作者介紹:賈德•魯本菲爾德就讀過普林斯頓大學、尤利亞德戲劇學院和哈佛大學法學院,現在是耶魯大學法學院副院長、講座教授。魯本菲爾德最近齣版的的著作是《司法革命:美國憲法的結構》(哈佛大學齣版社,2005年)和備受稱贊的《時間和自由:自治的憲政理論》(耶魯大學齣版社,2001年)。
譯者簡介:李繼宏,廣東揭陽人,2003年畢業於中山大學社會學係,譯有《維納斯的誕生》(上海人民,2005.5)、《追風箏的人》(上海人民,2006.5)、《謀殺的解析》(上海譯文,2006.9)、《倒轉地極》(上海人民,2007.1)、《煙花散盡》(上海人民,2007.5)、《充滿奇想的一年》(吉林文史,2007.6)、《燦爛韆陽》(上海人民,2007.8)等書。
Book Description
The Interpretation of Murder opens on a hot summer night in 1909 as Sigmund Freud disembarks in New York from a steamship. With Freud is his rival Carl Jung; waiting for him on the docks is a young physician named Stratham Younger, one of Freud's most devoted American supporters. So begins this story of what will be the great genius's first - and last - journey to America.
The morning after his arrival, a beautiful young woman is found dead in an apartment in one of the city's grand new skyscrapers, the Balmoral. The next day brings a similar crime in a townhouse on Gramercy Park. Only this time the young heiress, Nora Acton, escapes with her life - but with no memory of the attack. Asked to consult on the case, Dr.Younger calls on Freud to guide him through the girl's analysis. Their investigation, and the pursuit of the culprit, lead throughout New York, from the luxurious ballrooms of the Waldorf-Astoria, to the skyscrapers rising on seemingly evert street corner, to the bottom of the East River, where lalorers dig through the silt to build the foundation of the Manhattan Bridge.
Drawing on Freud’s case histories, Shakespeare’s Hamlet , and the historical details of a city on the brink of modernity, The Interpretation of Murder introduces a brilliant new storyteller who, in the words of The New York Times, “will be no ordinary pop cultural sensation.”
“A compelling, expertly crafted murder mystery.”
---------- Entertainment Weekly (Must Reads Selection)
Book Dimension
length: (cm)17.2 width:(cm)10.5
這本書的作者野心很大,在一本小説裏糅合了兇殺、驚悚、陰謀、名流、學術、歷史、亂倫、同性戀、S&M、心理學、莎士比亞、推理,以及美人和愛情,等等等等,憋足了勁兒要斗《達芬奇密碼》。有野心當然不是壞事,只是很容易因此被燒得渾身刺癢,行文中間都流露出那種苦苦壓抑的急...
評分还没有看过书,真的不好意思。 今天真是认真看完了两位专业同行的辩论,忍不住也要说两句。我想要说的是两个意思: 一是翻译,尤其是笔译是一个非常辛苦,而且需要极大耐心和专注力的工作。错译、漏译也都是很难避免的。但是作为专业从业者来说,字面理解层面上的...
評分作为侦探小说,《谋杀的解析》去掉最高分和最低分,恐怕是难以及格的。作为一般的游戏规则,如果把侦探小说的作者看成一位牌手,读者应该是坐在他身后的旁观者,看着他把一手牌以出乎意料的方式排列组合,表现出令人惊叹的想象力,最后以令人叹为观止的方式完成定约。也就是说...
評分 評分首先,要对作者鲁本菲尔德深深致敬。在小说的情节方面,可以明晰地见到作者在幕后下的功夫,在大量深入的研究基础上,才能比较忠实地再现上世纪初纽约的风貌。(虽然中文译本实在是没有完整地诠释出鲁本菲尔德此书文字中渗透出的涵养与文化气息,但也只能容忍了) 《谋杀的...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有