安妮·普鲁(1935—)是当代美国文坛一位令人瞩目的作家。她出生于康涅狄格州。自八十年代末开始,陆续创作了《心灵之歌及其他》(1988)、《明信片》(1992)《船讯》(1993)、《手风琴罪行录》(1996)、《近距离:怀俄故事集》(1999)、《老谋深算》(2002)和《脏泥:怀俄明故事集II》(2004)等作品。 其中,短篇小说《断背山》被李安搬上银幕,感动了亿万观众。 文学界对安妮·普鲁给予了普遍的认可,她获得了美国几乎所有重要的文学奖项,她普利策奖、国家图书奖、福克纳奖和薇拉文学奖等。 《船讯》(又译《航运新闻》)是安妮·普鲁最富激情的一部长篇小说,曾获1993年美国国家图书奖和1994年普利策小说奖等多项大奖,并于2001年被仔莱坞搬上银幕,由凯文·斯派西和朱丽安·摩尔联袂主演。
Winner of the Pulitzer Prize and the National Book Award, "The Shipping News" is a celebration of Annie Proulx's genius for storytelling and her vigorous contribution to the art of the novel.Quoyle, a third-rate newspaper hack, with a "head shaped like a crenshaw, no neck, reddish hair...features as bunched as kissed fingertips," is wrenched violently out of his workaday life when his two-timing wife meets her just deserts. An aunt convinces Quoyle and his two emotionally disturbed daughters to return with her to the starkly beautiful coastal landscape of their ancestral home in Newfoundland. Here, on desolate Quoyle's Point, in a house empty except for a few mementos of the family's unsavory past, the battered members of three generations try to cobble up new lives.Newfoundland is a country of coast and cove where the mercury rarely rises above 70 degrees, the local culinary delicacy is cod cheeks, and it's easier to travel by boat and snowmobile than on anything with wheels. In this harsh place of cruel storms, a collapsing fishery, and chronic unemployment, the aunt sets up as a yacht upholsterer in nearby Killick-Claw, and Quoyle finds a job reporting the shipping news for the local weekly, the "Gammy Bird" (a paper that specializes in sexual-abuse stories and grisly photos of car accidents).As the long winter closes its jaws of ice, each of the Quoyles confronts private demons, reels from catastrophe to minor triumph -- in the company of the obsequious Mavis Bangs; Diddy Shovel the strongman; drowned Herald Prowse; cane-twirling Beety; Nutbeem, who steals foreign news from the radio; a demented cousin the aunt refuses to recognize; the much-zippered Alvin Yark; silent Wavey; and old Billy Pretty, with his bag of secrets. By the time of the spring storms Quoyle has learned how to gut cod, to escape from a pickle jar, and to tie a true lover's knot.
很久没有全身心地投入读一本书了,《船讯》是个例外。 花了一周的时间把它读完。这是一个小人物的故事,一个失败的小人物重获新生的故事。听起来仿佛有些乏味,因为我们听过太多这样的故事了。 一开始,我也抱着一种随便看看的态度来读它,可是很快被它深深吸引。每次中途不得...
评分这本书吸引我的第一要素,不是其作者的显赫,甚至跟它的内容无关。我的一眼看到它的封面时,就莫明喜欢上了那种感觉--带点清冽,带点冷寂。而这种感觉通常都会使我沉溺。语言的简约不消说,更有趣的是它若干个用巧妙作喻的细节。这种洗练的文字让人非常的舒服。哪怕是最深情的...
评分故事的一个角色引述他过世老爸地话说: 一个男人一生中会经历四个女人:草地上的少女,恶魔爱人,坚强的女人,安静的高个儿女人。(the Maid in the Meadow, the Demon Lover, the Stouthearted Woman and the Tall and Quiet Woman.)。引述的人没有解释这是什么意思。 Quoyl...
评分06.11买的书。每次看到100页左右就放弃了,又拿起其他书看,这样好几遍。 今年国庆兼中秋回家,把这本书带上,三天时间一鼓作气看完了。 写的真好。就这四个字了~~ 另外:还看了根据书改编的电影《航运新闻》,书里两个女儿小兔和阳光,电影里就一个。凯文史派西主演,他并没有...
评分这本书吸引我的第一要素,不是其作者的显赫,甚至跟它的内容无关。我的一眼看到它的封面时,就莫明喜欢上了那种感觉--带点清冽,带点冷寂。而这种感觉通常都会使我沉溺。语言的简约不消说,更有趣的是它若干个用巧妙作喻的细节。这种洗练的文字让人非常的舒服。哪怕是最深情的...
没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
评分没有特别多共鸣
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有