现代英汉双解词典

现代英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:唐宾
出品人:
页数:890
译者:
出版时间:2006-1
价格:29.80元
装帧:
isbn号码:9787563420537
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 现代汉语
  • 词汇
  • 参考书
  • 学习辅导
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代英汉双解词典》—— 汇聚语言精华,点亮思维火花 作为一本精心打造的语言工具书,《现代英汉双解词典》旨在为广大英语学习者、翻译工作者以及所有热衷于英语阅读和写作的读者提供最全面、最准确、最实用的语言支持。它不仅是一本词典,更是一扇通往广阔知识海洋的窗口,一本激发语言潜能的伙伴。 内容为王,精益求精: 本词典收录了大量源自当代英语的词汇,涵盖了科技、教育、文化、社会、经济、政治、生活等各个领域,紧跟时代发展的步伐,力求反映当下英语的面貌。我们深知,语言是活的,词汇的更新换代和用法演变是其生命力的体现。《现代英汉双解词典》汇聚了资深语言专家和词典编纂者的智慧与心血,对每一个词条都进行了严谨的考证和筛选,确保其收录的词汇具有代表性、实用性和权威性。 双解并重,融会贯通: 本词典最大的特色在于其“双解”功能。每一个英文词条都配有精准、地道的中文释义,帮助学习者快速理解词义。同时,我们更注重为每一个词条提供详尽的英文解释,这对于进阶学习者而言至关重要。通过英文释义,学习者可以深入理解词汇在不同语境下的细微差别,掌握其准确的用法,从而更有效地提升英语阅读理解能力和英语写作水平。这种“中英对照”的学习模式,能够有效避免因翻译偏差而产生的理解误区,帮助读者真正掌握词汇的精髓。 释义精准,用法鲜明: 词条释义力求简洁明了,同时又兼顾了词汇的丰富内涵。对于多义词,我们细致地区分了不同的含义,并配以清晰的例句进行说明,让学习者能够准确把握词汇在不同语境下的应用。例句的选择也经过精心挑选,均取材于真实的语言材料,涵盖了日常对话、文学作品、学术论文等多种语体,真实反映了词汇的实际用法,帮助读者建立起对词汇的语感。 词汇辨析,疑难解析: 在词汇的学习过程中,辨析近义词、易混淆词是提升语言能力的难点。《现代英汉双解词典》特别关注这一方面,在一些关键的词条下,我们会进行详细的词汇辨析,指出它们之间的异同,以及在用法上的侧重点,为读者提供更深入的理解。同时,对于一些结构复杂、含义晦涩的短语和习语,我们也会提供详细的解释和出处,帮助读者扫清理解障碍。 拓展学习,事半功倍: 除了基本的词汇释义和例句,《现代英汉双解词典》还致力于为读者提供更多的学习资源,以期达到事半功倍的学习效果。 同义词、反义词提示: 对于一些重要的词汇,我们会标注其主要的同义词和反义词,帮助读者构建更广阔的词汇网络,丰富表达方式。 搭配用法提示: 语言的学习不仅是认识词汇,更是掌握词汇的搭配。《现代英汉双解词典》在适当的词条下,会提示常用的词汇搭配,如动词与名词、形容词与名词等的固定组合,这对于提高英语的流畅度和地道性至关重要。 词源和文化背景: 对于一些具有特殊意义或丰富文化内涵的词汇,我们还会简要介绍其词源或相关的文化背景,帮助读者从更深层次理解词汇的含义,提升跨文化交际能力。 常用短语和固定搭配: 词典不仅关注单个词汇,更重视常用短语和固定搭配的收录与解释。这些是构成地道英语表达的关键,掌握它们能显著提升口语和写作的准确性。 人性化设计,便捷实用: 《现代英汉双解词典》在设计上也充分考虑到了读者的使用习惯。 清晰的版式设计: 词条的排列清晰有序,重点信息一目了然,方便读者快速查找。 准确的发音标记: 提供标准的国际音标,帮助学习者掌握正确的发音。 易于检索的索引: 完善的索引设计,使读者能够通过拼音、部首或词头快速定位到目标词条。 目标读者: 英语初学者: 帮助建立扎实的词汇基础,理解基础含义。 中级英语学习者: 深入理解词汇的细微差别,提升阅读和写作能力。 高级英语使用者: 查阅生僻词汇,辨析近义词,提升语言的准确性和地道性。 翻译工作者: 确保翻译的准确性和专业性。 英语论文撰写者: 丰富专业术语的运用,提升学术写作水平。 所有对英语语言感兴趣的人士: 探索语言的魅力,拓宽知识视野。 《现代英汉双解词典》不仅仅是一本工具书,它更是您在英语学习道路上的忠实伙伴。我们相信,通过细致的编纂和严谨的态度,它将成为您提升英语水平、拓展知识边界的得力助手,帮助您在学习和工作中游刃有余,自信地驾驭英语这门强大的工具。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我一开始对实体词典有些犹豫,总觉得现在都什么年代了,谁还用厚厚的一本字典啊?但用了这本《现代英汉双解词典》之后,我彻底改观了。它的编排逻辑非常清晰,查找起来比我想象的要顺畅得多。它的排版设计也相当人性化,字体清晰适中,不会让人感到眼花缭乱。我特别喜欢它在一些复杂词汇旁会附带的辨析部分,很多时候同一个中文意思对应的英文单词,细微的差别非常难把握,这本书在这方面做得非常到位,详细解释了它们在情感色彩、使用场合上的不同,这对于我准备一些进阶考试特别有帮助。它不仅仅是一个工具书,更像是一位耐心的、知识渊博的老师,随时在我身边指导我如何精准地使用语言。有时候我甚至会随机翻开一页看看不认识的词,那种“无心插柳柳成荫”的学习效果,远超我刻意去背诵单词。

