別對我撒謊

別對我撒謊 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商周出版
作者:約翰.皮爾格(John pilger)
出品人:
页数:672
译者:閻紀宇/中國時報國際新聞中心撰述委員
出版时间:2007-01
价格:85.70
装帧:平裝
isbn号码:9789861247960
丛书系列:
图书标签:
  • 新闻
  • 别对我撒谎
  • 传媒
  • 新闻专业必看
  • 別對我撒謊
  • 开卷八分钟
  • 媒体
  • 社会责任
  • 悬疑
  • 推理
  • 心理
  • 小说
  • 现实主义
  • 成长
  • 人性
  • 谎言
  • 真相
  • 情感
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

图书 > 政治 > 世界政治

推薦人:司馬文武/專欄作家

陳雅琳/三立電視台新聞部總編輯

項國寧/聯合晚報社長

杜念中/台灣蘋果日報社長

馮建三/政治大學新聞系主任

林照真/資深記者

本書簡介:

過去幾十年來,「調查報導」(investigative journalism)意味著記者運用其如椽之筆,英勇地揭露不公不義、惡行劣跡,以及最重要的──濫用權力。《別對我撒謊》收錄了歷來調查報導的扛鼎之作,表彰幾位最傑出的新聞工作者。時值今日,新聞界正遭受前所未有的攻擊,本書的問世意義格外重大。

本書選錄篇章依寫作年代編排,類型涵蓋新聞報導與專論、電視節目底稿與專書節錄,每一篇作品都深入官方緘默之牆的後方,披露令人坐立難安的重大真相。編者約翰.皮爾格也藉本書向他最欽佩的新聞工作者致敬,包括名噪一時的揭密記者(挖掘越南美萊大屠殺的西摩.赫許、直探洛克比空難真相的保羅.福特)、勇氣十足的親身見證者(廣島原爆之後第一位趕到當地的西方記者韋佛瑞德.柏契特、一九九○年代定居加薩走廊進行報導的阿米拉.哈絲),以及另闢蹊徑的新聞工作者(德國變身臥底記者根特.華萊夫、戳穿美國殯葬業真面目的潔西卡.密特佛)。

《別對我撒謊》涵蓋過去五十年來意義重大的事件、醜聞與抗爭。從瑪莎.葛爾紅筆下在一九四五年解放後的納粹死亡集中營達豪,到二○○三年美軍入侵伊拉克之後的血腥殺戮。一路走來,讀者將深入理解不公不義如何蹂躪越南、柬埔寨、東帝汶與巴勒斯坦等地的人民。

皮爾格為每一篇報導做了詳盡的導讀,針對作者提出個人的獨到見解。同時皮爾格也為全書寫了一篇緒論,他大聲疾呼:本書全力表彰的調查報導,正面臨諸般惡勢力從新聞界發動的顛覆威脅,這些惡勢力正是調查報導要口誅筆伐的敵人。

綜而觀之,本書藉由當代最頂尖記者的精彩報導,鋪陳出一部跨越世紀的「祕史」,號召全球各地的新聞工作者:此時再不奮起,更待何時!

推薦序一

專文推薦

催生台灣第一座「調查報導獎」

林照真/資深記者

從閱讀這本書的第一個字開始,心中想要改革新聞的焦噪心情,又再度被挑動了起來。

「調查報導」的新聞理念,是本書想要傳達的中心思想。這個名辭在台灣看似熟悉、甚至遭到部分媒體濫用,但在具體的新聞實踐中,其實還是一個非常陌生的概念。台灣新聞界因為缺乏對「調查報導」的正確認知,使得主動求真的行動力打了折扣;因為調查報導的缺席,新聞成了市場的俘虜,也因此失去感動人的力量。

然而,透過本書編者約翰.皮爾格(John Pilger)的努力,「調查報導」一辭因為幾位記者的具體實踐而鮮活了起來。他們的報導首先使自己的新聞生涯變得不同,這股新聞震撼更衝破國界限制,豐富了近代歷史的書寫,也讓新聞記者成為受人尊敬的社會資產。這些調查記者在商業市場中未必具有高知名度,也非高居銷售排行榜,但是他們所創造的不凡記錄,早已超越市場價值的操控。

而這,不正是你我踏入新聞界的第一個理由嗎?是什麼原因讓它受到蒙蔽?為何你我都已不再談論?真的是市場的壓力?還是個人的選擇?抑或我們其實已經發現,調查報導暗喻著記者更多的付出,而你我早已習慣從輕鬆軟性與羶腥八卦的產出中獲得回饋。是世態先炎涼的,是新聞環境先墮落的,怎能怪自己?

