Fifteen Thousand Useful Phrases (Large Print Edition)

Fifteen Thousand Useful Phrases (Large Print Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:BiblioBazaar
作者:Grenville Kleiser
出品人:
页数:572
译者:
出版时间:2006-11-10
价格:USD 25.99
装帧:Paperback
isbn号码:9781426454806
丛书系列:
图书标签:
  • 实用短语
  • 英语学习
  • 口语表达
  • 常用语
  • 大型字体
  • 英语词汇
  • 语言学习
  • 英语交流
  • 学习工具
  • 英语提升
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

WITH AN INTRODUCTION BY FRANK H. VIZETELLY, LITT.D., LL.D.

寰宇之声:语言的边界与无限可能 一部跨越文化藩篱,探索人类思想深层结构的语言学巨著 作者: [此处留空,或填入一位想象中的、在语言学、人类学或哲学领域有深厚造诣的学者名称,例如:艾莉亚·冯·霍夫曼 (Anya von Hoffmann)] 译者: [此处留空,或填入一位资深翻译家的名称] --- 导言:探寻意义的涌现之地 我们生活在一个由符号和意义构筑的迷宫之中。语言,作为人类文明最伟大的发明,不仅是交流的工具,更是我们认知世界、构建自我身份的根本框架。然而,我们对语言的理解,往往局限于日常的交际层面,忽略了其深层结构所蕴含的哲学重量与历史回响。《寰宇之声:语言的边界与无限可能》并非一本教授固定词汇或短语的工具书,而是一次深入语言学前沿的、对人类心智如何组织经验、投射意义的宏大考察。 本书旨在解构语言的内在逻辑,探究不同语言体系(从印欧语系到孤立语,从声调语言到高度屈折的形态结构)如何塑造了使用者的世界观。我们不关注“如何说”某个短语,而是聚焦于“为何”某些概念在特定语言中得以表达,而另一些则被隐去或重塑。 第一部:形态学的迷宫——词语的内部宇宙 本书的第一部分着重于词汇的“建筑学”。我们将超越简单的词根与词缀分析,深入探讨词素的语义负荷及其在句子构建中的权重。 第一章:语态与时间感的相对性 不同语言处理“时间”的方式截然不同。英语和许多印欧语系语言倾向于将时间线性化(过去、现在、将来),这深刻影响了我们的叙事结构和对因果关系的理解。然而,一些土著语言,如某些亚马逊流域的语言,其动词系统可能更侧重于“证据性”(Evidentiality)——说话者是如何知道这个信息的(亲眼所见、听说、推测)。 我们将分析,这种对时间或证据的侧重,如何微妙地影响了法律、历史记录乃至日常决策的制定。我们不会提供“表达过去时间的短语列表”,而是探讨,在一个“非时间导向”的语言环境中,历史的“存在感”是如何被维持的。例如,探讨某些语言中,过去完成时态的缺失,是否意味着其使用者对“历史定论”的概念更加流动和开放。 第二章:名词的性别与世界的分类 许多语言(如法语、德语、西班牙语)赋予了无生命物体以“性别”,而许多其他语言则完全没有这种区分。本书将深入研究这种人为的分类系统对使用者认知的影响。这不仅仅是语法上的巧合,更是人类早期将经验进行二元对立划分的文化残留。 我们将对比那些拥有复杂“名词等级系统”(Noun Classes,例如非洲的班图语系)的语言,这些系统可能根据物体的可动性、形状或生命属性进行分类。这种分类迫使说话者在描述世界时,必须首先激活关于物体本质的元认知,这种持续的、潜意识的分类过程,与缺乏等级系统的语言使用者,在观察和记忆世界时表现出何种认知差异? 第二部:句法的编织——意义的生成与布局 句法,即我们组织词语的方式,决定了信息的“流向”。本书将审视不同语序(SVO, SOV, VSO 等)背后的认知偏好。 第三章:焦点与信息的突出性 在信息论中,句法结构决定了哪些信息被视为“已知”(背景信息),哪些信息是“新颖的”(焦点信息)。在强调主语的语言中,主语通常被置于句首,使其成为讨论的起点。然而,在高度灵活的语序语言(如俄语或拉丁语)中,通过语调和词尾变化来指示焦点,使得句子结构可以更灵活地适应对话的即时需求。 