评分

这本书的耐用性也值得称赞。我是一个比较粗心的人,经常把书本弄得乱七八糟,但这本《现代英汉双解词典》的装帧质量非常好,封面坚固,内页纸张厚实,即使用久了,也不会出现掉页或者字体模糊的情况。这对于一本需要高频率使用的工具书来说至关重要,我可不想买本新书用不了多久就散架了。而且,相比于每次都依赖电子设备,我更享受这种实体书带来的沉静感。在快节奏的现代生活中,能够静下心来,手里拿着一本内容扎实的工具书,慢慢查阅、记录,这本身就是一种难得的心灵放松。它让我感觉学习是实实在在、有分量的,而不是虚无缥缈的数据流。这种实体承载的知识厚度,是任何电子版都无法比拟的“实在感”。

评分

我是一名外贸行业的从业者,工作中经常需要处理大量的英文合同和邮件。过去,我的专业术语和一些地道的商务表达常常成为我的短板。自从同事推荐我使用了《现代英汉双解词典》,我的工作效率都有了显著的提升。它收录了非常多专业领域的词汇,特别是商务和科技方面的词汇解释得非常专业到位,不像有些网络词典只给一个笼统的翻译。而且,它的双解设置,让我能迅速在英汉之间切换思维,对于理解那些绕来绕去的英文长难句,起到了关键的辅助作用。我发现,当我遇到一个复杂长句时,先用英文释义理解其核心意思,再对照中文翻译进行确认,这种“双重保险”的阅读方法,让我对原文的把握更加精准无误,极大地减少了因理解偏差导致的沟通失误。这本书真的是我们这些职场人士必备的“利器”。

评分

对于正在努力提升英语口语和写作水平的学生来说,这本《现代英汉双解词典》简直就是一本“宝典”。我尤其欣赏它在词条下方的“词汇搭配”和“同义辨析”部分。光知道一个单词的意思是远远不够的,如何自然地使用它才是关键。这本书详细列出了该词经常搭配的动词、名词或者形容词,比如学习一个动词时,它会告诉你这个动词后面通常接什么宾语,这对于我写作文时避免“中式英语”错误非常有帮助。我发现,当我开始参考这些搭配后,我的句子立刻变得更地道、更流畅。它不仅仅教会我“是什么”,更教会我“怎么用”,这种实用性的指导远超一般的基础词典。我强烈推荐给所有对英语有更高追求的朋友们,它能帮你把知识点从“知道”提升到“会用”的质的飞跃。

评分

这本字典真是太给力了!我平时看一些原版书籍或者英文新闻的时候,总会遇到一些不太熟悉的词汇,以前我都是在手机上查,但那样效率实在太低了,而且有时候查出来的解释也不够全面。自从换了这本《现代英汉双解词典》,简直打开了新世界的大门。它的收词量非常大,基本上我遇到的生词都能在里面找到,而且释义非常地道、准确。最让我惊喜的是它的例句,每一个词都有很多贴近生活的例句,让我能更直观地理解这个词在不同语境下的用法,这对于提高我的实际应用能力帮助太大了。那种捧着一本实体书,沉浸在知识的海洋里,偶尔停下来翻阅查阅的感觉,是电子设备完全替代不了的。纸张的触感和墨香,都让学习过程变得更加有仪式感和专注度。我感觉自己的阅读速度和理解能力都在稳步提升,不再被那些拦路的生词绊倒了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有