這股「抄捷徑」的致勝理論,讓台灣的新聞品質始終停留在令人汗顏的地步。好作品總是零星出現,嚴肅創作已呈下降趨勢,只見更多的人情趣味與軟性特寫,取代了硬底子新聞與複雜脈絡的梳理。新聞記者只想吸引人來看,卻忘了應同時提供的實質內涵。我們的報導已無能「啟發」(inspire)讀者與觀眾,再多的新聞監督與法規懲罰,也無法扭轉頹勢;再多的新聞獎項、再高的新聞獎金,也不能產生強大的激勵作用。新聞記者的社會角色,還是一再受到質疑。

在這點上,我認為新聞圈一定要改變目前的思惟方式,才可能改善當前惡質的新聞品質,而「調查報導」正可以提供截然不同的思考模式。

在古典新聞傳統中,「調查報導」要求記者要秉持新聞記者的主動性,勇於挖掘有權者刻意隱瞞之事。源於此一精神,本書羅列多篇偉大的調查報導案例,在報導背後,調查記者表達他們追求真實的最高勇氣。這些報導之所以可以流傳於後世,是因為調查記者表現出高標準的新聞渴望,並能承受新聞的激盪與煎熬,終於能發揮新聞的影響力。但為什麼「調查報導」這一類型的新聞會如此重要?皮爾格的看法是:「沒有這樣的新聞,我們對不公不義的覺察將無從表達,更無法掌握反抗不公不義必不可少的資訊。」

本書中一篇篇精彩可期的報導,需要讀者靜下心來閱覽;但我卻像一個貪婪的竊賊,不斷在書稿中來回蒐尋,企圖偷取可以讓台灣新聞界快速「振衰起弊」的良藥偏方。讓我焦慮的是,我們生長的台灣,正值政治民主試煉發芽之際,非常需要稱職的媒體來傳達正確的資訊,以彰顯民主與公義的價值。但眼前令人動容的報導,其實都是西方光榮新聞史的一部分,較難與台灣的新聞脈動接軌。

調查報導正是新聞系統內,實現民主的新聞改革做法,少了調查報導,新聞會變得乏味與了無生氣,報紙也會變得沒有血色。這使我一直相信,追尋「調查報導」的具體實現,必可帶動台灣新聞的改革與發展。許多「調查報導」新聞學的基本概念,幾乎都已散落在本書各個獨立的故事中,我試著從中找出一些案例來說明,希望能帶領讀者進入「調查報導」的新聞世界中。

調查報導所強調的揭露,正是要拆穿有權者刻意隱藏的真相。書中英國《周日泰晤士報》的「洞察」(Insight)調查小組調查鎮靜藥物「沙利竇邁」的真相,花了十年時間為受害者奮戰。「沙利竇邁」在一九五四年問世,卻直到一九六一年才全面下架,全球已有約八千名受害兒童誕生,等到重見天日時已是一九七七年。本案因法律限縮了受害者權益的爭取,唯有靠新聞界的努力,才讓本案的兒童獲得遲來的正義。

十年的努力令人瞠目結舌,但許多調查報導之所以能夠發揮揭露的影響力,關鍵正在於記者的努力不懈。他們承受寂寞、可能失敗的感脅、甚至是旁人的恥笑,最後卻終能因發現關鍵事實,而讓事件獲得重大突破。本書中所呈現的新聞案例透露了許多調查記者的工作精神,他們勇於求真,不論是新聞的核心或是細節均同樣認真關照,才讓他們的報導得以突破窠臼。

