尼·奥斯特洛夫斯基(1904-1936),苏联作家。出生在乌克兰一个贫困的工人家庭,11岁便开始当童工。1919年加入共青团,随即参加国内战争。1923年到1924年担任乌克兰边境地区共青团的领导工作,1924年加入共产党。由于他长期参加艰苦斗争,健康受到严重损害,到1927年,健康情况急剧恶化,但他毫不屈服,以惊人的毅力同病魔作斗争。同年底,他着手创作一篇关于科托夫斯基师团的“历史抒情英雄故事”(即《暴风雨所诞生的》)。不幸的是,唯一一份手稿在寄给朋友们审读时被邮局弄丢了。这一残酷的打击并没有挫败他的坚强意志,反而使他更加顽强地同疾病作斗争。
1929年,他全身瘫痪,双目失明。1930年,他用自己的战斗经历作素材,以顽强的意志开始创作长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。小说获得了巨大成功,受到同时代人的真诚而热烈的称赞。1934年,奥斯特洛夫斯基被吸收为苏联作家协会会员。1935年底,苏联政府授予他列宁勋章,以表彰他在文学方面的创造性劳动和卓越的贡献。1936年12月22日,由于重病复发,奥斯特洛夫斯基在莫斯科逝世。
这本书究竟借给他几年了,我自己都不记得,在书橱边闲看无意间翻出来,发现已经卷了边、折了页脚,磨损而落尘,我一时气不过,便要拿回来,我对他说的是:“我要重温保尔和冬妮娅的爱情。” 也许你和我一样,从父母师长的叨念里熟知保尔的故事,能灵活得在舌尖蹦出“奥斯特洛...
评分 评分这本书究竟借给他几年了,我自己都不记得,在书橱边闲看无意间翻出来,发现已经卷了边、折了页脚,磨损而落尘,我一时气不过,便要拿回来,我对他说的是:“我要重温保尔和冬妮娅的爱情。” 也许你和我一样,从父母师长的叨念里熟知保尔的故事,能灵活得在舌尖蹦出“奥斯特洛...
评分过年了,我把自己的书柜“整理”了一下,那乱七八糟的书啊,该保留的保留,该卖钱的卖钱。当把那些“陈芝麻,烂谷子”的小说翻出来的时候,一本封面破烂不堪的小说进入我的眼帘。那是前苏联作家尼·奥斯特洛夫斯基著的《钢铁是怎样炼成的》,我买这部小说时,只是个中学生;那...
评分在读《钢铁》第一部时,读者往往有一种“共鸣”效应,仿佛自己被“代入”到保尔生活里,会不由自主地感受到保尔内心中的喜怒哀乐。读者的这份认同,很大程度上是因为感动于保尔和冬妮娅的初恋。当看到他们最终分手时,读者难免耿耿于怀,更多人表示难以理解。官方解释是,冬妮...
读完这本书,我产生了一种奇特的感受,仿佛我的时间感被拉长了,又被压缩了。它不是那种让你读完后会立刻热泪盈眶,或者兴奋得想要立刻去干一番大事业的激情读物,它的力量是内敛而持久的。更像是一次漫长的、近乎冥想式的精神洗礼。其中对于个体在集体洪流中如何保持自我认知和价值判断的探讨,尤其耐人寻味。我特别欣赏作者在刻画人物内心挣扎时所展现出的那种克制与深刻。那些在理想与现实的夹缝中徘徊的角色,他们面对的困境,放在今天来看,或许形式不同,但其内核——关于责任、关于选择、关于如何在既定框架内实现自我价值——依然具有极强的现实意义。这本书并没有提供简单的答案,而是提供了一套观察和思考问题的框架。它逼迫你跳出眼前的琐碎,去审视那些更宏大、更本质的问题。我合上书页时,没有感到释然,反而有一种被重新校准了世界观的震撼感,就像是精密的仪器被重新对准了南北极。
评分这本书最大的价值,或许在于它成功地构建了一种跨越时代的价值坐标系。读完之后,我发现自己看待许多当下的问题时,多了一份历史的纵深感。比如,当我们讨论“奋斗”这个词时,这本书提供了一个截然不同的参照系,它让你思考:真正的奋斗,其核心驱动力究竟是什么?是物质的诱惑,还是对某种更崇高目标的内在皈依?作者通过主角的经历,清晰地展示了后者是如何战胜前者,并在最终获得了更深层次的满足感。书中对技术、对集体协作、对无私奉献精神的赞美,虽然带有鲜明的时代色彩,但其背后蕴含的敬业精神和团队精神,在任何时代都是稀缺的资源。这本书读起来,不像是在阅读一本小说,更像是在参与一场精神上的集体建设。它没有提供廉价的慰藉,而是给出了一种构建意义的蓝图,这份蓝图,虽然老旧,却异常坚固,值得我们花时间去仔细研究和学习。
