季永海 教授,1940年生,山东莱州人。1966年中央民族学院少数民族语言文学系毕业。博士生导师。主要从事满族语言文化、满-通古斯语族语言文学、清代满文文献、近代汉语等方面的教学和科研工作。多年来,单独或与他人合作完成著作5部,译注4部,发表论文60余篇。
国内第一本铅印的满语满文书籍,迄今为止最权威的满语语法著作。该书全面详细的介绍了满语的发音、字母、构词、语法等内容,还附有满汉对照阅读文选和常用词汇表。
是这些老师们自己读书的时候的读书笔记汇编 语音部分有问题 《满语研究通论》在某些方面是优于这本书的
评分是这些老师们自己读书的时候的读书笔记汇编 语音部分有问题 《满语研究通论》在某些方面是优于这本书的
评分是这些老师们自己读书的时候的读书笔记汇编 语音部分有问题 《满语研究通论》在某些方面是优于这本书的
评分是这些老师们自己读书的时候的读书笔记汇编 语音部分有问题 《满语研究通论》在某些方面是优于这本书的
评分是这些老师们自己读书的时候的读书笔记汇编 语音部分有问题 《满语研究通论》在某些方面是优于这本书的
有点老了,西方的语法书更精密,比如Gorelova,但在中文书里应该是必读。优点是例句丰富,不过满文单词不熟只能看个大概,对照的文言文读下来汉语到提高不少。对满语终于有了一点感觉,看到满文字不用使劲想怎么念了。以前往往把汉语当作译入语,现在读一门受汉语影响很深的语言就非常有趣。
评分有点老了,西方的语法书更精密,比如Gorelova,但在中文书里应该是必读。优点是例句丰富,不过满文单词不熟只能看个大概,对照的文言文读下来汉语到提高不少。对满语终于有了一点感觉,看到满文字不用使劲想怎么念了。以前往往把汉语当作译入语,现在读一门受汉语影响很深的语言就非常有趣。
评分有点老了,西方的语法书更精密,比如Gorelova,但在中文书里应该是必读。优点是例句丰富,不过满文单词不熟只能看个大概,对照的文言文读下来汉语到提高不少。对满语终于有了一点感觉,看到满文字不用使劲想怎么念了。以前往往把汉语当作译入语,现在读一门受汉语影响很深的语言就非常有趣。
评分有点老了,西方的语法书更精密,比如Gorelova,但在中文书里应该是必读。优点是例句丰富,不过满文单词不熟只能看个大概,对照的文言文读下来汉语到提高不少。对满语终于有了一点感觉,看到满文字不用使劲想怎么念了。以前往往把汉语当作译入语,现在读一门受汉语影响很深的语言就非常有趣。
评分有点老了,西方的语法书更精密,比如Gorelova,但在中文书里应该是必读。优点是例句丰富,不过满文单词不熟只能看个大概,对照的文言文读下来汉语到提高不少。对满语终于有了一点感觉,看到满文字不用使劲想怎么念了。以前往往把汉语当作译入语,现在读一门受汉语影响很深的语言就非常有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有