美國著名的調查記者西摩.赫許(Seymour Hersh)有關越南美萊村的報導,揭露了美軍殘殺越南平民的殘酷事實。但赫許只是一個自由撰稿人,並沒有常駐越南的經驗。赫許之所以能夠以局外人的身分挖掘內幕,其實都是來自他個人紮實的調查與研究。美萊村慘案原本只是美聯社的一則不起眼的報導,但因為赫許堅持挖掘更多內幕,才使得新聞的真相得以全盤揭露。

戰爭一直是調查報導的主要靈感之一,誓不兩立的交戰兩方,最容易使得真相混淆,人權的普世價值也受到遮掩,以致更需要新聞記者的揭露。本書提到從一九八二年六月,以色列揮軍入侵黎巴嫩,以軍的入侵行動光是在頭兩個星期,就造成一萬四千名巴勒斯坦人與黎巴嫩人死亡、兩萬人輕重傷,其中絕大部分是平民。多數記者無法突破自己的以色列情結,選擇了沈默;但是羅伯特.費斯克(Robert Fisk)卻一人獨力揭發薩布拉與夏提拉兩座巴勒斯坦難民營遭屠殺的真相。他憑著一己之力,揭穿以色列的道德面紗,成為主持國際正義最後的聲音。他的故事從「蒼蠅洩露天機」開始,說明一個調查報導記者,必須以最冷靜的心情、最動人的文筆,來清楚訴說一個震撼的內幕。

費斯克是英國優秀的戰地記者,他沒有以色列情結;但另一名以色列女記者阿米拉.哈絲,卻能將以巴世仇拋在一旁,為巴勒斯坦人權而努力。哈絲在一九九三年定居加薩走廊(Gaza Strip),連續三年時間,哈絲與加薩的計程車司機、農民、醫生、家庭主婦、運動人士、伊斯蘭教領袖朝夕相處。這塊面積三百七十八平方公里的「露天監獄」,住著一百三十七萬巴勒斯坦人,被迫過著苦不堪言的日子。對大多數以色列人而言,加薩是恐怖主義與激進主義的溫床,但是哈絲一心要深入探索。她的書激勵皮爾格拍攝記錄片的靈感,二○○二年,皮爾格打電話給她,當時她正忙著為《國土報》(Ha’aretz)報導以色列對約旦河西岸(West Bank)巴勒斯坦人城鎮的封鎖。皮爾格說他們通電話時,哈絲蹲在住所的地板上,周遭槍砲聲此起彼落。她說:「如果我這時出去,以色列軍隊會射殺我。」皮爾格以為她是以色列人,可以較別人安全些。哈絲說:「沒有差別。在這裡,每個人都是槍靶。」

此外,本書提到大部分俄羅斯記者都是以莫斯科的觀點來報導車臣戰役,最可貴的例外就是安娜.波麗特柯芙斯卡雅(Anna Politkovskaya)。她為立場獨立的《新報》(Novaya Gazeta)撰稿,曾經三十九次前往車臣,鍥而不捨地揭發暴行與違反人權事件。從一九九九年七月到二○○一年一月,波麗特柯芙斯卡雅做了一系列報導,呈現平民受害者如何被車臣叛軍與俄羅斯陸軍兩面夾擊。她寫道:「雙方都是一丘之貉,對於平民沒有絲毫憐憫之心。」

人權的普世價值讓新聞記者在冷酷的戰爭中,願意為跨越國族界線的正義說話,也讓新聞記者成為戰爭中,少數可以公正證實真相的人士。雖然其中仍有相當危險性,也有人質疑新聞記者已經失去客觀中立的立場,但調查記者努力把不為人知的真相報導出來,其實需要更大的智慧與勇氣。誠如英國記者琳達.梅爾文(Linda Melvern)針對一九九四年東非盧安達種族屠殺所做的調查報導,她以自己的採訪經驗揭示:「盧安達悲劇絕不僅只是許多西方人士認定的「種族衝突」,它更是歐洲與美國漠視與犬儒心態導致的惡果。」

