While attempting to escape a civil war, four people are kidnapped and transported to the Tibetan mountains. After their plane crashes, they are found by a mysterious Chinese man. He leads them to a monastery hidden in "the valley of the blue moon" -- a land of mystery and matchless beauty where life is lived in tranquil wonder, beyond the grasp of a doomed world. It is here, in Shangri-La, where destinies will be discovered and the meaning of paradise will be unveiled.
看书之前总会对传说中的这本有无限想象,到头来却发现原来我们只是臆造了一个世界,作者写出来的势必是一个全新的世界。我想,作者去过的地方至少不是我今年去过的香格里拉和稻城亚丁,那里虽然很美,但是已然不闭塞,那里民风依然纯朴,高原红笑脸是旅途中最美的风景...
評分 評分看书之前总会对传说中的这本有无限想象,到头来却发现原来我们只是臆造了一个世界,作者写出来的势必是一个全新的世界。我想,作者去过的地方至少不是我今年去过的香格里拉和稻城亚丁,那里虽然很美,但是已然不闭塞,那里民风依然纯朴,高原红笑脸是旅途中最美的风景...
評分香格里拉是个极具美感的名字,在阅读中唇齿间轻轻碰撞的过程中似乎也能感觉到一种心中的杳然宁静,而在阅读这本书中的香格里拉的时候情绪则要复杂得多。 书中将四个人的命运与香格里拉的出现,作为两条平行却也缠绕的线索进行叙述,在四个人的曲折故事与命运变迁之外,最吸引人...
評分薄薄一本书读了好多天——《失去的地平线》。 那是英国作家詹姆斯•希尔顿写于1993年的一本书。 似乎很久没有读过欧洲作家的小说了。 久违了的熟悉感一下子袭来,那种文字风格营造的氛围让人感到非常的愉悦。 这是一本悬疑小说,情节扑朔迷离,...
a fascinating epilogue. "was she young?"
评分a fascinating epilogue. "was she young?"
评分二戰後遺癥以及歐洲考古次大陸熱潮背景下的應景之作~ 不過中國人看瞭應該很高興~ 喜歡被誇嘛~
评分名叫香格裏拉的neverland,隻存在歐洲人幻想中
评分a fascinating epilogue. "was she young?"
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有