韩国诗话全编校注

韩国诗话全编校注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:
出品人:
页数:10858
译者:
出版时间:2012-12
价格:990.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020093519
丛书系列:
图书标签:
  • 韩国
  • 诗话
  • 诗歌
  • 文艺评论
  • 诗词
  • 文学
  • 外国文学
  • 韩国诗话
  • 诗歌评论
  • 古典文学
  • 校注
  • 诗歌史
  • 韩国文学
  • 诗学理论
  • 古代文献
  • 文学研究
  • 文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《韩国诗话全编校注(套装共12册)》共十二册,以影印版《韩国诗话丛编》为基础,查阅、分析并研究韩国古文献全集,补充了四十余种散佚诗话,系统整理韩国诗话著作,并作校注。《韩国诗话全编校注(套装共12册)》收录自高丽时期李仁老《破闲集》至现代李家源《玉溜山庄诗话》,共计诗话作品一百三十六部,总计近八百万字。是国内外第一部全景式展现韩国诗话样貌的文献数据集。

韩国诗话全编校注:一部梳理韩国文学精神的史书 《韩国诗话全编校注》并非仅仅收录零散的诗歌评论、轶事或创作心得,它是一部深度挖掘韩国文学精神内核,梳理其流变脉络,并通过精细的校勘与注释,为读者呈现韩国诗歌发展历程中独特而丰富的思想图景的学术巨著。本书的价值不仅在于汇集了历代韩国文人对诗歌的看法、创作经验的分享,更在于通过对这些文献的系统整理与辨析,揭示出韩国文学在不同历史时期所秉持的美学追求、哲学思考以及时代精神的演变。 一、 诗话的视角:从“诗言志”到“诗之精神” 在东方文学传统中,“诗言志”历来是核心的创作理念。韩国诗话也不例外,它承载着文人对内心世界、社会现实、人生哲理的抒发与反思。然而,《韩国诗话全编校注》超越了简单的“言志”记录,它更侧重于探究“诗之精神”。这里的“诗之精神”包含了几个层面: 个体情感的深邃表达: 韩国诗歌,尤其是在历经战乱、外族压迫的时代,常常流露出深沉的个人情感,如怀乡之情、离愁别绪、对命运的叹息、对友情的珍视。诗话中,文人对这些情感的捕捉、刻画、升华的讨论,揭示了韩国文人细腻而又坚韧的情感世界。他们如何运用意象、比兴、象征来传达内心的波澜,如何在有限的篇幅中蕴含无限的情感,都是诗话所关注的重点。 儒家伦理与佛教哲思的交织: 韩国社会深受儒家思想影响,尊崇仁、义、礼、智、信等道德规范。在诗歌创作与评价中,常常体现出对忠君、孝道、家国情怀的重视。然而,韩国文学并非完全被儒家框架所束缚,佛教的空灵、无常、慈悲等观念也深刻地渗透到诗歌的意境与审美之中。诗话中,对符合儒家道义的诗作的推崇,对蕴含佛家禅意的诗句的赞赏,反映了韩国文学在伦理与哲学上的独特融合与张力。 自然景物的象征意义: 韩国地处东亚,拥有丰富的自然风光。山水、花鸟、月夜等自然景物在韩国诗歌中常常被赋予象征意义,成为表达情感、寄寓哲理的重要载体。诗话中,文人对这些自然意象的解读,对借景抒情、寓情于景手法的分析,揭示了韩国文人如何将自然与人心相契合,如何在物象中体悟人生况味。例如,梅的傲骨、松的坚韧、月的清冷、水的流逝,都在诗话的讨论中被赋予了超越自然本身的文化内涵。 艺术手法的精妙运用: 诗话不仅仅是关于内容的讨论,更是对艺术技巧的精辟分析。从遣词造句的锤炼、意象的选择与组合,到韵律的安排、篇章的结构,诗话都提供了宝贵的见解。文人对“炼字”、“拈韵”、“对仗”等具体创作技巧的探讨,对“意境”、“气韵”等抽象审美范畴的阐释,为我们理解韩国诗歌的艺术魅力提供了钥匙。 二、 校注的价值:还原历史,启迪当下 《韩国诗话全编校注》的核心价值在于其“校注”二字。这并非简单的文字订正,而是对历史文献的深度梳理、辨析与解读,其意义重大且深远: 文献的系统性与完整性: 韩国诗歌史的文献散布于不同的古籍、文集之中,且年代久远,流传过程中难免出现讹误、缺失。本书汇集了历代重要的诗话文献,并进行系统性的梳理,力求全面展现韩国诗话的全貌。