哈絲、波麗特柯芙斯卡雅、與梅爾文都是女記者,戰地記者過去被視為是男性的專利,但現在全球女記者的表現已讓人對女性新聞工作者刮目相看。這個現象說明台灣女記者絕不能因性別因素而自我受限,壓縮了新聞突破的空間。

而在戰爭以外,讀者會發現部分調查記者甘冒違反傳統新聞倫理,以揭露不為人知的真相,亦使調查報導出現爭議。書中皮爾格談到印尼在全球化的角色時,不經意談到他在印尼首都雅加達所做的「血汗工廠」調查報導。為了進行這個報導,他偽裝成一個商人,讓人不知道他是一名記者。他提到:「一千餘名大多相當年輕的女工,櫛比鱗次坐在刺眼的日光燈管下方工作,廠房內氣溫高達攝氏四十度,只有樓上台灣籍老闆辦公的地方裝設冷氣。」

真是,台灣的形象竟是如此呈現。但這不是重點,重要的是皮爾格以「偽裝」做為調查報導的取材手法。書中的經典案例是德國調查記者根特.華萊夫(Günter Wallraff)所進行的調查報導。華萊夫常偽裝成各種身分,滲透進入企業、政府與媒體,揭露各種貪污腐敗與惡劣行徑。一九七七年時華萊夫曾以假名混入德國小報《圖片報》(Bild-Zeitung)的記者群中,揭露在《圖片報》無所不用其極的煽情報導背後,其實潛藏著許多人的悲劇遭遇。一九八五年出版的《人下人》(Ganz unten)是華萊夫最著名的作品,他使得德國外籍勞工的苦難成為眾所矚目的政治議題。為了進行這項調查報導,華萊夫偽裝成一名土耳其工人,深入德國非法勞工市場。他說:「你必須先偽裝一番,才能夠深入社會的表相;你必須欺騙與做戲,才能夠發掘真相。」

華萊夫的調查手法必然會引來社會爭議,新聞記者必須靠著欺騙、偽裝、偷拍、偷錄、跟蹤、花錢買消息等手法來進行調查報導,似乎成為新聞記者無可避免的風險與抉擇。在這方面,我並不認同所有的報導都得靠欺瞞手法來完成,甚至我認為這些應是非常態的做法,更不該為促銷報導而採用。但我也相信,當記者已經沒有其他獲得真相的管道時,必須有勇氣採取彈性做法,社會對此也應用其他標準看待。

本書所呈現的調查報導案例均是報紙等平面媒體的「調查報導」題材,它呈現了多位偉大調查記者的精神,與多份偉大的報紙如何以報社力量推動這股新聞力量。像是英國《周日泰晤士報》、《衛報》;南非的《自由周報》;澳洲的《國家時報》、俄羅斯的《新報》等等。雖然這些媒體或許很難在新聞商品化的今日維繫昔日榮耀,例如已經被梅鐸買下的《周日泰晤士報》,已經難有昔日的新聞堅持了。但是,這些歷史記錄都已寫成西方的新聞傳統,讓年輕的記者能夠瞻仰典範,不會覺得孤獨。

回頭看看我們台灣,傳統的空白,是我們發展調查報導的一大遺憾。我們沒有矢志為調查報導努力的報紙,也就失去培養更多獨立調查記者的機會。媒體已陷入新聞八卦與口水戰的漩渦中,新聞失去了探究的本質,以致在書寫精彩的調查報導歷史時,依然沒有屬於我們自己的故事。時至今日,追求新聞獨立的處境比數十年前更艱難,但台灣新聞界如果繼續停留在紙上談兵、「何各言爾志」的書生心態,只會徒留更多遺憾。

我從事新聞工作二十年,這幾年來一直把「調查報導」做為我實踐與研究的目標之一。在台灣,會這樣思考的人恐怕是還是少數,我想這也是我為何受邀寫序的原因。身為一個資深新聞工作者,除了要求自己實踐「調查報導」應有的理念外,我仍要不斷呼籲台灣各大主流媒體,應盡力克服困難,成立「調查報導」團隊,以強化報導的深度、廣度,進而提升新聞的視野境界。同時我也建議新聞學者與媒體監督組織,應將媒體是否成立相關調查團隊,做為評鑑媒體的指標之一。

