Karl Barth (May 10, 1886(1886-05-10) – December 10, 1968) (pronounced "Bart") was a Swiss Reformed theologian whom critics hold to be among the most important Christian thinkers of the 20th century; Pope Pius XII described him as the most important theologian since Thomas Aquinas.[1] Beginning with his experience as a pastor, he rejected his training in the predominant liberal theology typical of 19th-century European Protestantism.[2] Instead he embarked on a new theological path initially called dialectical theology, due to its stress on the paradoxical nature of divine truth (e.g., God's relationship to humanity embodies both grace and judgment).[3] Other critics have referred to Barth as the father of neo-orthodoxy[2] — a term emphatically rejected by Barth himself.[4] The most accurate description of his work might be "a theology of the Word."[5] Barth's theological thought emphasized the sovereignty of God, particularly through his
Der Brief an die Römer steht - als eine Art >>Testament des Paulus<< - am Beginn der neutestamentlichen Sammlung paulinischer Briefe. Er enthält im 13. Kapitel die im Christentum vielfach missbrauchte Aufforderung zum Gehorsam gegenüber staatlicher Gewalt, denn >>jede ist von Gott eingesetzt<< (Röm 13,1). Dagegen versteht Barth als Kern der paulinischen Theologie - hierin dem Reformator Johannes Calvin folgend - den >>unendlichen qualitativen Unterschied<< zwischen Himmel und Erde, Gott und Mensch, Jenseits und Diesseits; ausgeschlossen ist jegliche >>Vereinnahmung<< Gottes. Die Begegnung mit Gottes Wort führt zur Erschütterung des Menschen angesichts der unüberbrückbaren Trennung zwischen dem Begrenzten und dem Unbegrenzten, zwischen Zeit und Ewigkeit: >>Gott ist im Himmel und du auf der Erde.<<
巴特的意气之作,畅快淋漓。至于真理性还有待继续考察。初读的确带来了很大震撼,对我解读圣经也带来了很大的启发。很喜欢巴特的文采和魏育青博士的精彩中译。不过,作为基督徒,回到《圣经》才是根本!
评分耶稣为什么说,你们要防备法利赛人的酵....为什么说他们是粉饰的坟墓...为什么说他们是瞎子领路....为什么说他们假冒伪善.....是因为人的自义,自以为义。所以耶稣说,“凡 不 因 我 跌 倒 的 , 就 有 福 了 ”。巴特浓墨重笔剖析了人的义,使其原形毕露(首先包括我)。如果...
评分【按:本文是对保罗《罗马书》的简要概括,并非对巴特的《罗马书释义》。这个梳理写于阅读《罗马书释义》之前,只是没合适的地方贴,所以暂放此处】 《罗马书》是保罗从以色列寄给罗马的传道人员的书信。我们可以想见这样的场景:在使徒传教的最初岁月里,那些在罗马的...
评分此在和如此在。在中文翻译中一再重复,而英文版本里似乎没有刻意地翻译出来(the reality of our present existence continues as it is)。不知道该怎么看。德文原文是不是有刻意强调”此在和如此在“呢?
评分转一篇林慈信牧师的讲道笔录: 昨天我们讲到巴特的宗教观,我们说巴特是反对自由派神学的宗教观。因为自由神学是从客观转移到主观,他把宗教看作是人固有的,就是人最高的成就是人很珍贵所得到的东西。这样子呢,借着宗教,人可以提高到神的高峰。在宗教里呢,神圣...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有