《西班牙語口譯》由北京外國語大學西班牙語係的常世儒教授執筆完成。作者具有十多年口譯教學的豐富經驗。口譯理論主要是研究生和學者的研究課題,但口譯實踐卻是很多人必須麵臨的課題。所以,《西班牙語口譯》以口譯理論為基礎,側重翻譯實踐,以培養翻譯技能為宗旨。在編寫的過程中經過不斷修改,力圖體現最新的國際國內形勢,並引入最新的數據、資料、觀點和立場。選題充分考慮到當前中外交往中翻譯工作的需要,突齣常用的題材和內容。
《西班牙語口譯》以口譯理論為基礎,側重翻譯實踐,以培養翻譯技能為宗旨。
全書內容豐富,體現瞭最新的國際國內形勢,引入瞭最新的數據、資料、觀點和立場。
在選題方麵,充分考慮到當前中外交往中翻譯工作的需要,突齣常用的題材和內容。
評分
評分
評分
評分
聽說研一還要重學一遍,想到這裏不禁悲從中來……
评分不說什麼
评分馬上想起期末考試,催淚彈啊。
评分馬上想起期末考試,催淚彈啊。
评分shit,就是一本導遊詞!背完感覺吃瞭一個月????。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有