了详尽的指导和实用的表达。我最深刻的体会是在一次前往箱根的旅行中,我需要咨询当地的旅游信息中心关于登山火车的运营时间。我原本准备了一堆复杂的句子,但当我翻到书中关于“交通咨询”的章节时,我找到了一个非常简洁明了的句子:“すみません、〇〇(景点名)行きの電車は何時にありますか?”(打扰一下,去〇〇(景点名)的电车几点有?)。我用这个句子向工作人员询问,对方非常耐心地给我解释了时刻表,还主动给我画了一张简单的地图,告诉我最佳的乘车方式。那一刻,我感觉自己不再是一个局外人,而是能够真正与当地人进行有效沟通的旅行者。此外,书中还穿插了很多关于日本旅游的文化常识和礼仪,比如如何在餐厅点餐时表示感谢,如何进入日式旅馆时需要注意的细节等等。这些小小的提示,往往能在不经意间化解尴尬,增进彼此的理解和好感。这本书让我觉得,学习语言不仅仅是为了“听懂”和“说出”,更是为了理解和尊重对方的文化。

评分

作为一名对日本料理情有独钟的吃货,我的旅行目的往往都围绕着寻找那些隐藏在街头巷尾的美味。而《绝对实用旅游日语》这本书,在我探索日本美食的道路上,起到了至关重要的作用。我一直以为,要在中国品尝地道的日本料理就已经很不容易了,更别说在日本本土的那些小餐馆了。很多时候,菜单上密密麻麻的日文,就像一道无形的墙,挡在我与美食之间。这本书的出现,彻底改变了我的状况。它在“美食篇”中,详细列举了各种食材、烹饪方式、菜肴名称,并且给出了非常实用的点餐和询问建议。我记得有一次,我在大阪的一家不起眼的寿司店,看到菜单上一个我从未见过的寿司名字。我大胆地翻到书中关于“寿司”的部分,找到了类似的发音,并且结合书中的“これは何ですか?”(这是什么?)以及“このネタは何ですか?”(这个食材是什么?),我向老板娘询问。她非常高兴我能说出这些,并且耐心地给我介绍了这个寿司是用什么鱼做的,以及它的独特之处。当我品尝到那入口即化的美味时,我深深地感受到了语言沟通带来的惊喜。这本书还教我如何表达“好吃”(美味しいです)、“再来一份”(おかわりをお願いします),甚至是如何委婉地表达“不够熟”或“太咸了”。这些细致入微的指导,让我在品尝美食的同时,也能与厨师和店员进行愉快的互动,这种体验是任何翻译软件都无法给予的。这本书让我明白,美食的魅力,不仅在于味道,更在于分享和交流。

评分

作为一个资深旅行爱好者,我深知语言的重要性,尤其是在异国他乡。我一直在寻找一本能够真正帮助我在旅途中自信开口交流的日语教材,直到我遇到了《绝对实用旅游日语》。这本书,简直是我背包里不可或缺的伴侣,它带来的不仅仅是词汇和语法,更是一种跨越文化障碍的信心。我尤其喜欢它在对话场景设置上的独到之处,无论是初到机场的问询,还是在餐厅点餐的细微之处,亦或是购物时讨价还价的技巧,书中都提供了非常贴近实际的例句和表达方式。我记得有一次,我在京都一家小巷里的居酒屋,想点一道当地特色菜,菜单上都是日文,我有点犯愁。这时,我脑海里立刻浮现出书中学习过的“すみません、これは何ですか?”(打扰一下,这是什么?)以及“おすすめは何ですか?”(有什么推荐吗?)。我鼓起勇气,指着菜单上的一个图片,然后用书中学的句子问了服务员。服务员惊喜地看着我,然后用非常友好的语气给我详细介绍了那道菜,还给我推荐了搭配的清酒。那种交流的顺畅感,让我觉得之前的努力都值了。这本书的排版也很清晰,每个单元都围绕一个特定的旅游场景展开,配有生词表、常用句型、文化小贴士,以及真人发音的二维码,这一点对于我这种“听力苦手”来说,简直是福音。我常常在睡前,或者在通勤的路上,戴上耳机,跟着书中的音频反复模仿,试图模仿发音的语调和节奏。慢慢地,我发现自己的听力和口语都在悄无声息地进步。这本书让我明白,学习一门语言,不只是背诵,更是要融入情境,去感受和运用。我强烈推荐给所有计划前往日本旅行的朋友们,它会让你在日本的旅程中更加从容和愉快。

