西语东渐与中国社会思想演变

西语东渐与中国社会思想演变 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华中师范大学出版社
作者:章少泉
出品人:
页数:222
译者:
出版时间:2006-12
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787562233275
丛书系列:
图书标签:
  • 社会
  • 研究
  • Language
  • 西语文学
  • 西方思想
  • 中国思想史
  • 文化交流
  • 近代中国
  • 社会思想
  • 文化传播
  • 历史学
  • 语言学
  • 跨文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This study takes a political approach to English Language Teaching (ELT) in China. It was prompted by two parallel developments in China during the past twenty years or so:the expansion of ELT and changes in ideology. The study looks intothe hitherto scarcely explored political aspects of ELT and finds that ELT has significant impact on both the official ideology andthe people's belief system. It fills in a gap in the research of contemporary Chinese politics by revealing the political consequences and implications of ELT. Findings of the study onthe one hand de-mythologize the political innocuousness of ELT,and on the other hand throw light on the more general questions regarding the causes and process of ideological change.

《光影流转:19世纪欧洲的文化变迁与现代性的兴起》 导言:时代的脉搏与知识的交锋 本书旨在深入剖析19世纪欧洲大陆所经历的剧烈文化震荡与社会结构转型,这一时期是现代性观念形成的关键熔炉,工业革命的余波与启蒙思想的遗产相互激荡,塑造了我们今日所见的西方文明的基本面貌。我们聚焦于知识、艺术、社会思潮和物质生活层面的深刻变迁,力求描绘出一幅复杂而精微的时代图景,探讨技术进步、民族主义的勃兴、科学的霸权确立以及艺术领域对既有秩序的挑战,如何共同催生了“现代性”这一多维度的概念。 第一部分:工业革命的物质重塑与社会阶层的分野 19世纪,蒸汽机和工厂的轰鸣声不仅改变了生产方式,更彻底重塑了欧洲的地理面貌和社会组织。本部分将详尽考察工业革命对城市化进程的推波助澜,探讨乡村人口向城市大规模迁徙所带来的社会治理难题,如住房拥挤、公共卫生危机以及新型工人阶级的诞生。 工厂制度的伦理困境: 我们将审视早期工厂主的经营哲学与工人阶级的生存困境。通过对当时工人阶级报刊、回忆录以及早期社会学调查资料的梳理,揭示劳动条件的残酷性与由此催生的互助组织和早期工会运动的萌芽。