重构语文世界

重构语文世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:教育科学
作者:英格丽德·约翰斯顿
出品人:
页数:240
译者:
出版时间:2007-2
价格:27.00元
装帧:
isbn号码:9787504137432
丛书系列:世界课程与教学新理论文库
图书标签:
  • 教育
  • 语文
  • 工具书
  • 后殖民文学批评
  • 语文教学
  • 教材研究
  • 课程改革
  • 思维培养
  • 阅读理解
  • 写作指导
  • 素养提升
  • 经典解读
  • 文化传承
  • 创新实践
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《世界课程与教学新理论文库·重构语文世界:后殖民教学实践》于意欲获得教授后殖民文学的知识、开展后殖民文学教学实践的教师,《世界课程与教学新理论文库·重构语文世界:后殖民教学实践》乃是一部极其宝贵的指南。《世界课程与教学新理论文库·重构语文世界:后殖民教学实践》开宗明言,认为教师教育需要进行重大改革,以便语文教学大纲摆脱传统、狭隘的根基;进而就语文课堂里后殖民研究的地位提供了思想深刻、概念复杂、牢固建立在历史意识之上,然而又易解的视角。《世界课程与教学新理论文库·重构语文世界:后殖民教学实践》表明当代语文教学必须怎样对各种各样的书本、理论、教学实践进行重构,它实乃应时运而生。

《千面文字录:探寻语言的深度与广度》 本书聚焦于汉语言文学的宏大叙事与微观结构,旨在为读者构建一个多维度的文字景观。我们不局限于单一的文学流派或时代背景,而是致力于挖掘语言在不同文化语境、社会变革中展现出的生命力与适应性。 第一部分:古韵新声——古典文学的嬗变与重塑 本部分深入探讨中国古典文学的源头活水及其在现代语境下的回响。我们将考察从《诗经》的朴素吟唱到魏晋风骨的清峻超拔,再到唐诗宋词的格律精工,直至明清小说的世俗化描摹,这些经典是如何塑造了中国人的精神底色与审美情趣。 1. 诗歌的形义之舞:格律与自由的辩证 重点剖析近体诗的声律奥秘,探讨平仄、对仗如何服务于情感的精确表达。同时,不避讳地分析唐诗的生命力如何超越其固有的形式框架,以至在现代白话诗歌中寻找新的突破口。我们尤其关注“意象”的构建,解析那些看似寻常的词汇,如何通过组合与置换,承载起深邃的哲思与复杂的情感张力。例如,对“月”这一意象在不同诗人笔下的意涵差异进行细致比对,揭示其文化心理投射。 2. 叙事艺术的演进:从口头传说到章回体 探讨中国叙事文学的发展脉络。从先秦散文的理性与批判精神,到史传文学的“信史”追求,再到宋元话本的市井烟火气,最终落脚于章回小说的成熟。我们分析《三国演义》的宏大群像塑造、《红楼梦》的心理剖析艺术,以及《西游记》的象征寓言体系。研究的侧重点在于叙事节奏的掌控、人物性格的立体化处理,以及叙事视角在不同阶段的变化如何影响了作品的最终效果。例如,分析“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事技巧,如何体现了古代匠人的精妙构思。 3. 思想的载体:先秦诸子与学术的表达范式 考察诸子百家在奠定中华思想基础的同时,是如何运用独特的语言风格来阐释其理论体系的。老庄的散文化、寓言化的表达与韩非子的峻急、严谨的法家论辩形成鲜明对比。本章强调,思想的深度往往需要相应的语言形式来支撑,探讨“言简意赅”的背后所蕴含的逻辑结构与修辞策略。 第二部分:白话革新与现代书写——语言的转型与挑战 本部分聚焦于近现代以来,白话文运动对传统文学形态的冲击与重塑,以及当代作家在面对全球化、信息爆炸时代时所进行的语言探索。 1. 语汇的革命:白话的普及与规范的挣扎 考察“五四”前后,文学语言从文言的束缚中解放出来的过程。我们分析白话文的初期尝试,其中夹杂的文言残余,以及最终如何确立了一套更贴近生活、更具传播力的书写系统。重点分析鲁迅、胡适等先驱在词汇选择、句法结构上的创新与取舍,以及这种转变如何深刻影响了大众的思维方式。 2. 小说的拓荒者:现代人精神困境的捕捉 关注中国现代小说如何介入社会现实,探讨沈从文对湘西的田园牧歌式描绘与张爱玲对都市男女的疏离、精明描摹之间的张力。研究的视角在于,语言如何被用来解剖“新人”的迷惘与挣扎,探讨现代主义、现实主义等西方思潮对本土叙事模式的渗透与融合。 3. 当代书写:个体经验与语言的边界探索 进入当代,语言面对更加碎片化、多元化的信息流,作家们如何应对?本章探讨了先锋文学对传统叙事逻辑的颠覆,以及口语化、非正式语言在严肃文学中的使用现象。我们分析新生代作家如何利用网络语言的某些特征,来表达后现代语境下个体的生存感受,以及这种“去中心化”的书写对文学权威性的挑战。探讨语言的“在场感”如何在新的媒介环境下被重新定义。 第三部分:语言的结构与机制——跨文体视角的解析 本部分将视线从文学内容转向语言本身作为一种工具和系统,进行跨文体(文学、科技、日常)的考察,以期揭示汉语的内在逻辑。 1. 句法结构中的时间观念:动态与静态的平衡 分析汉语的句法特点,特别是其缺乏严格的时态标记,如何通过“了”、“着”、“过”等助词以及语序来构建时间关系。探讨这种结构如何影响了汉语使用者对事件发生顺序和持续状态的认知,这与印欧语系中对动词变形的依赖形成了何种对比? 2. 词汇的生命力:新词的诞生与旧义的消亡 关注汉语词汇的动态变化,研究当代社会中新词的生成机制(如复合、缩略、借用),以及随着时代变迁,一些传统词汇的语义是如何发生漂移或窄化的。例如,探讨一些哲学概念词汇在进入日常生活后,其内涵的“稀释”过程。 3. 修辞的效用:从说理到劝服的语言艺术 系统梳理比喻、借代、夸张等常见修辞手法在不同文本中的实际应用。修辞不仅仅是美化,更是效率和说服力的体现。本章将分析严密的学术论证如何运用隐晦的暗喻来增强说服力,以及广告语言如何利用强烈的感官修辞来迅速占领市场。 《千面文字录》是一次对汉语言文学景观的全面巡礼,它试图在历史的纵深与当下的广阔中,描摹出文字的骨骼、血肉与灵魂,引导读者以更敏锐的眼光,去聆听、去解读、去感受我们赖以生存的语言世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