这种汇集与整理工作本身就具有极高的文献价值,为后来的研究者提供了便利。 辨伪存真,还原真相: 对比不同版本的史料,辨析其异同,考证作者、年代、出处,是校注工作的基础。《韩国诗话全编校注》的校注者深入研究,力求辨别史料的真伪,剔除流传过程中的谬误,还原文献最接近原貌的形态。这对于理解诗话的原意,避免被错误信息误导至关重要。 深入浅出的注释: 古老的诗话文献往往包含大量当时特有的词汇、典故、社会背景,对于现代读者而言,理解上存在一定障碍。本书的注释力求深入浅出,对难懂的词语进行解释,对模糊的典故进行考证,对当时的社会文化背景进行补充说明。这些注释如同明灯,照亮了读者理解古老智慧的道路,使得原本晦涩的文本变得生动起来。 多维度解读的启发: 校注者在对原文进行释义的同时,往往会结合当时的社会历史背景、文学思潮、作者生平,进行多维度的解读。这种解读不仅帮助读者理解诗话的字面意思,更能深入体会其背后的思想内涵与艺术价值。通过对比不同时期、不同作者的观点,读者可以清晰地看到韩国文学思想的演变轨迹。 学术研究的基石: 严谨的校勘与详实的注释,为从事韩国文学研究的学者提供了可靠的学术基础。无论是对韩国诗歌史的整体把握,还是对特定时期、特定作家、特定流派的研究,本书都能提供最权威的文献支持和最深入的解读参考。 三、 韩国文学精神的独特印记 《韩国诗话全编校注》所展现的韩国文学精神,在世界文学之林中独树一帜,其主要特征可以概括为: 内敛而深邃的情感表达: 相较于一些西方文学直接宣泄情感的方式,韩国文学的情感表达更显含蓄、内敛。诗话中对“情”、“意”、“韵”的强调,体现了韩国文人追求情感的深度与微妙,力求在克制中见真情,在含蓄中见深意。 家国情怀的根深蒂固: 尽管经历了长期的外族统治,韩国文人始终未能放弃对民族独立和家国兴衰的关怀。诗话中对忠君报国、民生疾苦的关注,以及在国破家亡之际,对民族精神的坚守,都体现了这种强烈的家国情怀。 自然与人生的精神链接: 韩国诗歌善于将自然景物与人生哲理相结合,在山水之间体悟人生的无常与永恒,在花开花落中感悟生命的轮回。这种“天人合一”的哲学观,使得韩国诗歌具有一种宁静致远、超然物外的独特韵味。 对“气韵生动”的追求: 韩国传统美学强调“气韵生动”,认为诗歌的最高境界在于“意境”的营造,在于“气韵”的流淌,而不仅仅是技巧的娴熟。诗话中对“气”、“韵”、“意境”的反复论述,揭示了韩国文人对诗歌艺术生命力的不懈追求。 融合与创新: 韩国文学在吸收中国文学影响的同时,也形成了自己独特的风格。诗话的梳理可以清晰地看到,韩国文人在借鉴的同时,是如何融入自身的民族情感、社会现实和文化特质,创造出具有韩国特色的诗歌艺术。 结语 《韩国诗话全编校注》是一部承载着韩国文学过往,也启迪着未来创作的宝贵文献。它不仅是韩国诗歌研究者不可或缺的工具书,更是每一个渴望深入了解韩国文化、理解韩国民族精神的读者,能够走进其文学殿堂的最佳向导。通过对诗话的细致解读,我们得以窥见韩国文人心灵深处的风景,感受其文字中流淌的智慧与情感,从而更深刻地理解韩国文学在世界文学版图中的独特地位与价值。本书以其严谨的学术态度,精细的校注工作,为我们提供了一次穿越时空的文学对话,让古老的诗篇在当代焕发出新的生机与光彩。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的价值,远不止于古典文献的整理。我更欣赏它在现代学术规范下所展现出的严谨态度。校注本最怕的就是“挂羊头卖狗肉”,即名义上是校注,实则只是简单地抄录和标点。但此书不然,它在校注的过程中,明显融入了现代文献学的诸多方法。每篇文字后的注释,不仅是对难点的解释,更像是构建了一个小型的研究性脚注。比如,当涉及到某些与中国本土诗话的对应关系时,注释常常会引述相关研究,甚至指出其在吸收与本土化过程中的微妙差异。这种跨文化的视野处理,使得本书的学术价值得到了提升,它不再仅仅是韩国文学的内部资料集,而成为了研究东亚文学交流史的一个重要窗口。对于那些关注汉文典籍在周边国家传播和变异的同仁们,这本书无疑提供了海量的、经过精细梳理的一手材料,让人不得不佩服编纂团队的国际化学术视野。

