汉语主题词表

汉语主题词表 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学技术文献
作者:中国科学技术情报
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:112.0
装帧:
isbn号码:9787502314880
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 写作学
  • 汉语
  • 主题词
  • 词汇
  • 语言学
  • 信息检索
  • 知识分类
  • 图书馆学
  • 中文
  • 术语
  • 索引
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语主题词表》 本书是一部集学术性、工具性和应用性于一体的语言学著作,旨在为汉语文献的组织、检索和知识管理提供一套科学、系统、规范的主题标引体系。本书的编写遵循了主题词表编纂的国际通用标准,并充分考虑了汉语语言的特点以及中国国内的实际需求。 核心内容与构成: 《汉语主题词表》的主体部分由一个庞大而精密的词表构成,该词表按照科学的层级结构和逻辑关系进行组织。词表内的每一个词条都经过精心筛选和定义,力求准确、简洁、无歧义。 主题词(Descriptors): 这是词表的核心。每一个主题词代表一个特定的概念或主题。这些词语经过严格的选取,排除了模糊、含糊不清或过于宽泛的词语,力求能够精确地反映文献内容。主题词的选择范围涵盖了自然科学、社会科学、人文学科以及新兴交叉学科的各个领域,力求全面反映现代知识体系。 非主题词(Non-descriptors): 这些词语是与主题词同义或近义的词语,但未被选为正式主题词。它们被收录在词表中,并链接到相应的主题词。这样做的目的是为了方便用户检索,当用户使用非主题词进行查询时,也能被引导到最准确的检索词。 层级关系(Hierarchical Relationships): 词表内的词语按照“上位词”(Broader Term, BT)、“下位词”(Narrower Term, NT)的关系进行组织。例如,“计算机”是一个上位词,其下位词可能包括“硬件”、“软件”、“网络”等。这种层级结构使用户能够从宏观到微观地浏览和理解主题概念,发现更广泛或更具体的研究方向。 关联关系(Associative Relationships): 除了层级关系,词表还标示了词语之间的关联关系(Related Term, RT)。这表示两个词语在概念上密切相关,但并非直接的上下位关系。例如,“人工智能”和“机器学习”之间就存在关联关系。这种关系有助于用户在检索过程中扩展视野,发现更多相关联的文献。 定义(Scope Notes): 对于一些可能存在歧义或需要特别说明的概念,词表中会提供简明的定义或解释,以确保使用者对主题词的理解一致。 功能与应用: 《汉语主题词表》的设计目标在于提升信息检索的效率和准确性,并为文献管理提供标准化工具。 文献标引: 该词表是文献情报工作者为图书、期刊文章、学位论文、研究报告等各类文献进行主题标引的权威依据。通过使用标准化的主题词,可以确保不同标引者对同一文献标引结果的一致性。 信息检索: 研究人员、学生、信息分析师等都可以利用该词表进行信息检索。通过使用词表中准确的主题词,可以更有效地从浩瀚的文献信息海洋中快速定位到所需的研究资料,避免因用词不当而遗漏重要信息。 知识组织与管理: 在数据库建设、知识库构建、学科分类等领域,《汉语主题词表》可以作为基础性工具,为知识的组织、管理和共享提供统一的标准和框架。 学术研究: 词表本身也为语言学、信息科学、图书馆学等领域的学术研究提供了宝贵的资料,可以用于分析主题词的使用频率、学科结构、概念演变等。 价值与意义: 《汉语主题词表》的价值在于其系统性、规范性和实用性。它不仅是一本工具书,更是连接知识、促进信息流通的桥梁。通过提供一套通用的语言工具,该词表极大地降低了信息获取和传递的成本,提升了学术交流的效率。对于推动中国知识体系的建设和发展,以及提升中国学术研究的国际影响力,都具有重要的意义。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是让我眼前一亮,封面那种深沉的墨绿色,配上烫金的字体,一股古典与现代交织的气息扑面而来。我本来还担心它会是一本枯燥的工具书,但翻开目录时,发现内容编排得极为用心。它不是简单地罗列词条,而是建立了一个复杂的、富有逻辑性的知识网络。比如,关于“哲学思辨”这一大类,作者并没有止步于罗列康德、黑格尔这些西方大家,而是巧妙地穿插了中国古代如“天人合一”的思想体系,并且用一种非常清晰的层级结构将它们并置对比,让人在查找特定概念时,能自然而然地进行跨文化、跨学科的联想。更让我惊喜的是,它的索引部分做得极其详尽,即便是初学者,也能迅速定位到自己需要的核心术语,而不是被庞杂的条目淹没。阅读过程中,我发现它更像是一本精心策划的思维导图,引导读者在浩瀚的汉语知识海洋中,找到最有效的航线。