重点分析了诸如“政治经济学”如何从描述性的科学逐渐演变为规范性的意识形态工具。 新兴资产阶级的价值观构建: 随着财富的积累,新兴资产阶级开始确立一套以效率、节俭、个人责任和家庭私有制为核心的道德规范。这套规范不仅指导着商业活动,更渗透到教育、婚姻和公共生活领域,构成了与传统贵族文化对立的“市民文化”。我们考察了这种价值观如何通过小说、通俗读物和教育体系得到巩固和传播。 “铁轨上的欧洲”: 交通和通讯技术的飞速发展(铁路、电报)极大地压缩了空间与时间的概念。这不仅是经济上的飞跃,更是心理层面的革命。它促成了国家概念的强化,加速了信息和人员的流动,同时也为大范围的社会动员提供了可能。 第二部分:理性与非理性的张力:知识体系的颠覆与重构 启蒙运动所倡导的理性精神在19世纪遭遇了前所未有的挑战与自我修正。科学的胜利固然毋庸置疑,但其自身的局限性也逐渐暴露,为非理性思潮的兴起留下了空间。 达尔文主义的冲击与神学的退守: 查尔斯·达尔文的进化论是本世纪最具颠覆性的知识事件。它不仅挑战了传统的创世论,更深刻地影响了人类对自身在自然界中位置的认知。我们分析了进化论在不同学术领域(生物学、社会学、哲学)的解读与滥用(如社会达尔文主义的兴起),以及传统宗教机构如何艰难地调整其教义以适应科学的进步。 历史学的“科学化”: 历史学从叙事性转向对“客观事实”的追求,黑格尔的历史哲学及其后继者的实证主义方法论构建了新的知识范式。然而,随着浪漫主义对民族精神和“活的历史”的强调,历史叙事开始在客观性与主观能动性之间摇摆。 心理学与潜意识的幽灵: 世纪末,对人类心智深处探索的兴趣日益浓厚。从弗洛伊德的前驱工作到对梦境、歇斯底里的研究,一种全新的“非理性”领域被正式引入知识的视野,预示着对笛卡尔式主体哲学的深刻反思。 第三部分:民族、国家与帝国的扩张:政治地理学的重绘 19世纪是民族国家观念最终确立并向外扩张的时代。统一的德意志和意大利、持续扩张的大英帝国、以及争夺殖民地的国际竞争,共同定义了欧洲的政治版图。 民族主义的建构工程: 本部分考察了民族主义如何从一种浪漫的文化理想,转变为一种强有力的政治动员工具。语言、共同的“历史”记忆、以及国家教育体系在“制造国民”过程中扮演的关键角色被细致考察。我们探讨了不同形式的民族主义(自由主义民族主义与排他性民族主义)的内在张力。 “光荣的孤立”与全球霸权: 英国的维多利亚时代是帝国主义的巅峰。我们分析了英国如何利用其工业和海军优势,构建了一个以自由贸易为表征的全球经济体系。殖民地资源的掠夺与宗主国的内部繁荣之间的内在联系是本章的重点。 政治思潮的谱系: 从自由主义的鼎盛到社会主义的兴起,再到保守主义的复苏,本章梳理了这些主流政治思想如何应对工业化带来的社会问题。特别是马克思主义的理论体系如何在工人运动的土壤中生根发芽,成为对资本主义体系最彻底的批判。 第四部分:审美革命:艺术对现代世界的反应 面对工业化带来的标准化和商业化,艺术领域爆发了一场持续不断的“审美革命”,试图在快速变化的现实中寻找新的真实与意义。 从浪漫主义的余晖到现实主义的凝视: 浪漫主义对情感、自然和个体内在世界的强调,在巴尔扎克、狄更斯等作家的笔下,逐渐演变为对社会现实的冷静观察和批判。现实主义文学不再沉迷于宏大叙事,而是专注于描摹日常生活和普通人的挣扎。 印象派与瞬间的捕捉: 在视觉艺术领域,印象派画家拒绝了学院派对历史和神话题材的偏爱,转而将目光投向光线、色彩和现代都市生活(如巴黎的大街、咖啡馆)的转瞬即逝的印象。这种对“瞬间”的迷恋,是对工业时代时间观的艺术化回应。 符号与象征的探索: 世纪末,象征主义和唯美主义兴起,艺术家们对外部世界的真实性产生怀疑,转而深入挖掘梦境、神话和内在的心理图景。