在綫閱讀本書
評分
評分
評分
評分
This is one of the required books for foundation of bilingual education at Columbia University. The characters struggled in US, but the author insisted on using Korean referring to Parents and other family members. Maybe she was trying to indicate: that was my family, even if I could do nothing to protect them, I would defend their Korean names.
评分讀這本書時,腦海裏其實在演韓劇。。。Yah!Yuhboh! 移民二代就是這樣在heritage文化和美國文化的撞擊中成長的。書中的Young要是能有學校老師的引導,這一過程應該會容易很多。
评分動詞用的很棒。故事還可以。
评分讀這本書時,腦海裏其實在演韓劇。。。Yah!Yuhboh! 移民二代就是這樣在heritage文化和美國文化的撞擊中成長的。書中的Young要是能有學校老師的引導,這一過程應該會容易很多。
评分This is one of the required books for foundation of bilingual education at Columbia University. The characters struggled in US, but the author insisted on using Korean referring to Parents and other family members. Maybe she was trying to indicate: that was my family, even if I could do nothing to protect them, I would defend their Korean names.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有