评分

如果让我用一句话来概括阅读《韩国诗话全编校注》后的感受,那就是“条理清晰,洞见深远”。该书的体例设计非常有利于进行跨文本的比对研究。它不仅仅是罗列史料,更是在构建一个可供检索和分析的知识体系。例如,在全书的导论或篇章编排上,明显体现出对韩国诗话发展脉络的深刻理解,从早期的模仿到中期的独立建构,再到后期的融入本土哲学思辨,结构清晰,层次分明。这种结构化的呈现方式,使得研究者可以迅速定位到自己感兴趣的特定历史阶段或议题,而无需在浩如烟海的原始文献中摸索。总而言之,这是一部集学术严谨性、资料丰富性和工具实用性于一体的里程碑式的著作,它为未来几十年内韩国古典诗论的研究奠定了坚实的基础,其贡献毋庸置疑。

评分

初读这套书,我最直接的感受是其广度和深度兼具的史诗气质。我过去零星接触的韩国诗学资料,大多散落在各种文学史的论述中,或是特定作家的文集中,缺乏一个系统性的梳理。而《韩国诗话全编校注》恰恰弥补了这一空白。我试着比较了一下书中收录的朝鲜王朝中期的某些批评文本与我手头保存的一些日本汉诗研究资料中引用的片段,立刻发现了显著的差异和补充。校注者似乎在版本选择上极其审慎,不同版本之间的细微差别都被标注了出来,这对于进行文本细读和探究原貌的学者来说,简直是如获至宝。它提供了一个极佳的参照系,让我能够更清晰地辨识出不同历史时期,同一主题在朝鲜半岛文坛上是如何被反复阐发和继承的。例如,书中对于“意境”或“风骨”这类核心概念在不同代际间的语义漂移,都有细致的梳理,这无疑极大地拓宽了我们理解东亚文论共通性的视野。

评分

作为一名对古典汉语文学的音韵和语感有特别偏好的读者,我惊喜地发现这部校注本在处理那些充满古雅韵味的诗话文本时,并没有将其“翻译”或“现代化”得面目全非。相反,它保留了大量原文的古朴气质,同时通过精妙的校注,帮助读者克服了语言障碍。这里的“校注”二字,体现了一种高超的平衡艺术:既要尊重古代文本的语言原貌,以维护其历史真实性;又要确保现代读者能够理解其深层意蕴,从而实现知识的有效传播。我特别留意了其中关于“雅俗之辨”的几段论述,那些充满文人士大夫情怀的议论,在校注者的处理下,其语气的抑扬顿挫、情感的微妙流转都得到了很好的体现。这让我仿佛穿越时空,亲耳聆听古代文人对文学创作的真诚探讨,这种沉浸式的阅读体验,是单纯的译本难以给予的。

评分

这本《韩国诗话全编校注》的出版,对于我们这些醉心于东亚古典文学研究的读者来说,无疑是一份厚重的馈赠。我拿到书的时候,首先被它扎实的装帧和清晰的排版所吸引。作为一名长期接触各类古籍影印本和断代选本的学者,我深知整理和校注工作之不易。这部全编显然是汇集了大量心血的成果,它不仅仅是简单地将历代韩国的诗话典籍搜罗一处,更重要的是其背后的校勘工作。我翻阅了其中几篇关于高丽晚期文人论诗的片段,发现注释详实而精准,对于那些晦涩难懂的典故和生僻的字词,都有着令人信服的考证和解释。这使得即便是初涉韩国古典文学领域的读者,也能比较顺畅地进入那个特定的文化语境中去理解古人的审美旨趣和论述逻辑。尤其赞赏的是,编纂者似乎并未止步于简单的字面解释,而是尝试勾连起不同诗话之间内在的联系,呈现出韩国诗论思想演变的一个宏观脉络,这对于建构一个完整的知识体系至关重要。这样的工具书,简直是搭建研究基石的必备良材。

评分

5 校注问题有点多,太草率了。

评分

5 校注问题有点多,太草率了。

评分

5 校注问题有点多,太草率了。

评分

5 校注问题有点多,太草率了。

评分

校注有问题且不够全。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有