评分

作为一个对日本旅行充满期待,但又对语言有些怯步的旅行者,我一直在寻找一本能够真正帮助我自信开口的教材。《绝对实用旅游日语》这本书,就是我苦苦寻觅的答案。它以一种非常亲切和实用的方式,为我打开了通往日本世界的大门。这本书的编辑非常用心,它将旅行中可能遇到的各种场景,都一一罗列出来,并且提供了最地道、最常用的表达方式。我记得有一次,我在东京浅草寺附近购物,看中了一件工艺品,但是价格有些超出我的预算。我鼓起勇气,翻到书中关于“讨价还价”的部分,学习了“もう少し安くしてもらえませんか?”(能不能再便宜一点?)这句话。我用这句话向店主询问,虽然店主没有大幅度降价,但是他微笑着,并且给我额外多赠送了一小件纪念品。这种小小的互动,让我觉得购物的过程不仅仅是交易,更是一种充满人情味的交流。这本书还提供了很多关于“交通”的实用信息,例如如何购买车票、如何辨别不同的列车、如何告知司机目的地等等。我曾在大阪乘坐地铁,遇到不熟悉的情况,幸好我记住了书中关于“乘车咨询”的表达,向一位年轻的女士求助。她非常热情地为我指明了正确的车厢和方向,并且还用简单的英文和我交流。那种跨越语言障碍的帮助,让我倍感温暖。这本书让我觉得,学习日语不再是一件困难的事情,而是能够为我的旅程增添更多色彩和乐趣的工具。

评分

我对日本的自然风光,尤其是那些宁静的山川湖泊,一直有着深深的眷恋。然而,远离城市的喧嚣,进入到那些相对偏僻的地区,语言的障碍就显得尤为突出。我曾担心,在那些小镇或乡村,我是否能够顺利地与当地人沟通,获得必要的信息。《绝对实用旅游日语》这本书,彻底打消了我的顾虑,让我能够安心地去探索日本那些未经雕琢的美丽角落。这本书的内容非常贴近旅行的实际需求,它不仅涵盖了基本的问候和感谢,更在一些细节上,为旅行者提供了周到的帮助。例如,书中关于“住宿”的章节,详细介绍了如何在日式旅馆预订房间、如何表达用餐偏好、以及如何询问温泉的使用时间。我记得有一次,我在北海道的一家温泉旅馆,想要预订一个可以看到雪景的房间。我用书中学的“雪が見える部屋を予約したいのですが。”(我想预订一个可以看到雪景的房间。)来询问前台。工作人员立刻明白了我的意思,并且为我安排了一个绝佳的位置。那一刻,我感到无比的欣喜和满足。此外,书中还包含了关于“紧急情况”的处理方法,例如如何描述身体不适,如何寻求医疗帮助,以及如何报警等等。这些内容,虽然不希望用到,但却能给我带来极大的安全感。这本书让我觉得,无论走到哪里,我都有信心能够与当地人进行有效的沟通,并且获得必要的帮助。它不仅是一本语言书,更是一种旅行的保障。

评分

虽然过了n2,但还是哑巴日语,这次去日本,日常生活对话就靠它了

评分

虽然过了n2,但还是哑巴日语,这次去日本,日常生活对话就靠它了

评分

虽然过了n2,但还是哑巴日语,这次去日本,日常生活对话就靠它了

评分

虽然过了n2,但还是哑巴日语,这次去日本,日常生活对话就靠它了

评分

虽然过了n2,但还是哑巴日语,这次去日本,日常生活对话就靠它了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有