典型的加拿大的学术著作,若说理论的深度和前沿,基本上都没啥看的(社群主义巨擘泰勒除外)。但是把现有理论拿捏并应用,的确不错,本书也如此。利用后殖民、后现代文学理论对文学课阅读小说的类别进行了反思与重构。读到读者反应批评、德里达、福柯我不吃惊,但我吃惊的是作者的觉悟:现有的浮光掠影的多元化阅读教学策略会不会实际上加深了白人对于自身优越地位的肯定?我想国内IB教育界也应该好好反思这个问题,而且也许更紧迫,因为他们是主动采取英美人看其他文明的眼光来看自己母语的文学的,个中真知灼见非常罕有,仅仅是一堆英美文论所熟悉的术语而已,从本质上和高考的术语没有差别。对于译者,我想特别说几句:《喜福会》里jingmei的正确写法是菁妹;其实中国当代有不错的思维贡献,比如一带一路,但你受限于西方视角,不会承认。

评分

典型的加拿大的学术著作,若说理论的深度和前沿,基本上都没啥看的(社群主义巨擘泰勒除外)。但是把现有理论拿捏并应用,的确不错,本书也如此。利用后殖民、后现代文学理论对文学课阅读小说的类别进行了反思与重构。读到读者反应批评、德里达、福柯我不吃惊,但我吃惊的是作者的觉悟:现有的浮光掠影的多元化阅读教学策略会不会实际上加深了白人对于自身优越地位的肯定?我想国内IB教育界也应该好好反思这个问题,而且也许更紧迫,因为他们是主动采取英美人看其他文明的眼光来看自己母语的文学的,个中真知灼见非常罕有,仅仅是一堆英美文论所熟悉的术语而已,从本质上和高考的术语没有差别。对于译者,我想特别说几句:《喜福会》里jingmei的正确写法是菁妹;其实中国当代有不错的思维贡献,比如一带一路,但你受限于西方视角,不会承认。

评分

典型的加拿大的学术著作,若说理论的深度和前沿,基本上都没啥看的(社群主义巨擘泰勒除外)。但是把现有理论拿捏并应用,的确不错,本书也如此。利用后殖民、后现代文学理论对文学课阅读小说的类别进行了反思与重构。读到读者反应批评、德里达、福柯我不吃惊,但我吃惊的是作者的觉悟:现有的浮光掠影的多元化阅读教学策略会不会实际上加深了白人对于自身优越地位的肯定?我想国内IB教育界也应该好好反思这个问题,而且也许更紧迫,因为他们是主动采取英美人看其他文明的眼光来看自己母语的文学的,个中真知灼见非常罕有,仅仅是一堆英美文论所熟悉的术语而已,从本质上和高考的术语没有差别。对于译者,我想特别说几句:《喜福会》里jingmei的正确写法是菁妹;其实中国当代有不错的思维贡献,比如一带一路,但你受限于西方视角,不会承认。

评分

典型的加拿大的学术著作,若说理论的深度和前沿,基本上都没啥看的(社群主义巨擘泰勒除外)。但是把现有理论拿捏并应用,的确不错,本书也如此。利用后殖民、后现代文学理论对文学课阅读小说的类别进行了反思与重构。读到读者反应批评、德里达、福柯我不吃惊,但我吃惊的是作者的觉悟:现有的浮光掠影的多元化阅读教学策略会不会实际上加深了白人对于自身优越地位的肯定?我想国内IB教育界也应该好好反思这个问题,而且也许更紧迫,因为他们是主动采取英美人看其他文明的眼光来看自己母语的文学的,个中真知灼见非常罕有,仅仅是一堆英美文论所熟悉的术语而已,从本质上和高考的术语没有差别。对于译者,我想特别说几句:《喜福会》里jingmei的正确写法是菁妹;其实中国当代有不错的思维贡献,比如一带一路,但你受限于西方视角,不会承认。

评分

典型的加拿大的学术著作,若说理论的深度和前沿,基本上都没啥看的(社群主义巨擘泰勒除外)。但是把现有理论拿捏并应用,的确不错,本书也如此。利用后殖民、后现代文学理论对文学课阅读小说的类别进行了反思与重构。读到读者反应批评、德里达、福柯我不吃惊,但我吃惊的是作者的觉悟:现有的浮光掠影的多元化阅读教学策略会不会实际上加深了白人对于自身优越地位的肯定?我想国内IB教育界也应该好好反思这个问题,而且也许更紧迫,因为他们是主动采取英美人看其他文明的眼光来看自己母语的文学的,个中真知灼见非常罕有,仅仅是一堆英美文论所熟悉的术语而已,从本质上和高考的术语没有差别。对于译者,我想特别说几句:《喜福会》里jingmei的正确写法是菁妹;其实中国当代有不错的思维贡献,比如一带一路,但你受限于西方视角,不会承认。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有