但這個建議始終缺乏「領航者」。因而,藉著本書出版之餘,我誠摯建議「卓越新聞獎基金會」,能在目前的眾多參賽獎項中,嚴肅思考設立台灣第一座「調查報導獎」的可能性。在美國與西方國家,早有「調查報導」獎項的出現,多年來更是新聞界最重視的一個大獎,也造就不少優秀的調查記者與調查報導作品,均能激勵媒體展現監督與揭露等應有的社會責任。依我的想法,如果台灣能夠以具體獎項鼓勵這類型新聞作品的誕生,必能逐步培養出調查報導的幼苗。這份工作若能達成,應是出版本書更高精神的展現。

多年前,我曾在報紙上提到:「現在當記者,已經沒什麼好驕傲的了。」這些灰心落寞的心情,很快找到相互取暖的同志伙伴。但這並不是我的初衷,我更希望台灣的新聞記者能夠逆勢而為,將「調查報導」視為努力達到的新目標。因為,調查報導是一種新聞價值,也是一種民主價值,新聞記者必須付出更多的努力才能實現這些價值,新聞工作才能重新獲得民眾的信任。

感謝這本書與全世界調查記者的努力,他們豐富了我的新聞體驗;但我最渴望的是,這股新聞精神能夠擴散,並在我們摯愛的台灣土地上發芽、傳承,讓台灣新聞的生命力,出現不同的面貌。

