我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列? 读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至...
評分我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列? 读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至...
評分我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列? 读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至...
評分我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列? 读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至...
評分我奇怪为什么小时接触的法国文学著作不包括乔治桑的作品?是早年中国的翻译者有意错过她,因为她的意识和名声? 还是她的小说功力确实不胜她的书信,没有被列入推荐行列? 读Andre Maurois写的“乔治桑传”,最大的感触是那群“先贤们”,竟然有机会共同经历那样一个从君主至...
沒想到的是,在對這個女人瞭解得更深入之後,會産生更強烈的認同感。再次在一個女人身上見證瞭完熟的人格,強大的自我認同和自我價值。她始終寬闊深厚,高貴而炙熱地愛著她摯愛的一切,而諒解他們曾如何對她。這個世界和男人一直讓她失望和挫傷。但她從未在悲泣中失卻力量。
评分我讀的應該是盜版,不是本人的自傳。粗糙的概括瞭一下生平簡介。
评分強大的不隻是她的寫作熱情,還有異於常人的心理素質,雖然會感性的因為某方麵的吸引不顧一切和對方在一起,慢慢又無法相容而分開,但是理智的她很快便能恢復過來,繼續下一段感情。能有如此的生活激情確實令人羨慕,一般誰會如此大膽而不顧後果! 在晚年時,身邊好友一個個紛紛離去,隻有她這顆堅強的心,沒有被悲傷帶走,把老年生活的一天當做兩天來過,真的值得藉鑒。誰說60歲就是下坡路和等死呢?她照樣活的有聲有色,堅持寫作。
评分喬治桑真是一個強悍、完整、有力量的人,一個女人,一個傳奇。論文寫她令我十二分快樂。讀她的傳記宛如在閱讀一本精彩絕倫的小說。
评分“最後,康素愛蘿戰勝瞭萊利亞。藍色的音符不斷地從洋槐,梧桐和歐石楠花叢中升起,黑色的文字隨著水流漸漸流過。 隨之而來的還有希望,堅強和永遠戰鬥著的靈魂。” R.I.P
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有