作者:老冷
过去知道王古鲁,是读本科时看冯梦龙《古今小说》,好像是出版说明里,提到冯氏此书的初刻本国内久佚,是王古鲁在日本拍摄了带回来的。在朋友家里看见过一册《王古鲁日本访书记》。印象中王古鲁和杨守敬一样,曾经在日本访书,有大功于我国文献之再发现。
去年在潘家园买到王古鲁翻译的白鸟库吉《塞外史地论文译丛》(商务,1940年),才知道他还译书。
读一本戏曲史的书,知道王古鲁对古代戏曲曾经下过功夫,工具书里记载王古鲁戏曲史著作有《明代徽调戏曲散出辑佚》, 古典文学出版社, 1956年。
今天在潘家园又买到王古鲁翻译的名著《中国近世戏曲史》(青木正儿 著,修订增补版,中华书局,1954年9月)。难得的是,这本书是王古鲁先生自用之书,全书朱笔涂改,无页无之。在“重版本的修订增补”一章与“专门用语略说”一章之间的空白处,有王古鲁朱笔识语如下:
“去年一度将本书交由某书局印行,十一月中旬接到赠书后,翻阅一过,发见应改而未改之处颇多,其中最严重的,违反立场的字句,竟有数处,也未按照我所修正辞句改正。我立即去函指出,促请注意,从速补救,要求对于已发行的本子,速刊刊误表分发。所得复函,则仅云:‘考虑设法补救。’当时恰巧我的病情恶化,连连失眠,已由高血压发展为心绞痛,急需入院治疗。出院之后,又决定另找出版社印行,病虽脱险,仍遵医嘱,在家疗养,久病之余,又极健忘。因此,该书局所称‘考虑设法补救’,曾否实行,我亦未能追询。疏忽大意,这里应向读者表示歉意的。
“此次上海文艺联合出版社对于此书极慎重负责,知道我病中精神不济,代请谭正璧先生校阅,谭先生在严重的目疾之下,细心校核,除校出标点混乱及错别字不少外,还校出几处原书错误而我所没有注意到的地方,这是我必须郑重表示谢意的。由于这次的经验,更加认识到校阅是一件极细致的工作,精神稍微疏忽是搞不好的。因此,此次刊本,虽说是经过上述那样细校过,但是仍不敢自信,希望读者不吝指示,以便随时修正。末了,我还得感谢文怀沙同志在百忙中代我介绍出版。 一九五五年八月古鲁再识。”
看来,这本书是送给上海文艺联合出版社作为底本的,因此直接在书上修订,并加识语。根据王古鲁的说法,这本书中大多数修订,都是谭正璧先生所做。我检对书中修订字迹,确与王古鲁自己的识语不同。我不知道上海文艺联合出版社后来是不是出版了修订本。
--------------------------------------------------------------------------------
由 乔纳森 于 03-10-2002 10:14 AM 发表:
关于王古鲁
李福眠新著《天钥书屋散札》中有《王古鲁的油印本〈稗海一勺录〉》一文,叙述颇详,似可参考。
--------------------------------------------------------------------------------
由 長樂老 于 03-10-2002 08:46 PM 发表:
关于王古鲁
王古魯先生1959年即去世,而譚正璧先生居滬上,早賦悼亡,與一女(尋,未嫁)相依爲命,晚景頗爲淒涼。譚先生去世亦有多年,其女現為上海文史館舘員。譚先生未聞通東文,其校訂王譯青木書,想為潤色文字,以及史實上之更正。譚先生早歲著作,如《中國文學家大辭典》、《中國婦女文學史》等皆已再版;其他如《三言兩拍資料》、《曲海蠡測》、《話本与古劇》等也已出版,差可告慰人心。
青木書未聞再版,老冷君所藏一冊,為世上僅存之“善本”,當什襲珍藏,以爲他日重印時之底本。
评分
评分
评分
评分