评分坦白说,这本书的阅读体验对现代读者来说,可能需要一点“适应期”。它没有那些迎合快节奏生活的叙事技巧,没有跌宕起伏的商业化情节设计。它的节奏是缓慢的,情感的爆发也是内敛的,需要你主动去挖掘。但正是这种“慢”,赋予了它独特的魅力。它像一部经典的交响乐,每一个乐章都有其铺陈的必要性,不能快进。我尤其欣赏作者对“磨砺”过程的细致描摹。那种从稚嫩走向成熟,从迷茫走向坚定的过程,是被一层层剥开的,真实得让人心疼。它没有美化困难,反而将困难展示得淋漓尽致,让你真切地感受到“炼成”二字的重量——那不是一蹴而就的顿悟,而是无数次失败、修正、再出发的漫长旅程。对于任何处于人生上升期,或者正经历重大挑战的人来说,这本书提供了一种强大的精神支撑:即便是最艰难的时期,只要目标明确,方向不偏,时间终将成为你最好的盟友。它传递出的信念感,是任何鸡汤都无法比拟的。
评分这本书,说实话,一开始我是带着一种近乎审判的眼光去翻开它的。封面那种朴实到近乎粗粝的质感,就已经预示着它绝不是那种浮光掠影、供人消遣的读物。它更像一块未经雕琢的矿石,需要你投入时间和耐心去打磨,才能看到其中蕴藏的价值。我记得我翻开第一页时,映入眼帘的场景,那种带有强烈时代烙印的集体主义氛围,让我立刻被拉入了一个截然不同的世界。文字的密度很大,叙事节奏沉稳得像一台老旧的蒸汽机在缓慢而坚定地轰鸣,没有丝毫多余的渲染或矫饰。它描绘的不仅仅是一个人的成长轨迹,更像是一幅宏大的社会变迁图景的缩影。那些关于建设、关于奉献、关于在艰苦卓绝的环境中寻找意义的描写,读起来有一种沉甸甸的重量感,让你不得不停下来,思考我们如今习以为常的舒适生活,究竟是如何建立起来的。它让你明白,那些看似理所当然的进步,背后凝结了多少无名的汗水和坚韧的意志。这本书没有用华丽的辞藻来包装理想,而是直接将理想揉碎在生活的泥土里,让你看到它如何一步步生根发芽,经受风雨洗礼。
评分这本书的叙事手法,初看之下,或许会显得有些“老派”,但细细品味,却能发现其中蕴含的匠心。它采用了一种近乎史诗般的全景视角,将个体的命运与时代的大潮紧密编织在一起,但有趣的是,它从未让宏大叙事吞噬掉对小人物内心世界的关注。那些看似微不足道的日常细节,比如一次生产会议的争论,一次技术难题的攻克,一次患难与共的友谊,都被赋予了超越表象的象征意义。这些细节不是为了填充篇幅,而是作为支撑整个精神建筑的砖石。阅读过程中,我常常会想象那个特定的历史环境——那种物质匮乏却精神极度饱满的年代。作者对环境氛围的营造极其到位,文字的质感粗粝而有力,仿佛能闻到煤烟和汗水混合的味道。这本书提供了一种罕见的体验:它不是让你逃离现实,而是让你更深刻地、带着历史的厚重感去直面现实的复杂性。它教会我们,真正的英雄主义,往往隐藏在那些枯燥、重复,却又至关重要的日常坚持之中。
评分鋼鐵是在戰爭年代煉出來的。在蘇聯衛國戰爭期間直到新中國成立初期,本書時刻勉勵著他的讀者直面困難和戰勝困難。時代洪流影響社會每一個人。奥斯特洛夫斯基筆下的保爾在還沒有接受社會主義思想的時候就已經有階級意識,就已經認識到窮苦人家和地主老爺的分別,認識到封建主義和資本主義的不公。保爾後來成為了紅軍的戰士和黨的戰士,我首先是屬於黨的,然後才是屬於你的。正是因為階級意識,使得他與那個貴小姐冬妮婭訣別。本書在描寫左派反對派的時候,以一些惡劣無用的黨員團員作例子,基本上是循用斯派的說法,也沒講為何鬥爭。列寧之死寫得傷感。為了人類解放事業而貢獻了自己的人生,在某些人看來這是社會主義有問題之處,然而這些人卻都是自覺這樣做的,他們把人類階級之事當作是自己的事。保爾戰鬥到最後,這種精神,是每個黨員都應該要有。
评分没什么
评分回首过去,这本书似乎离我很远很远,保尔的形象也渐渐淡薄了起来。最近突然想了起来,姑且不论这本书的政治背景和意识形态,“当一个人回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧”,这句话、保尔的精神是永远不会过时的。越艰苦,越要抗争;越不幸,越要奋起。这本书以及作者奥斯特洛夫斯基的经历永远是对人心的一种激励
评分与其说我在读这本书,还不如说我是在小说描绘的乌克兰美景中寻找安慰。I never say goodbye to U.
评分回首过去,这本书似乎离我很远很远,保尔的形象也渐渐淡薄了起来。最近突然想了起来,姑且不论这本书的政治背景和意识形态,“当一个人回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧”,这句话、保尔的精神是永远不会过时的。越艰苦,越要抗争;越不幸,越要奋起。这本书以及作者奥斯特洛夫斯基的经历永远是对人心的一种激励
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有