这种对“表象背后”的探求,为20世纪的现代主义艺术奠定了重要的哲学和美学基础。 结论:未竟的现代性工程 19世纪是欧洲历史的分水岭。它在科学、技术、政治组织和社会结构上取得了无可比拟的进步,但同时也播下了深刻的社会矛盾和文化分裂的种子。本书认为,现代性并非一个单一的、线性的进程,而是在理性与非理性、进步与异化、秩序与混乱之间不断拉锯和张力的动态过程。对这一世纪的深入理解,是理解20世纪乃至当代世界格局的必要前提。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——光是这书名,就足以让我对它产生浓厚的兴趣。它不仅仅是一个标题,更像是一扇通往近代中国思想史的窗户,让我迫不及待地想窥探其中的究竟。 我首先好奇的是“西语东渐”这个概念。它意味着什么?是西方语言文字的传播,还是其背后所承载的西方思想、文化、科学、哲学等等的输入?而“东渐”的过程又是如何展开的?是通过翻译家的辛勤耕耘,是留洋学生的归国浪潮,还是当时报刊杂志的广泛介绍?这本书是否会详细阐述这些传播的渠道、方式和内容,以及在传播过程中,“西语”与中国本土文化发生了怎样的互动?我期待能够看到,那些来自西方的思想,是如何在中国的土地上生根发芽,又是如何被中国人所理解、所接纳,甚至是被改造的。 紧接着,就是“中国社会思想演变”这个部分,这更是我关注的焦点。我想知道,这些“渐”入的“西语”,是如何深刻地影响了中国社会原有的思想体系?是挑战了传统的儒家伦理,还是重塑了人们的政治观念?是引入了新的科学方法,还是带来了关于自由、平等、人权等全新的概念?我希望这本书能够提供具体的历史案例和深刻的分析,让我看到,在那个充满变革的时代,中国社会思想是如何经历一场深刻的“演变”的。 我期待这本书能够不仅仅停留在宏观的叙述,而是能够深入到微观的层面,通过对具体人物、著作、事件的解读,来展现思想演变的复杂性。比如,书中是否会深入探讨,严复在翻译赫胥黎《天演论》时,是如何将进化论的思想融入中国传统的文化语境的?又或者,新文化运动时期,西方的民主与科学思想,是如何被引入并引发了一场巨大的思想解放运动?我希望这本书能够让我更深入地理解,在东西方文明的碰撞与交融中,中国社会思想是如何在不断探索与创新中,走向现代化的。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——仅看书名,便足以勾起我无穷的遐想。它预示着一场跨越文化与时空的思想对话,一段关于古老文明如何回应外部冲击、实现自我转型的史诗。 我首先好奇的是,“西语”到底囊括了哪些内容?是十八世纪的启蒙思潮,十九世纪的科学技术,还是更广泛的哲学、文学、艺术、政治思想?而“东渐”这个过程,又是否会被细致地描绘出来?这本书是否会追溯那些最早将西方思想引入中国的先驱者,无论是传教士、学者还是革命者?它是否会勾勒出“西语”传播的渠道,例如印刷品的翻译、留学生的归来、学术会议的召开,以及当时报刊杂志的报道?我希望从中能看到“西语”是如何突破语言的壁垒,逐渐深入到中国社会各个层面的。 而“中国社会思想演变”——这才是这本书的核心吸引力所在。我期待它能够深入剖析,“西语”的传入,是如何与中国数千年积累的文化传统发生化学反应的。这种反应是激烈的冲突,是温和的融合,还是批判性的借鉴?“演变”一词,意味着一种缓慢而深刻的变化,我希望书中能够通过具体的历史人物、重要的思想流派、以及关键的历史事件,来展现出中国社会思想的转型轨迹。 我非常想了解,在接触到西方关于自由、民主、科学、个体价值等理念时,中国知识分子是如何进行解读和回应的?他们是全盘接受,还是对其进行本土化的改造?书中是否会探讨,西方思想是如何挑战了中国传统的君臣父子关系、等级秩序、以及集体主义价值观的?