这本书给我最大的震撼,来自于作者所展现出的那种近乎冷峻的客观性,以及在客观背后隐藏的强大的人文关怀。它成功地避免了陷入情绪化的窠臼,而是用一种抽丝剥茧的方式,冷静地剖析现象背后的深层逻辑。这种理性叙事的力量,使得书中的论点和观察具有极强的说服力和穿透力。在处理敏感或具有争议性的话题时,作者的处理方式显得尤为成熟和高明,他提供材料,引导思考,却从不直接给出结论,而是将最终的判断权交给了读者。这种对读者的尊重,体现了一种非常高尚的知识分子风范。它不是在教人如何思考,而是在展示一种高质量的、严谨的思考过程本身,对于渴望深度交流和独立思考的读者而言,这部作品无疑是一份极其宝贵的精神食粮。
评分读完这本书,我只有一个感觉:太‘真’了。作者没有采用那种高高在上、居高临下的叙事姿态,而是用一种近乎平视的、充满人文关怀的视角来观察和记录。书中的文字朴实无华,却蕴含着一种震撼人心的力量,仿佛每一个字都浸透着作者在现场的思考和感悟。它成功地捕捉到了那个特定环境下的复杂性,没有简单地将事物标签化或脸谱化,而是展现了多层次的现实,让人不得不深思。特别是对一些社会现象的描摹,笔触犀利却又不失温情,展现了对个体命运深切的关注。这种叙述的克制与力量的平衡,非常考验作者的功力,而这部作品无疑是成功的典范。它提供的不仅仅是信息,更是一种思考的框架和理解世界的新的角度,让人在合上书页之后,依然能在脑海中久久回荡。
评分这部书的文字功底令人叹为观止,简直是一场语言的盛宴。作者的遣词造句充满了韵律感和美感,即便是描述最寻常的事物,也能被赋予一种独特的诗意。我尤其注意到作者对场景描写的驾驭能力,那些画面感极强的段落,让人仿佛能闻到空气中的味道,听到远处的声响。这种沉浸式的阅读体验,是许多当代作品难以企及的。更难能可贵的是,这种华丽的辞藻堆砌并未流于形式,而是紧密地服务于内容和情感的表达,使得整部作品在艺术性和思想性之间找到了绝妙的平衡点。它就像一幅精心绘制的工笔画,每一个细节都经得起推敲,每一笔都恰到好处,体现了作者深厚的文学修养和对生活敏锐的捕捉能力。看完之后,我忍不住会去翻阅那些精妙的句子,感受文字本身的魅力。
评分这部作品简直是一场穿越时空的旅行,作者以一种极其细腻和富有洞察力的笔触,为我们描绘了一个既熟悉又陌生的时代图景。阅读的过程就像是身临其境地参与了一场重要的历史见证,那些被文字定格的瞬间,无论是宏大的场面还是微小的细节,都充满了生命力。我特别欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那些生动的对话和深刻的心理描写,让书中人物的形象跃然纸上,仿佛触手可及。他们的喜怒哀乐、他们的挣扎与抉择,都深深地牵动着读者的情感。这种叙事技巧高超到让人不禁要停下来,细细品味那种文字所蕴含的厚重感和时代气息。整本书的结构安排得错落有致,节奏张弛有度,读起来酣畅淋漓,又在结尾处留下让人回味的余韵。它不仅仅是一部记录,更像是一面映照历史的镜子,让我们得以窥见那个特定时期的社会风貌和人文精神,值得反复阅读和推敲。
评分坦白说,初读时我略感有些挑战,因为这本书所涉及的背景知识和文化语境需要读者投入一定的精力去理解和消化。但随着阅读的深入,我逐渐领略到作者构建的那个世界的精妙之处。它不是那种快餐式的娱乐读物,而更像是一部需要用心去“品”的作品。作者似乎毫不费力地将复杂的历史脉络、社会结构,巧妙地编织进了日常的叙述之中,让读者在不知不觉中接受了大量的知识输入,却毫无枯燥之感。这种“润物细无声”的教育方式,正是优秀非虚构写作的精髓所在。它要求读者保持开放的心态,愿意去探索和接纳不同文化视角下的世界观,最终获得的满足感是巨大的,它拓宽了我的知识边界,提供了一个观察世界的全新坐标系。
评分主要是书影,解题非常简略。
评分过去知道王古鲁,是读本科时看冯梦龙《古今小说》
评分过去知道王古鲁,是读本科时看冯梦龙《古今小说》
评分过去知道王古鲁,是读本科时看冯梦龙《古今小说》
评分过去知道王古鲁,是读本科时看冯梦龙《古今小说》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有