此刻,設立台灣第一座「調查報導獎」,絕對是個令人期待的歷史性嘗試。

好的,这是一本名为《时光的低语者》的图书简介,旨在提供详尽的内容概述,不涉及您提供的书名《別對我撒謊》的任何信息。 --- 《时光的低语者》图书简介 宏大叙事下的个体命运沉浮 《时光的低语者》是一部横跨近一个世纪的历史长卷,它以一个隐秘的家族——“赫尔墨斯家族”——的兴衰为载体,深刻剖析了二十世纪以来欧洲大陆社会、政治、科技变革对个体命运产生的深远影响。本书不仅仅是对历史事件的线性记录,更是一部关于记忆、身份、传承与遗忘的复杂叙事。 故事始于一战结束后的维也纳,赫尔墨斯家族的奠基人,埃利亚斯·赫尔墨斯,一位天赋异禀的钟表匠,正试图用精密的机械结构来对抗时代的混乱与无序。他相信,只要时间被精确地测量、被妥善地安置在黄铜与齿轮之间,人类便能找到某种永恒的秩序。 第一部:齿轮与沙漏(1919-1938) 家族的初期发展紧密地与欧洲的“美好年代”的余晖和随后的经济萧条交织在一起。埃利亚斯将他的工坊打造成了知识分子和新兴工业巨头私密的会面场所。他的女儿,伊尔莎,一位醉心于早期量子物理学的女性,是家族中最早察觉到旧有世界秩序正在崩塌的一员。她与一位激进的数学家秘密合作,试图用数学模型预测社会动荡的轨迹。 本部分着重描绘了家庭内部的张力:传统工匠精神与新兴科学思想的碰撞;对艺术与美学的执着追求如何被政治阴影所笼罩。随着法西斯主义在欧洲蔓延,赫尔墨斯家族面临着第一次重大的道德抉择:是固守中立的工匠之道,还是必须介入外部世界的漩涡? 核心主题: 秩序的脆弱性、科学伦理的萌芽、父权制下的女性觉醒。 第二部:被冻结的时间(1939-1955) 二战的爆发将赫尔墨斯家族彻底卷入历史的洪流。工坊被征用,成为生产军用精密仪器的基地。埃利亚斯的孙子,维克多,一名被迫成为技术专家的年轻人,必须在服从与抵抗之间找到微妙的平衡。他利用自己的技术专长,暗中协助抵抗组织,通过修改计时装置,干扰德方的军事部署。 本书细致地展现了战争对日常生活的侵蚀,以及在极权压力下,人性如何以最微小、最隐蔽的方式发出抗议。维克多与一位来自东方的流亡物理学家之间的友谊,揭示了跨国界知识分子在绝境中的相互支持。然而,战争的代价是惨痛的,家族的珍贵藏品和世代积累的知识遗产在轰炸中化为灰烬。 核心主题: 技术的双刃剑、沉默的抵抗、幸存者的愧疚与创伤。 第三部:解码的遗嘱(1956-1989) 战后的重建时期,赫尔墨斯家族试图从废墟中重建他们的“时间哲学”。维克多的儿子,马克西米利安,选择了完全不同的道路:他放弃了传统的机械工艺,转投新兴的计算机科学领域。他认为,真正的“时间”不再是机械的滴答声,而是信息流动的速率。 本部分详述了冷战背景下,技术竞赛如何重塑了家庭的价值观念。马克西米利安在东西方科技交流的灰色地带中游走,试图找回家族在“物理世界”丢失的声誉。他的研究项目,一个旨在模拟人类历史进程的早期人工智能模型——代号“卡珊德拉”——成为了连接过去与未来的关键。该模型通过分析家族世代留下的日记、信件和机械图纸,试图揭示家族命运的内在逻辑。 核心主题: 历史的重构与数字化的未来、身份的流动性、代际的理解与隔阂。 第四部:低语的回响(1990至今) 柏林墙倒塌后,世界进入了信息爆炸的时代。家族的最后一位继承人,年轻的艾丽西亚,一位专注于艺术修复和数字档案的学者,继承了工坊的废墟和“卡珊德拉”项目未完成的代码。她发现,祖辈们留下的不仅是工具和图纸,更是一系列未解的谜题和被刻意隐藏的秘密。 艾丽西亚必须将那些被时间、战争和政治刻意模糊的历史碎片重新拼凑起来。她利用现代技术手段,重现了祖父维克多在战时所做的一些关键操作的数字模型,从而理解了家族历史中那些看似随机的“巧合”是如何被设计出来的。 本书的结尾,并非一个简单的团圆或胜利,而是一个深刻的反思:在信息过载的时代,真正的“低语”——那些被忽略、被压抑的、最真实的声音——是否还能被我们听见?艾丽西亚最终意识到,时间并不只是线性的流逝,它更像是一个多维度的、充满回响的结构,等待着有心人去倾听。 创作特色 《时光的低语者》在叙事结构上采用了精巧的“套娃”式结构,将精密机械的图纸、战时的密文、数学公式以及家族成员的手写体信件穿插其中,增强了文本的质感和真实感。作者对历史细节的考据极为严谨,尤其对二十世纪上半叶的欧洲钟表制造工艺和早期计算理论的描绘,细致入微,令人叹服。它探讨了人类如何在宏大的历史叙事中,努力保有自己独特而微小的声响。这是一部关于“如何记住”和“如何被记住”的史诗。

作者简介

約翰.皮爾格(John Pilger)成長於澳洲雪梨,目前定居英國倫敦。他是一位優秀的戰地記者、作家與製片家,兩度獲頒英國新聞界最高榮譽「年度記者」(Journalist of the Year)。皮爾格足跡遍及世界各地,最受肯定的報導作品發自柬埔寨(收錄於本書)與越南。皮爾格曾榮膺「年度國際記者」(International Reporter of the Year)與「聯合國媒體和平獎」(UN Media Peace Prize)。他的紀錄片得過法國「無國界記者」(Reporter Sans Frontières)大獎、艾美獎(Emmy Award),以及英國電影電視藝術學院(British Academy of Film and Television Arts)頒發的「理查丁伯比獎」(Richard Dimbleby Award)。皮爾格三十年來鍥而不捨地揭露世事真相、奔走倡導人權,在二○○三年獲頒「蘇菲獎」(Sophie Prize)。

目录信息

读后感

评分

揭露了一些事情,但是更多的推崇一种寻找和发现事实的态度。除此之外,就是了解了更多丑恶的事情,至于逻辑的提升,一无所获  

评分

5岁的男孩亲了同岁的女孩一下,女孩天真地说:你好像耍流氓哦!你可要负责哦,将来一定要娶我哦!男孩被女孩逼着拉钩发誓才算完。 F =XF]   10岁的男孩亲了同学一下东方快车童装女孩脸红地说东方快车童装你耍流氓呀!我要告诉老师去*^^*最后男孩被老师罚站1小时才算完。 &...  