例如,它是否会深入分析,孙中山的三民主义是如何融合了西方政治思想与中国民族解放的现实需求的?或者,新文化运动时期,胡适等人是如何借西方理性主义来批判中国传统的“人治”观念的?我期待这本书能够提供一个宏大而精细的视角,让我理解中国思想是如何在一个新的历史起点上,重新找寻方向,并最终塑造了今日中国的思想面貌。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——这个书名就像一把钥匙,轻轻一拧,就打开了我内心深处对历史的好奇。我立刻联想到了那个充满变革的时代,西方文明如同汹涌的潮水,涌入古老的东方。而“西语东渐”,对我而言,不仅仅是语言的传播,更是一种思想、一种观念、一种思维方式的迁移。 我迫切想知道,这本书将如何定义和描绘“西语”的具体内容。是十八、十九世纪的启蒙思想,还是更为广泛的科学、哲学、文学、艺术的引入?这些“西语”是通过怎样的渠道,以何种方式,“渐”入了中国社会的各个角落?是海量的翻译著作,是留学归来的学子,还是当时新兴的报刊杂志?我期待书中能够细致梳理出“西语东渐”的脉络,揭示出不同时期、不同群体在这一过程中所扮演的角色,以及他们所面临的阻力与机遇。 而“中国社会思想演变”则是我最为关注的核心。我希望这本书能够深入剖析,当这些来自西方的思想与中国根深蒂固的传统思想体系发生碰撞时,究竟产生了怎样的“演变”?这种演变是全盘接受,还是批判性吸收?是颠覆性的变革,还是渐进式的融合?书中是否会通过具体的思想家、学术流派、社会运动来展现这一过程?例如,在接触到西方自由主义思想后,中国知识分子对传统的君臣关系、个人权利有了怎样的重新认识?在学习到西方科学方法后,中国传统的哲学和认知体系是否受到了挑战? 我希望这本书能够提供扎实的史料支撑和深刻的理论分析,让我能够清晰地看到,在那个剧烈动荡的时代,中国社会是如何在吸收、消化、乃至改造西方思想的过程中,一步步走向现代化的。它是否会揭示出,那些看似遥远的西方思想,是如何最终融入中国人的血液,塑造了今日中国的思想格局?我期待着在这本书中,能够找到关于中国社会思想转型历程的清晰解答,理解那个时代知识分子的艰辛探索,以及不同文化交流碰撞出的思想火花。

评分

这本书的书名《西语东渐与中国社会思想演变》瞬间就抓住了我的眼球,仿佛一扇通往过去历史深处的窗口被缓缓推开。我脑海中立刻浮现出一些画面:19世纪末20世纪初,中国社会正经历着前所未有的剧变,西方文明的浪潮汹涌而来,不仅带来了坚船利炮,更重要的是思想的冲击。而“西语东渐”,这个词语本身就蕴含着一种动态的、充满张力的过程,它不仅仅是语言的简单输入,更是一种文化、一种价值观、一种思维方式的传递。 我非常好奇,这本书将如何具体描绘“西语”的“东渐”过程。是聚焦于某一位或几位关键的翻译家、思想家,还是更宏观地梳理各种传播渠道和媒介?例如,早期教会翻译的西方经典,近代留洋学生带回来的新知,以及报刊杂志上零星出现的西方思想片段,这些是如何汇聚成一股洪流,逐渐渗透到中国社会的每一个角落?更重要的是,这本书将如何解析这种“东渐”对中国社会思想产生的“演变”。“演变”一词相当有分量,它暗示着一种深刻而持久的改变,而不仅仅是表面上的模仿。 我想知道,这本书是否会探讨,当西方的一些理念,比如民主、科学、自由、人权等,传入中国时,它们是如何与中国传统的儒家伦理、家国观念、历史文化发生碰撞?这种碰撞是激烈的冲突,还是润物细无声的融合?它是否会通过具体的思想流派、学术思潮、乃至社会运动来展现这一演变的过程?比如,是梁启超的“新民说”,还是其他更早或更晚的思想家对西方思想的解读与创新?这本书能否帮助我们理解,在那个风云际会的时代,中国知识分子是如何挣扎、探索,试图在古老文明的根基上,构建面向未来的思想体系?