德汉林业词汇

德汉林业词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国林业
作者:吴曼坡
出品人:
页数:961
译者:
出版时间:1996-1
价格:90.00元
装帧:
isbn号码:9787503810879
丛书系列:
图书标签:
  • 林业
  • 汉德词汇
  • 德语
  • 专业词汇
  • 翻译
  • 词典
  • 语言学习
  • 德语学习
  • 林学
  • 园艺
  • 生物学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《德汉林业词汇》:一份对森林及其管理科学的探究 《德汉林业词汇》并非一本简单罗列术语的工具书,它是一扇通往广阔而迷人的森林世界的大门,一次对人类与森林之间复杂关系的深度审视。这本书旨在为读者提供一个全面而精细的视角,去理解森林的生态构成、生物多样性、生长规律,以及人类在其中扮演的角色——从传统的森林采伐到现代的可持续森林管理。 第一部分:森林的生命脉搏——生态与生物 本书的开篇,我们将深入探讨森林的生命基础。从宏观的森林生态系统类型,例如针叶林、阔叶林、混交林,到微观的土壤构成、养分循环,我们将一一解析。书中会详细介绍构成森林的各个生物群体: 树木及其分类: 从常见的松树、橡树、桦树,到那些可能较为陌生的南方松、云杉、冷杉,我们将逐一认识它们在林业中的重要性、各自的特性以及经济或生态价值。对于树木的生长周期、年轮形成、根系结构等生物学知识,也会有详尽的阐述。 林下植被与微生物: 森林的生机并不仅限于高耸的乔木。灌木、草本植物、苔藓、地衣等,以及土壤中无处不在的真菌、细菌等微生物,它们在维持森林健康、分解枯枝落叶、促进养分循环方面发挥着至关重要的作用。本书将不遗余力地展现这些“绿色宝藏”的复杂联系。 森林中的动物王国: 栖息在森林中的哺乳动物、鸟类、爬行动物、两栖动物以及昆虫,它们与森林环境相互依存,共同构成了完整的食物链和生态网络。从鹿、野猪、熊等大型动物,到各种林鸟、昆虫,我们将探讨它们在森林生态中的角色,以及森林管理对这些生物种群的影响。 森林病虫害与防治: 森林并非总是和谐宁静,病虫害的侵袭是其面临的严峻挑战。本书将介绍常见的森林病害(如锈病、枯萎病)和虫害(如松毛虫、天牛),并探讨其传播机制、危害以及现代林业中采用的生物、化学和物理防治手段。 第二部分:森林的经营之道——采伐与更新 森林的健康发展离不开科学的经营管理。本部分将聚焦于林业的核心技术和理念: 森林采伐技术: 从传统的皆伐、渐伐,到更为精细的选择性采伐,本书将介绍不同采伐方式的原理、应用场景、优缺点以及对森林生态系统的影响。同时,我们也会关注采伐过程中机械设备的使用、作业效率的提升以及对环境的最小化干扰。 森林更新与造林: 采伐后的森林需要重新焕发生机。本书将详细介绍自然更新(种子传播、萌生)和人工更新(播种、植苗)的各种技术和策略。从苗圃的建设与管理,到造林地的选择与整备,再到幼林抚育,我们将一步步揭示如何“种下”一片健康的未来森林。 森林抚育与管理: 森林的生长并非一蹴而就,科学的抚育是保证其健康、高效生长的关键。本书将介绍间伐、修枝、除草等抚育措施的目的和方法,以及如何通过这些手段优化林分结构、提升木材产量和质量。 森林土壤改良与施肥: 贫瘠的土壤会限制森林的生长。本书将探讨森林土壤的特点,以及在必要时采取的土壤改良和施肥措施,以促进树木的健康生长和提高森林的生产力。 第三部分:森林的价值之源——资源与利用 森林不仅是自然的奇迹,也是人类重要的资源宝库。本部分将探讨森林的经济和社会价值: 木材及其加工利用: 木材是森林最直接的经济产物。本书将介绍不同树种木材的物理、化学性质,以及它们在建筑、家具、造纸、能源等领域的广泛应用。同时,我们也会触及木材的干燥、防腐、改性等加工技术。 非木材林产品: 森林提供的资源远不止木材。本书将关注如菌菇、浆果、坚果、药材、芳香植物等非木材林产品的采集、加工和利用,以及它们在改善民生、促进地方经济发展中的作用。 森林在水土保持与生态调节中的作用: 森林是天然的“绿色水库”和“空气净化器”。本书将深入阐述森林如何通过涵养水源、调节径流、减少水土流失,以及吸收二氧化碳、释放氧气,来维护区域乃至全球的生态平衡。 森林旅游与生态体验: 随着人们对自然环境的日益重视,森林旅游和生态体验正变得越来越受欢迎。本书将探讨如何发展以保护为前提的森林旅游业,包括步道设计、解说系统、科普教育等,让更多人能够亲近自然,感受森林的魅力。 第四部分:挑战与未来——可持续发展 面对日益严峻的环境挑战,可持续的森林管理已成为全球共识。本书的最后部分将聚焦于此: 森林认证与管理体系: 了解国际上通行的森林认证体系(如FSC、PEFC)对于推动负责任的森林管理至关重要。本书将介绍这些体系的原则、标准以及对市场的影响。 应对气候变化与森林: 气候变化对森林生态系统带来了前所未有的压力。本书将探讨森林在碳汇功能、适应气候变化策略以及应对极端天气事件(如森林火灾)中的作用。 生物多样性保护与森林: 森林是全球生物多样性最丰富的栖息地之一。本书将强调保护森林生物多样性的重要性,以及如何在森林经营中融入生物多样性保护的理念和措施。 森林政策与法律法规: 健全的森林政策和法律法规是确保森林可持续管理的基础。本书将梳理国内外重要的森林法律框架和政策导向,为读者提供一个政策层面的理解。 《德汉林业词汇》是一次对人类与森林关系的全面梳理,它不仅为林业专业人士提供了精确的工具,也为所有关心地球未来、热爱自然的人们打开了一扇认知森林的窗口。通过这本书,我们希望能够激发更多人对森林的理解、尊重和热爱,共同守护这片珍贵的绿色财富。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总的来说,这本词典的价值远超其售价所体现的成本。它为国内林业领域与德语世界进行学术交流和技术合作搭建了一座坚实可靠的桥梁。我尝试用它来检索一些我个人职业生涯中遇到的、以往只能靠反复查询多个在线资源才能勉强理解的“疑难杂症”词汇,结果发现,这本书几乎都能一锤定音地给出最权威、最易懂的解答。它不仅解决了“我不知道这个词是什么意思”的问题,更进一步解决了“在这个特定的林业场景下,哪个翻译才是最准确、最专业的表达”的问题。对于任何从事林业科学研究、国际贸易、政策制定或相关高等教育的专业人士而言,它都应该被视为案头必备的权威参考书。它所体现的深度和广度,是任何快速生成或在线工具所无法比拟的,这无疑是编纂团队数年心血的结晶。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,从封面材质的选择到字体排版的细致考量,无不透露出一种专业而又不失雅致的气息。我特别喜欢它所采用的那种略带磨砂质感的纸张,拿在手里不仅手感温润,而且能有效避免指纹的残留,这对于经常翻阅工具书的读者来说,绝对是一个贴心的细节。内页的印刷清晰度极高,即便是那些复杂的图表和拉丁学名,也能看得一清二楚,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更值得称道的是,编纂者在版式设计上下的功夫:左侧是德语词条,右侧是对应的汉语释义,中间辅以清晰的编号和简短的语境说明。这种对称而又逻辑分明的布局,极大地提升了查阅效率。我曾试着快速定位几个特定领域的词汇,无论是关于森林培育的术语,还是涉及木材加工工艺的专业名词,都能在极短的时间内被眼睛捕捉到,这体现了设计者对目标用户使用习惯的深刻洞察。总而言之,从阅读体验的角度来看,这是一本在物理形态上做到了近乎完美的工具书,让人从拿起它的那一刻起,就感受到了一种被尊重的专业对待。

