梁遇春(1906-1932),筆名馭聰、鞦心,福建閩侯人。
他的一生艷若曇花,卻也如曇花稍縱即逝。
1924年進入北京大學英文係學習。1928年畢業後到上海暨南大學任教。翌年返迴北京大學圖書館工作。1932年,因染急性猩紅熱,猝然去世。
大學期間開始翻譯西方文學作品、寫作。散文代錶作有散文集《春醪集》、《淚與笑》。
翻譯書目:《近代論壇》(英)狄更生、《英語詩歌選》、《草原上》(蘇)高爾基、《摩爾·弗蘭德斯》(英)笛福、《紅花》(俄)伽爾遜、《吉姆爺》(波蘭)康拉德。
在眾多的現代作傢中,“梁遇春”三個字因蘊集瞭短暫、絢麗的一生而為眾人不斷提及。
《春醪集》和《淚與笑》是梁遇春26位短暫年華的結集。《春醪集》中“偷飲春醪”的豪情,與《淚與笑》中費盡心機而得的“空心的笑”,恰如少年激情與現實無奈的碰撞,也是梁遇春絢麗一生中的幾許黯然。
五四时期作家群,群星璀璨,可是梁遇春被忽视了,至少现在是这样。这种忽视的表现之一便是:这书的封面,作者的名字,竟然错了,把“梁”印成了“粱”。当然这个错误不是我发现的。 梁遇春是谁呢?1906年生,1932年死,享年26岁,生前出了两个小集子,一个叫《春醪集》,一...
評分关于生活 粱遇春应是真正懂得过生活的人。此所谓“过生活”,不是行尸走肉者的捱日捱夜,亦不是愤世嫉俗者对的鄙夷不屑,而是以一种“精细微妙灵敏躲感”的心灵去认真咀嚼,用力过活。 罗曼罗兰说真正的英雄主义是认清生命并热爱生命的人,不过粱遇春当是没有热爱生命...
評分梁氏写作时引用、夹用一些英文字句的频率非常高,可是这个版本却把那些英文内容处理得都非常差:要么是一句话中单词和单词都粘在一起了,要么是单词和单词之间分割错了,要么是干脆直接把单词拼错!可那都是些并不复杂的英文啊,保守估计英语能过四级的肯定都能看出不妥(按出...
評分最近看这书。可惜封面把梁遇春的名字印错了(后面的年龄亦算错),简直是不可饶恕的,对一本书来说。还加了拙劣的广告词“五四以来最美的散文”。没别的研究,没百度,没谷歌,没有太多的价值评估。只翻了不到10页就触动颇深。为何? 封页内侧介绍:梁遇春(1906-1932)……在...
評分===>>偶遇 人与人的相遇是要靠缘分的,如果无缘,那么茫茫人海中也只能擦肩而过,即使两人面对面地站在一起过,也是无法在对方的记忆中留下一个模糊的影子的。同样,人和书的相遇也需要缘分。于滔滔书海中捡到一本好书,正如同于茫茫人海中遇到一位知己,兴奋喜悦之余,还有种...
文氣 ps 畫具老闆送的書
评分完全不喜歡這種風格。
评分完全不喜歡這種風格。
评分纔子總是無法替代
评分纔子總是無法替代
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有