我期待着在这本书中,能够看到清晰的历史脉络,鲜活的人物故事,以及深刻的思想分析,从而更全面地理解中国近代社会思想的转型之路。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》这个书名,本身就透露着一种宏大的历史视野和深邃的学术探究。作为一个对近代中国思想史有着浓厚兴趣的读者,我立刻被它所吸引。我的第一反应是,这本书必定不是一本浅尝辄止的介绍,而是要深入挖掘“西语”如何在中国这片土地上生根发芽,并最终改变了中国社会思想的面貌。 我特别关注“西语东渐”这个词。它暗示着一种主动的、甚至是带有一定侵略性的文化传播,但也可能是不同文明之间一种积极的对话与交流。我想知道,这本书将如何界定“西语”的范围?仅仅是指欧洲语言的文字,还是包括了那些通过这些语言传播的西方思想、科学技术、哲学观念、社会制度等等?而“东渐”的过程,又是如何发生的?是官方层面的引入,还是民间自发的学习?是经过严谨翻译的学术著作,还是报刊杂志上零散的介绍?作者是否会梳理出一条清晰的传播路径,揭示出不同时期、不同群体在“西语东渐”中所扮演的角色? 更令我好奇的是“中国社会思想演变”这一部分。这不仅仅是简单的外部输入的接受,而是一种内在的转化和重塑。我希望这本书能够详细阐述,当西方思想的种子在中国这片古老的土壤上播撒后,是如何与中国原有的思想体系发生化学反应的?这种反应是积极的融合,还是剧烈的冲突?它是否会从哲学、政治、经济、伦理等多个维度,展现出中国社会思想的具体变化?比如,在接触到西方理性主义和科学精神后,中国传统的形而上学思想是否受到了挑战?在认识到西方的民主制度后,中国传统的君臣关系和政治观念又发生了怎样的调整? 我非常期待这本书能够提供具体的历史案例和深入的分析,不仅仅停留在概念层面,而是能够通过对特定人物、著作、事件的解读,让我们真切地感受到思想的碰撞与演进。比如,是否有对严复、梁启超、陈独秀等重要思想家的深入分析?他们是如何理解和回应西方思想的?他们的思想又如何影响了中国的社会走向?我希望这本书能够成为一部兼具学术深度与阅读趣味的著作,带领我一起走进那个充满变革与探索的时代,理解中国思想是如何在与西方文明的互动中,实现凤凰涅槃般的蜕变。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——这个书名本身就透露出一种历史的厚重感和思想的深度,让我立刻产生了强烈的阅读欲望。它勾勒出了一幅宏大的历史画卷,关于文明的交流、思想的碰撞以及社会的转型。 我最想了解的是,“西语”在书中究竟是如何被界定的?是仅仅指欧洲语言的文字,还是包括了通过这些语言传播的西方哲学、科学、政治、经济、文化等诸多领域的重要思想?而“东渐”的过程,又将如何被细致地呈现?这本书是否会梳理出“西语”传入中国的主要渠道和媒介,例如,翻译著作的出版、留学生的归国、传教士的活动,亦或是早期报刊杂志的介绍?我希望能够看到,这些来自西方的思想是如何跨越千山万水,在中国这片古老的土地上落地生根的。 而“中国社会思想演变”——这正是吸引我最深的那个部分。我期待书中能够深入分析,“西语”的传入,是如何与中国原有的思想体系发生深刻互动的。这种互动是全盘接受,还是批判性的吸收?是激烈的冲突,还是润物细无声的融合?“演变”一词,暗示着一个复杂而渐进的过程,我希望书中能够通过具体的历史人物、代表性的学术思潮、以及重要的社会事件,来清晰地勾勒出中国社会思想转型的脉络。 我非常好奇,当西方关于自由、民主、科学、平等、人权等理念传入中国后,它们是如何被中国知识分子所理解、所消化,并进而影响中国社会的?例如,书中是否会深入探讨,严复是如何在翻译西方哲学著作时,将“进化论”等思想与中国传统的“天人合一”观念相结合的?