评分

一句话概括:23篇震撼世界的调查性新闻报道结集。 读后感: “撒谎对自己有利的时候,为什么要说实话?” 人们之所以倾向于不撒谎,最大的理由是不撒谎更有利。撒谎虽有小利,但若被识破,并被认定有撒谎者的人格,那后果将是毁灭性的。作为群体的一份子,社会...  

评分

和台湾地区比一篇没少,和美国比少了4篇因为买不到版权,至于台湾的怎么会是24,因为台湾地区把序言当成一篇,这里的就把序言当序言了,请同志们仔细阅读呀  

评分

一句话概括:23篇震撼世界的调查性新闻报道结集。 读后感: “撒谎对自己有利的时候,为什么要说实话?” 人们之所以倾向于不撒谎,最大的理由是不撒谎更有利。撒谎虽有小利,但若被识破,并被认定有撒谎者的人格,那后果将是毁灭性的。作为群体的一份子,社会...  

用户评价

评分

这本书在探讨人性复杂性方面达到了一个令人惊叹的高度。它完全没有脸谱化的角色设定,每一个人物,即便是篇幅不多的配角,都有其难以言说的动机和道德灰色地带。最让我震撼的是作者处理“善”与“恶”的界限问题。书中没有绝对的英雄或彻头彻尾的恶棍,每个人都在环境、欲望和自我保护的驱使下,做出了他们认为“必要”的选择,尽管这些选择在外人看来可能难以接受。我常常在阅读过程中产生强烈的代入感,忍不住思考:如果我处于那个境地,我会做出什么样的选择?这种对读者道德预设的挑战,是这本书最引人入胜的地方。它迫使你跳出非黑即白的判断标准,去理解人性的多面性与脆弱性。特别是主角面对背叛时的那种矛盾心理,既有刻骨铭心的痛楚,又隐约夹杂着一丝对背叛者处境的理解,这种复杂的情感纠葛处理得极为微妙,几乎让人喘不过气来。这本书不是提供慰藉的,它提供的是深刻的洞察,它揭示了人性深处那些我们通常不愿正视的阴影,读后让人久久不能平静,并且开始用更宽容(或更审慎)的眼光看待周遭的人与事。

评分

这本书简直是一部情感的过山车,作者的笔触细腻得让人心惊,描绘的人物内心挣扎和外部世界的冷漠形成了强烈的对比。我特别喜欢作者处理叙事视角的方式,那种在不同人物的意识流之间切换,让整个故事的层次感一下子丰富起来。举个例子,书中描绘主角在面对一个重大抉择时的那种犹豫不决,作者并没有直接用大量的心理独白来解释,而是通过环境的描写、不经意的动作,甚至一段突如其来的天气变化,将那种深层的焦虑感渗透出来。我记得有一个场景,主角站在一个老旧的火车站台上,等待着一个可能永远不会出现的人,那段文字里,空气似乎都凝固了,时间感被拉伸得极其缓慢,我几乎能闻到铁轨上潮湿的尘土味。这种对细节的精准捕捉,让原本可能略显平淡的日常场景,瞬间充满了张力和隐喻。读到这种地方,我常常需要停下来,深吸一口气,才能继续往下看,生怕错过任何一个细微的暗示。这本书的魅力就在于,它不直接告诉你答案,而是让你自己去感受、去拼凑那些破碎的线索,最终在合上书页的那一刻,才恍然大悟,原来所有的痛苦和挣扎都是为了抵达那个意想不到的终点。对于喜欢深度解读和沉浸式阅读体验的读者来说,这本书绝对是不可多得的佳作,它挑战了我们对“真实”的定义,也让我们重新审视那些我们习以为常的信念体系。