评分

这本书的学术深度是毋庸置疑的,但更让我感到振奋的是它所体现出的包容性与前瞻性。我注意到它在编撰过程中,显然没有囿于传统的汉语言学框架。在信息科学和新兴技术领域,诸如“元宇宙”、“区块链”等热词的中文对应词汇,它的处理方式非常成熟。它没有盲目地照搬音译,而是深入探讨了这些概念在中国文化语境下的核心意涵,并给出了多个备选的主题词供使用者权衡。这表明编撰者具有极强的时代敏感度。这种对新知识的及时吸纳和审慎处理,使得这本书不仅是对既有知识的梳理,更像是对未来汉语发展方向的一种预设和规范。对于关注科技前沿和新兴文化现象的研究者来说,这本书无疑是一份极具价值的“未来指南”。

评分

我拿到这本书时,首先被它的排版细节所吸引。许多学术工具书为了节省篇幅,会使用极小的字体和密集的排版,让人一看就心生畏惧。但这本书的字体选择宽大适中,行间距也处理得恰到好处,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到明显的疲劳。这种对读者体验的关怀,在严肃的学术著作中是难能可贵的。此外,在术语解释的辅助材料上,它也做得非常人性化。例如,对于一些容易混淆的专业术语,它不仅提供了简短的释义,还配上了“辨析要点”的对比表格,清晰地指出了其差异点,避免了学习者在实际应用中产生误用。这种精细到微末之处的打磨,体现了编撰团队极高的职业素养和对知识传播的敬畏之心,让人在阅读的过程中,由衷地感到愉悦和信赖。

评分

我是在一个学术研讨会上偶然听说了这本书,当时几位资深学者都在引用其中的某个“隐性分类法”,当时我便下决心要找来细细研究。这本书最让我佩服的地方,在于它对语境敏感性的把握。我们都知道,很多汉语词汇的含义会随着时代和特定语境发生微妙的漂移,这本书在这方面做得堪称教科书级别。它没有给出僵硬的定义,而是提供了一系列“代表性语境”作为参照。比如,讨论“变迁”这个词时,它会分别展示其在社会学、历史学和个体心理学语境下的不同侧重点,甚至还附带了不同时期文言文和白话文中的用法演变图表。这种对词语生命力的深刻洞察,使得这本书远超一般的主题词工具书的范畴,更像是一部浓缩的汉语语义史。对于那些需要进行深度文本分析或进行跨文体写作的研究者来说,这简直是不可多得的利器。

评分

说实话,我对这种大型的“主题词表”一向抱有保留态度,总觉得它们要么过于简化,要么过于晦涩,很难真正服务于日常阅读和创作。但是《汉语主题词表》彻底颠覆了我的看法。它的实用性简直令人惊叹。举个例子,我最近在写一个关于现代城市景观的报告,需要找到一些既能描述空间感,又带有一丝批判意味的词汇。我本以为要翻阅大量文献,没想到这本书里专门开辟了一个“城市空间与异化”的小章节,里面收录的词语,如“疏离之网”、“叠层记忆”等,精确地捕捉了我想要表达的那种复杂情感,而且这些词汇的搭配建议也十分专业。它就像一个高明的语言“教练”,在你卡壳的时候,总能及时递上最精准的“球路”。对于作家和媒体工作者而言,这本书提供了一种提升语言表达层次的捷径,它不是教你说话,而是教你如何更有效地“布局”你的思想。

评分

2018.3.21論文寫作課上提到

评分

2018.3.21論文寫作課上提到

评分

2018.3.21論文寫作課上提到

评分

2018.3.21論文寫作課上提到

评分

2018.3.21論文寫作課上提到

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有