又或者,在新文化运动时期,西方激进的民主思想是如何被引入,并引发了中国社会对传统政治体制的深刻反思?我期待这本书能够提供一个详实而富有洞察力的分析,让我能够更深刻地理解,在东西方文明的交汇与激荡中,中国社会思想是如何经历一场深刻的革新,并最终走向现代化的。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——这个书名本身就充满了历史的纵深感和思想的张力。作为一个对中国近代思想史充满好奇的读者,它立刻吸引了我的全部注意力。我立刻想到了那个风起云涌的年代,西方文明的浪潮如何冲击着古老的中华文明。 我最想知道的是,“西语”究竟指的是什么?仅仅是语言的字面意思,还是包含着西方启蒙思想、科学精神、哲学观念、乃至政治制度的深层含义?而“东渐”的过程,又是如何发生的?是偶然的碰撞,还是有组织、有计划的引入?是通过传教士的翻译,还是通过留洋学生的归来?亦或是当时报刊杂志上零星的讨论?这本书是否会详细描绘出“西语”在中国社会传播的具体路径和媒介,以及这一过程中所遇到的种种困难和阻碍? 更令我期待的是,“中国社会思想演变”这个部分。这不仅仅是被动接受,更是主动的思考与回应。我希望书中能够深入探讨,当西方的一些核心观念,如自由、民主、科学、个人主义等,传入中国后,是如何与中国传统的儒家伦理、等级观念、集体主义思想发生碰撞与融合的?这种碰撞是激烈的冲突,还是巧妙的转化?“演变”一词暗示着一个过程,我期待书中能够清晰地展现出不同时期,中国社会思想是如何在吸收、借鉴、批判、创新的过程中,逐渐发生深刻变化的。 我希望这本书能够提供详实的史料和深刻的分析,通过对特定历史时期、代表性思想家、重要学术思潮的梳理,来揭示出“西语东渐”对中国社会思想的具体影响。例如,它是否会深入分析维新派和革命派在引入西方思想上的异同?又或者,20世纪初,新文化运动中,西方激进思想是如何冲击中国传统文化的?我期待这本书能够帮助我理解,在那个充满变革与探索的时代,中国知识分子是如何在东西方思想的交汇点上,为中国社会寻找新的出路,从而塑造了今日中国的思想版图。

评分

这本书的书名确实吸引了我,《西语东渐与中国社会思想演变》。我一直对文化交流和思想碰撞的历史进程非常感兴趣,而“西语东渐”本身就充满了故事性,它不仅仅是语言的传播,更可能是一种思想、一种观念、一种生活方式的引入,甚至是对原有体系的挑战和重塑。加上“中国社会思想演变”这个副标题,更是点明了这场交流的核心影响——它在中国社会思想层面留下了怎样的印记,催生了哪些新的思考,又在多大程度上改变了人们看待世界、看待自身的方式。 我期待这本书能够深入剖析“西语”究竟指的是哪些具体的语言和文化内容,是启蒙思想家的著作,是科学理论的传播,还是文学艺术的借鉴?这些“西语”是如何在中国传播的?是通过翻译,还是通过直接的接触和学习?传播的渠道是怎样的?是学者、传教士、还是新兴的媒体?而“东渐”的过程是否一帆风顺?是否存在抵抗、误解,甚至是冲突?这种传播又如何与中国固有的社会思想体系发生作用?是融合、是冲突、还是相互渗透?书中是否会通过具体的历史事件、代表性的人物、重要的思想流派来展现这一复杂而迷人的过程?我非常好奇,在那个时代,中国社会是如何消化、吸收、乃至改造这些来自西方的思想的?它们又如何与中国原有的儒家思想、道家思想、佛教思想等进行对话,甚至融合,最终促成了中国社会思想的“演变”?这种演变是渐进的,还是激进的?是局部的,还是全面的?我希望能在这本书中找到答案,了解那个波澜壮阔的时代,中国思想界是如何在东西方文明的交汇处,开启新的篇章,孕育出影响深远的变革。