特里太太店裡的巧克力被人下了毒,一名孩童不幸喪生。憤怒的村人紛紛指控貝勒加宅第的瑪喬莉.威爾斯小姐是兇手,然而卻苦無證據;警方雖然有所懷疑,也只能按兵不動。案情膠著了四個月之久,心疼外甥女清白受侮的富商馬庫斯.切斯尼決定自力救濟。
他策劃了一齣只有兩名演員的短劇——他自己,還有一名全身包裹密實的神秘客——企圖在戲中呈現下毒真兇如何在特里太太店裡掩人耳目調換巧克力盒的手法。當戲落幕,神秘客後腦勺遭受重擊不醒人事;幾分鐘後,在戲中吞下一顆綠膠囊的富商也中毒身亡。第二名受害者出現了,案發時身為觀眾的瑪喬莉.威爾斯小姐再度難逃眾人質疑。這是一宗連續殺人案件嗎?這是一宗處心積慮爭奪大批遺產的家族內訌嗎?聰明美麗的少女真是蛇蠍美人嗎?誰能撥開這瀰漫四個月不久的團團謎霧?
作者简介 · · · · · ·
約翰.狄克森.卡爾
卡爾是美國賓州聯合鎮人,父親是位律師。從高中時代起卡爾就為當地報紙寫些運動故事,也嘗試創作偵探小說和歷史冒險小說。1920年代末卡爾遠赴法國巴黎求學,他的第一本小說《夜行者》(It Walks By Night)在1929年出版。他曾經表示:「他們把我送去學校,希望將我教育成像我父親一樣的律師,但我只想寫偵探小說。我指的不是那種曠世鉅作之類的無聊東西,我的意思是我就是要寫偵探小說。」1931年他與一位英國女子結婚定居英國。在英國期間,卡爾除了創作推理小說外也活躍於廣播界。他為BBC編寫的推理廣播劇“Appointment with Fear”是二次大戰期間BBC非常受歡迎的招牌節目。美國軍方因而破例讓他免赴戰場,留在BBC服務盟國人民。1965年卡爾離開英國,移居南卡羅來納州格里維爾,在那裡定居直到1977年過世。
其实一直很不齿毒杀,觉得很没技术含量,你想啊,不大见血的不用机关的,随便往杯子里,碗里,任何食物里一丢就行了,捉住了算凶手倒霉,逃过了也可以说是运气,如何可以跟其他的杀人方式组装起来?[我这么理解谋杀可能让人觉得有点疯狂,可事实我就是希望凶手能杀的漂亮,用...
评分提到《绿胶囊之谜》总是提到书中的“毒杀讲义”和毒杀推理。导致么有看过的读者,都以为本书是一本涉及毒杀诡计的推理小说。这实在是一种误导。要说本书和毒杀有什么关系,那就是杀人手法使用了毒胶囊,而所谓的毒杀讲义真的也不能和《三口棺材》中的密室讲义那样相提并论,...
评分65页:。。。在这幅画中,哈丁孩子气的魅力撒播其暴政于一聪明而令人崇拜的女人身上。。。 163页:。。。艾略特认为一非常敏锐的头脑已听见诊断,并立刻翻译,即使是在恐惧中。。。 177页:。。。男性毒杀者的虚荣心在他宰制女性上表现得最为明显。。。 刁筱华你这个骗稿费的...
评分连续读了两篇毒杀类侦探小说,上一本是安东尼伯克莱的”毒巧克力命案”,接下来就是卡尔的这本”绿胶囊之谜“。两部小说都是关于毒杀的,而且当中都出现了下了毒的巧克力,以至于我差点把这两部小说的名字弄混了。当然抛开使用相同的毒物载体这一共同点,”毒巧克力命案“和”绿...