评分

作为一名资深的林业研究人员,我深知工具书的价值绝不仅仅在于信息的堆砌,更在于其逻辑的严谨性和知识体系的完整性。这本书在内容广度上的表现令人印象深刻。它似乎覆盖了从生态学基础到现代可持续林业管理实践的各个层面。我翻阅了其中关于“生物多样性保护措施”和“碳汇计量标准”的章节,发现它不仅仅停留在术语的简单对译,而是深入到了德语源头语境下的具体应用场景,这一点对于需要与德国及中欧同行进行深度合作的研究者来说,是无价的财富。很多国内标准尚未完全统一的细分领域,比如特定树种的抗逆性研究词汇,这本书都做了非常细致的收录和解释。我特别注意到,它还收录了一些近年来才在国际上流行起来的新概念,显示出编纂团队具有紧跟前沿研究动态的能力。相比起一些陈旧的词典,这本书更像是一部活的、与时俱进的专业知识库,帮助读者在与国际接轨时,避免因语言理解上的偏差而导致的研究失误。

评分

从学习工具的角度来看,这本书的辅助功能设计也十分出色,体现了对非母语学习者的友好态度。我发现许多核心词汇后面都附带了简短的例句,这些例句并非那种生硬的、脱离实际的“教科书式”句子,而是模拟了真实的工作场景,比如在林业项目规划会议上、在野外调查报告中,词汇是如何被自然而流畅地使用的。此外,对于那些德语中存在多重含义,但在林业领域有特定指代的词汇,编纂者还特意加入了“注”或“辨析”的部分,清晰地划分了其在不同语境下的侧重点。这种细致入微的区分,有效地帮助我构建了更贴近实际应用的语感,而不是仅仅停留在字面意义的死记硬背。对于正在努力提升德语在特定行业应用能力的读者来说,这本书提供的不仅仅是词汇,更是一套隐性的、实用的语言习得策略。

评分

这本书的另一个显著优点在于其收录词条的权威性和准确性,这一点直接决定了一本专业词典的生命力。我向几位德语母语的林业专家咨询过其中一些高度专业化的术语,他们反馈,这本书提供的德语释义和上下文语境的对应关系,精准度非常高,几乎没有歧义。特别是在涉及法律法规和行业标准的部分,很多词条的翻译都体现了极高的专业素养,避免了直译可能带来的法律风险。例如,某个关于“森林认证体系”的术语,不同的翻译可能导致责任界定的差异,而这本书给出的翻译则非常严谨,参考了欧盟相关文件的官方译法。这种对准确性的执着,让我在使用这本书来审阅合作合同或撰写技术报告时,感到无比踏实。它不仅仅是一个词汇的集合,更像是一份经过多重专家校订的、具有法律效力的参考资料,极大地降低了因翻译错误带来的沟通成本和潜在风险。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有