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——这个书名就像一句精心雕琢的诗,既有历史的厚重感,又充满了探索未知的神秘感。我读到它,脑海中立刻勾勒出了一幅波澜壮阔的画卷:在近代那个风云变幻的年代,古老的东方古国如何迎接着来自西方的思想洪流。 我最想了解的是,“西语东渐”究竟包含了哪些具体的内容?它不仅仅是语言的翻译,更是西方文明的核心观念,是他们对世界、对社会、对人生的独特理解。这本书是否会深入探讨,这些“西语”是如何渗透到中国的社会肌体中的?是那些勇敢的传教士,是远赴重洋的学子,还是那些在报刊杂志上激扬文字的知识分子?他们是如何将这些陌生的思想,翻译、解读、并传播给国人的?我期待书中能够描绘出这些传播者的形象,以及他们所面临的挑战与困境。 而“中国社会思想演变”则是我最期待的部分。这是一种深刻的内在变革,而非简单的表面模仿。我想知道,当西方的自由、民主、科学、平等这些概念传入中国时,它们是如何与中国数千年来的儒家思想、宗法制度、以及传统的价值观念发生碰撞的?这种碰撞是激烈的火花,还是温和的融合?它是否会引领中国社会形成新的思考方式,新的价值判断,甚至是新的社会结构? 我希望这本书能够提供详实的史料和严谨的分析,通过具体的历史人物、重要的思想流派、以及影响深远的社会事件,来展现这场思想演变的全貌。例如,是否会深入剖析维新变法时期,西方思想对中国知识分子的启蒙作用?又或者,在辛亥革命之后,西方政治思想如何重塑了中国的政治话语?甚至是20世纪初,马克思主义的传入,又在中国社会思想领域掀起了怎样的巨浪? 这本书的书名让我看到了一个宏大的主题,我期待它能够给我带来深刻的启示,让我更加理解中国近代史的复杂性,以及思想在历史进程中的关键作用。它不仅仅是关于“西语”和“中国”,更是关于两个文明的对话,关于人类思想的普遍性和独特性,以及关于一个民族如何在巨变中寻找自我定位的伟大探索。

评分

《西语东渐与中国社会思想演变》——这个书名一下子就击中了我的好奇心。它不仅描绘了一个历史进程,更暗示着一种深刻的文化与思想的变迁,我迫不及待地想知道这本书会讲述怎样的故事。 我最想深入了解的是,“西语”究竟代表了什么?它是否涵盖了启蒙时代的理性主义、科学革命的实证精神、还是近代政治思想中的民主、自由、民族主义等核心理念?而“东渐”又是一个怎样的过程?它是否会详细描绘出,这些西方思想是如何通过翻译、留学、学术交流等多种途径,逐渐渗透到中国社会各个阶层,并最终引发了思想上的变革?我特别期待书中能够勾勒出“西语东渐”的具体图景,例如,早期传教士的翻译工作,留洋学生带回来的新知识,以及当时报刊杂志上对西方思想的介绍,这些如何共同汇聚成一股强大的思想洪流。 而“中国社会思想演变”更是我关注的重中之重。我希望这本书能够深刻地分析,当西方思想的种子在中国这片古老的土地上播撒后,是如何与中国固有的儒家思想、传统伦理、以及政治观念发生碰撞的?这种碰撞是激烈的冲突,还是渐进式的融合?“演变”二字,暗示着一个动态且复杂的过程,我期待书中能够通过具体的历史事件、代表性的人物、重要的学术思潮,来展现出中国社会思想是如何在这种碰撞与融合中,一步步走向现代化的。 我特别想知道,书中是否会深入探讨,西方的一些核心价值观念,如个体自由、平等权利、科学理性等,是如何被中国知识分子所理解、所接纳,甚至是被改造和本土化的?例如,它是否会分析,在接受西方民主思想的同时,中国知识分子是如何处理与中国传统宗法制度的关系的?或者,在拥抱科学精神的同时,他们又是如何看待中国传统哲学和形而上学的?我希望这本书能为我提供一个清晰的框架,帮助我理解中国近代思想的转型,以及它背后所蕴含的深刻的历史逻辑和文化张力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有