评分层出不穷的心理诡计,令人信服的推理。是到目前为止读过的Carr作品中最喜欢的一部。读的英文原版,所以无法评论翻译的质量。。
坦白讲,这本书的开篇略显沉闷,前七八章都在努力搭建一个庞大而略显臃肿的世界观,各种术语、历史背景以及错综复杂的人物关系网,像是一堵厚重的砖墙,让人望而却步。我一度想放弃,觉得这可能是一部故作高深的“概念堆砌品”。但一旦熬过了最初的适应期,故事的内在驱动力便开始显现,那种潜藏在平静水面下的暗流开始涌动,速度陡然加快。尤其是当主角开始接触到那个边缘化的秘密社团后,那种深入禁地的刺激感,让人脊背发凉。作者的文笔有一种独特的冷峻感,情感表达克制而有力,更注重展现事件本身的残酷性,而不是角色的歇斯底里。这本书的魅力在于其后劲,它不像那种让你读完就扔掉的爆米花小说,它会像幽灵一样在你脑海中盘桓数日,让你反复回味那些措辞严谨的法律条款和冰冷的审讯记录。
评分这本书的语言风格极其个人化,带着一种旧时代侦探小说的疏离和冷峻,但又巧妙地融入了现代都市的疏离感。作者的句子结构变化多端,有的如同冷水泼面般短促有力,有的则像精心编织的长句,层层递进,充满韵律美。我非常欣赏它对细节描写的精准度,无论是对某种特定型号的机械装置的描述,还是对某一类金融操作的剖析,都显示出作者做了大量的案头工作,使得整个故事的“骨架”异常坚实。虽然情节本身错综复杂,但作者似乎非常信任读者的智商,很少使用过于直白的解释性文字来推进剧情,更多的是依靠场景的转换和人物间细微的眼神交流来暗示关键信息。这种“留白”的处理,让读者可以主动参与到解谜的过程中,构建出自己的理解版本。它绝对不是一本轻松的读物,但对于那些寻求阅读挑战和智力刺激的硬核爱好者来说,这无疑是一次酣畅淋漓的体验。
评分读完这本书,我有一种深深的被“欺骗”的快感。作者的笔力之老辣,简直令人叹为观止。他精妙地布置了无数的红鲱鱼(Red Herring),每一个看似关键的线索,最终都被证明是精心设计的迷雾。尤其是对主角内心世界的剖析,那份游走在理性与疯狂边缘的挣扎,被刻画得入木三分,细腻到让人不忍直视。这不是那种简单的善恶二元对立的故事,它探讨的是人性深处的灰色地带,是选择的重量,以及真相本身的相对性。我最佩服的是作者对细节的偏执,一些看似无关紧要的场景描述或人物的无意之举,在故事的后半段被赋予了爆炸性的意义。这要求读者必须保持高度的警觉,稍有分心,可能就会错过推动整个阴谋链条的关键齿轮。总的来说,这是一部需要你全神贯注、甚至需要边读边做笔记的智力游戏,但那份抽丝剥茧后的豁然开朗,绝对值回票价。
评分这部作品的叙事节奏简直像是在驾驶一辆老式跑车,时而疾驰,时而陷入令人窒息的慢镜头。作者对于环境氛围的营造力道十足,那种潮湿、迷茫,带着一丝腐朽气息的都市丛林感,透过文字扑面而来,让人仿佛能闻到雨后柏油路的味道。角色间的对话充满了未尽之意和潜台词,每一次交锋都像是在进行一场高智商的心理博弈,不到最后一页,你根本摸不清谁是猎人,谁是猎物。我特别欣赏它对时间线的处理,那种非线性的叙述方式,初看会觉得有些跳跃和晦涩,但一旦你适应了作者的节奏,便会发现所有的碎片化信息都在某个不经意的瞬间完美契合,构建出一个宏大而精密的结构。不过,坦白说,初读时我需要频繁地回顾前文,因为信息密度实在太高,作者似乎不太愿意为“慢热型”的读者提供太多便利的拐杖,这使得阅读过程既充满挑战性,也伴随着极大的心智消耗。它更像是一块未经打磨的璞玉,需要读者投入极大的耐心去细细摩挲,才能看到其中蕴含的璀璨光芒。
评分这部作品的哲学思辨性远超我的预期。我原本以为这只是一部纯粹的悬疑小说,但深入其中才发现,它在不动声色地探讨着记忆的可靠性、身份的构建,以及我们如何通过叙事来定义自我。书中多次引用的那些晦涩的哲学概念,被作者巧妙地融入到角色的日常对话和困境之中,没有丝毫的生硬感。人物的动机复杂得像一团缠绕的毛线,没有一个角色是脸谱化的,即便是最卑微的配角,也有其自洽的逻辑和深刻的悲剧色彩。我尤其喜欢作者对“不可靠叙述者”的运用,读到一半时,我不得不停下来质疑自己所接收到的一切信息,这种对读者认知边界的不断试探,让阅读体验充满了张力。它不只是在讲述一个“发生了什么”,更在追问“什么是真实”,以及“我们愿意相信什么”。对于喜欢深度思考的读者来说,这本书无疑是一份丰盛的精神大餐。
评分20120419
评分今年第一本推理小说。心理诡计教科书。
评分我还是看不大懂翻译,但是故事不错
评分精巧的布局,心理学万岁。|另外不要被导读和一些书评骗了,书里根本就没有所谓“和密室讲义媲美的毒杀讲义”。
评分非常巧妙的心理盲点的应用,这也是为什么诸多案件都表示所谓的目击证人并不靠谱的原因吧。。。只是翻译真的有点惨不忍睹。。。甚至都不通顺。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有