评分

读完这本书,我的第一感觉是,作者的叙事节奏掌控得炉火纯青,简直是教科书级别的范本。它不像有些小说那样,前三分之一平铺直叙,后三分之二仓促收尾,这本书从一开始就给你抛出了一个足够引人入胜的悬念,但这个悬念又不是那种肤浅的、只为吸引眼球的伎俩。它更像是一个慢炖的浓汤,每一章的推进都稳扎稳打,既补充了必要的背景信息,又不断地抛出新的疑问,让你对故事走向始终保持着一种既期待又警惕的状态。尤其欣赏作者在处理高潮戏份时的克制与爆发力的平衡。当关键信息揭晓的那一刻,文字并没有变得歇斯底里或者过于煽情,反而是在一种近乎冷静的笔调下,将情感的冲击力推向了顶峰。这种“静水流深”的叙事手法,比那种大开大合的描写更具持久的回味价值。我合上书本后,脑子里反复回放的不是那些激烈的争吵或追逐场面,而是主角在做出某个决定前,独自面对镜子时眼神中的细微变化。这说明作者成功地将故事的内核植入了人物的灵魂深处,而非仅仅停留在情节的表面。对于追求结构美感和阅读流畅度的读者来说,这本书的结构设计堪称艺术品,值得反复品味其中的匠心。

评分

这本书的语言风格非常独特,带着一种强烈的地域色彩和历史的厚重感。你几乎可以从那些独特的词汇和句式中感受到故事发生地的气候和文化氛围。作者似乎对那个特定年代的语言习惯有着深入的骨髓的理解,用词精准,画面感极强,却又避开了常见的陈词滥调。我尤其喜欢它如何将一些宏大的历史背景融入到日常的对话和生活细节中。比如,当两个人物在讨论一顿家常便饭时,他们不经意间流露出的对时局的担忧,那种将个人命运与时代洪流无缝连接的处理方式,让人感到非常真实和沉重。这种“生活化”的史诗感,是很多试图描绘大时代背景的小说所欠缺的。它没有高高在上地进行说教,而是让你真正地“生活”在那个世界里,去体会那些普通人在特殊时空下的挣扎与坚韧。我甚至会因为某些句子而停下来,查阅一下相关的历史背景资料,这极大地拓宽了我对那个时代认知。总而言之,这本书的文字不仅仅是传递信息的工具,它本身就是一种体验,一种带着温度和年代感的艺术呈现。

评分

从结构和主题的深度来看,这本书无疑是一部野心勃勃的作品,它巧妙地运用了多重象征符号,使得文本的解读空间非常广阔。我个人非常着迷于作者如何将一些看似不相关的意象——比如特定的天气现象、反复出现的古老物件,以及某种动物的习性——编织进核心情节中,让它们不仅是背景装饰,更是推动情节发展和揭示人物命运的关键线索。例如,书中对“水”的反复描绘,时而是暴雨倾盆,时而是干涸的河床,时而是镜面般平静的湖泊,每一次出现都预示着主角心理状态的重大转变或外部环境的剧烈变化。这种符号学的运用,让阅读过程变成了一种解码游戏,需要读者保持高度的专注和批判性思维。每一次解读似乎都能发现新的层次,这极大地提升了本书的重读价值。它不是那种读完就束之高阁的书,而是会让你在接下来的日子里,时不时地回想起某个场景,然后恍然大悟:“原来那个细节是在暗示……”这本书的复杂性不是为了炫技,而是真正服务于它想要表达的那个关于命运无常、个体努力在巨大系统面前的渺小的主题。它绝对是值得细细品味,并与朋友激烈讨论的佳作。

评分

這種新聞界的傳銷書籍忽悠了多少年輕人跳入火坑!

评分

這種新聞界的傳銷書籍忽悠了多少年輕人跳入火坑!

评分

经典作品,但与现在的调查报道风格不太一样。

评分

简体版已经有了呀

评分

這種新聞界的傳銷書籍忽悠了多少年輕人跳入火坑!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有