最近忙到天昏地暗,不过再怎样也要忙里偷闲享受人生。上周收到了尖端台版和泉桂“罪系列”三册小说,丢在床头不时翻出来读一读。网络上流传的罪系列完结版(包括《有罪》、《原罪》、《赎罪》、《堕罪》四册)均是台湾旧版翻译,译笔笨拙滞涩欠流畅,错译或意思含混之处也比比...
評分最近忙到天昏地暗,不过再怎样也要忙里偷闲享受人生。上周收到了尖端台版和泉桂“罪系列”三册小说,丢在床头不时翻出来读一读。网络上流传的罪系列完结版(包括《有罪》、《原罪》、《赎罪》、《堕罪》四册)均是台湾旧版翻译,译笔笨拙滞涩欠流畅,错译或意思含混之处也比比...
評分最近忙到天昏地暗,不过再怎样也要忙里偷闲享受人生。上周收到了尖端台版和泉桂“罪系列”三册小说,丢在床头不时翻出来读一读。网络上流传的罪系列完结版(包括《有罪》、《原罪》、《赎罪》、《堕罪》四册)均是台湾旧版翻译,译笔笨拙滞涩欠流畅,错译或意思含混之处也比比...
評分最近忙到天昏地暗,不过再怎样也要忙里偷闲享受人生。上周收到了尖端台版和泉桂“罪系列”三册小说,丢在床头不时翻出来读一读。网络上流传的罪系列完结版(包括《有罪》、《原罪》、《赎罪》、《堕罪》四册)均是台湾旧版翻译,译笔笨拙滞涩欠流畅,错译或意思含混之处也比比...
評分最近忙到天昏地暗,不过再怎样也要忙里偷闲享受人生。上周收到了尖端台版和泉桂“罪系列”三册小说,丢在床头不时翻出来读一读。网络上流传的罪系列完结版(包括《有罪》、《原罪》、《赎罪》、《堕罪》四册)均是台湾旧版翻译,译笔笨拙滞涩欠流畅,错译或意思含混之处也比比...
嗯我看完瞭 ????
评分經典ry
评分~穗高本命~
评分和泉阿姨的小說簡(hen)單(xian)易(hen)懂(shi)讀得很快〜按照小說的設定,穂高先生是三十五、六歲,光看插圖隻有二十幾歲,而光聽drama又感覺快四十瞭(小杉叔偶對不起你〜)。希望兩人的人類補完計劃順利進行……順便第四部的drama貌似也應景地發行瞭,先補完小說再重溫drama吧
评分四本都看完瞭,同一個作者比清澗寺要差很多,用罪這個字做四本的標題,卻講瞭個編輯和作傢的故事,看完都不知道到底哪裏有罪瞭——喜歡男人就是罪嗎?h作為賣點也不夠吸引人,上讓我覺得耽美h竟然也可以這麼有張力的還是蜘蛛之褥,這個還是太清淡瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有