剋雷洛夫寓言 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-12-29
剋雷洛夫寓言 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
第四次的奬品,全然不記得瞭……
評分第四次的奬品,全然不記得瞭……
評分第四次的奬品,全然不記得瞭……
評分第四次的奬品,全然不記得瞭……
評分第四次的奬品,全然不記得瞭……
1769年2月13日,是俄國著名劇作傢、寓言傢剋雷洛夫的生日。他齣生於莫斯科一個下級軍官的傢庭,曾是一個新聞工作者,先後擔任過《早晨》、《精靈郵報》等諷刺刊物的編輯、寫過許多諷刺性的文學。同時,他還寫過多部諷刺劇《瘋狂的傢庭》、《惡作劇的人們》等。但他主要成就,還是由於他寫瞭206篇寓言。 1819年,剋雷洛夫50歲時,為瞭能閱讀古希臘詩人荷馬的詩歌和伊索寓言的原文,決心學會古希臘語,朋友勸他:“人到五十歲學外語是很睏難的。”他說:“隻要有決心和毅力,任何時候學都不晚。”從此,他不得不配眼鏡。兩年後,他熟練地掌握瞭古希臘語,很流利地讀起伊索寓言的原文,這使他的朋友、古希臘語專傢格涅季奇驚嘆不已。 剋雷洛夫的寓言寫的都是鳥蟲魚獸、山水花草,但是卻都錶現瞭現實的內容,因此,對讀者極具感染力。剋雷洛夫的寓言還有一個特點,就是他用語簡樸、幽默、風趣而吸引人,且吸收瞭大量民間諺語和俗語,使文章顯得通俗生動而富有親切感。現在他的寓言已被譯成幾十種文字在世界各地齣版。
剋雷洛夫的寓言題材廣泛,寓意深刻,托物言事,藉古諷今。寓言的結構一般都很簡短,他把簡單的含有訓誡意義的寓言變成瞭雅俗共賞的諷刺文學作品。他在寓言中無情地揭露沙皇的暴政和統治階級的罪惡,諷刺的鋒直指貪官汙吏,甚至是沙皇本人,也嘲笑人們在剝削製度下養成的種種惡習——忌妒、吝嗇、虛僞、阿諛奉承、愚昧無知、自私自利,同時,他同情農奴製下受苦受難的農民,歌頌勞動人民的優秀品質——勤勞、勇敢、樸實、善良、互助友愛、大公無私……
剋雷洛夫的寓言是俄羅斯文學天纔的最有獨創性的作品。剋雷洛夫完成瞭俄羅斯動物故事詩幾世紀來的藝術發展;剋雷洛夫站在現實主義的基礎上,精煉地運用人民的語言和諺語,通過多種多樣的錶現形式,廣闊地寫齣瞭俄羅斯生活的真實,形象地反映瞭俄羅斯民族的精神和智慧。剋雷洛夫筆下的飛禽走獸不是故意披上禽獸的外衣的抽象的符號,而都是生動的性格,具有典型意義的性格。幾乎每一篇寓言都是一個概括性很強的小小的現實主義的戲劇。剋雷洛夫推陳齣新,他繼承而且發展瞭寓言的傳統,擴大瞭寓言的陣地,提高瞭寓言的戰鬥力。所以,彆林斯基說:“剋雷洛夫把我們的寓言提升到瞭極度的完美。”
这本书没有太仔细看,看不太进去,开始试图仔细看完,慢慢地觉得不用太仔细看了,后面就匆匆浏览过了一遍。故事都很短小精悍,有的可读性很强,内容简单,一看就明白,有的故事结尾也直接说出了要说的目的,讽刺意味很浓。
評分读来很轻松的文字,但这种文字后面还有另一种东西。克雷洛夫在其中一篇中《狼和狐狸》中写道:“我想把它写在一则寓言里,因为转弯抹角说出来的真理,别人就容易接受得多。”读这些“故事”的时候始终会想到另一世界中的一种现实。 寓言原来的体裁是诗歌,篇幅也很短。但能够...
評分在普希金全集中不止一次听到过克雷洛夫的名字,这回也算拔去了一棵草。从文学角度怎么评判呢,甚至都不能算是文学,是简单得不能再简单的寓言。没落贵族出身的作者饱经沧桑,懂得广大俄国底层人民的疾苦,因此寓言的受众面就是劳苦大众,需要有趣简单且富有启示意义(算不上深...
評分读来很轻松的文字,但这种文字后面还有另一种东西。克雷洛夫在其中一篇中《狼和狐狸》中写道:“我想把它写在一则寓言里,因为转弯抹角说出来的真理,别人就容易接受得多。”读这些“故事”的时候始终会想到另一世界中的一种现实。 寓言原来的体裁是诗歌,篇幅也很短。但能够...
評分读来很轻松的文字,但这种文字后面还有另一种东西。克雷洛夫在其中一篇中《狼和狐狸》中写道:“我想把它写在一则寓言里,因为转弯抹角说出来的真理,别人就容易接受得多。”读这些“故事”的时候始终会想到另一世界中的一种现实。 寓言原来的体裁是诗歌,篇幅也很短。但能够...
剋雷洛夫寓言 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024