本书将通过对复杂从句和嵌入式结构的分析,揭示不同语言如何通过句法手段,巧妙地操纵听众的注意力。我们将探讨,哪些类型的文化更偏爱“开放式”的、依赖上下文来确定焦点的句法,以及哪些文化倾向于“封闭式”的、严格依赖词序来界定重点的句法。这关乎信任的建立:你愿意将信息的组织权交给说话者(灵活语序),还是交给既定的语法规则(严格语序)? 第四章:否定与存在的界限 否定句的构建在不同语言中体现了惊人的多样性。从简单的前缀到复杂的双重否定结构,再到某些语言中对“不可能发生之事”的独特处理方式,否定词是界定“存在”与“非存在”的哲学工具。 我们将分析,当一种语言必须使用多个词语才能表达“不”的概念时,这种表达的“强度”和“心理距离”是否会发生变化?对比那些使用单一否定标记的语言,我们将讨论,这种差异是否反映了文化对“边界”或“限制”的不同心理接受度。 第三部:语用学的回响——语境与权力的流动 语言的真正力量体现在其被使用的具体情境中。语用学探讨的是“言外之意”。 第五章:敬语系统与社会距离的量化 许多语言(如日语、韩语、爪哇语)拥有复杂的敬语体系(Honorifics),要求说话者根据听者的年龄、社会地位、亲疏关系等,选择完全不同的词汇和动词变位。 本书将系统地解构这些敬语层级,分析它们如何将社会等级制度内化到日常交流中。我们不会罗列敬语短语,而是探讨:当语言迫使你必须在开口之前完成复杂的社会地位评估时,这种持续的社会自我监控如何影响了个体的主体意识?与缺乏此类系统的语言使用者相比,这些使用者在处理冲突和表达异议时,其策略有何本质区别? 第六章:隐喻的认知疆域 隐喻并非文学修辞,而是人类认知的基础。我们“思考”爱是“旅程”,争论是“战争”,时间是“金钱”。本书将展示,跨文化隐喻的差异性。一种文化可能将“理解”比作“看见”(“我明白了”),而另一种文化可能将“理解”比作“掌握”(“我抓住了这个点”)。 通过比较不同语言中最常用的、最基础的隐喻框架(Conceptual Metaphor),我们将揭示不同社会对抽象概念(如情感、道德、知识)的“具身化”倾向。这些核心隐喻的差异,构成了不同文化理解现实的根本性差异。 结语:超越语法的限制 《寰宇之声》引导读者离开固定模板的束缚,认识到语言的无限创造力和适应性。它证明了,我们所使用的每一种语言,都是一个独特的、精心打造的观察宇宙的棱镜。掌握语言的深度,就是理解人类心智适应性与多样性的终极体现。本书为严肃的语言学习者、认知科学家、人类学家以及任何对人类思维运作机制抱有好奇心的人士,提供了一个崭新的、充满挑战性的学术视野。 --- 读者对象: 认知语言学爱好者、人类学家、跨文化交际专家、哲学系学生、以及对语言与思维的深层关系感兴趣的严肃读者。 全书特色: 严格的理论分析与大量的跨语言对比案例,辅以清晰的逻辑推导,避免了任何“实用短语集”的倾向。本书专注于“为什么”和“如何运作”,而非“说什么”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,最初我对这本“短语大全”抱持着一丝怀疑的态度,毕竟市面上充斥着太多声称“实用”却徒有虚表的语言工具书。然而,当我翻开《Fifteen Thousand Useful Phrases》时,那种扎实的沉重感和清晰的印刷质量立刻打消了我的疑虑。我主要使用它来准备商务演示和撰写跨文化交流邮件。在这些场景下,语气的准确性至关重要,一个措辞不当的短语可能导致合作的失败。这本书的妙处在于,它不仅仅罗列了短语,更巧妙地提供了不同语境下的使用示例——这比单纯的翻译要有效得多。例如,在表达“提出异议”时,它区分了正式场合的委婉拒绝和非正式场合的直接质疑,这种层次感是机器翻译无法企及的。我尤其欣赏它对习语和固定搭配的收录,这些往往是母语者自然流露但学习者难以掌握的部分。大字体的设计虽然看似只是个辅助功能,但它间接体现了出版方对用户体验的尊重,让我在快节奏的工作间隙也能轻松、快速地查阅所需内容,丝毫没有被小字号的字体折磨的烦躁感。对我而言,它已经取代了我的电子词典,成为了案头的必备参考。

评分

这本《十五万个常用短语(大字版)》简直是为我量身定制的!作为一名对语言学习充满热情的业余作家,我时常在构思新作品时感到词汇量的匮乏和表达上的贫乏。过去,我总是依赖厚重的词典和零散的语言学习App,但效率实在不高,查找起来也极为耗时。这本书的出现,彻底改变了我的写作困境。它的编排逻辑清晰得令人惊叹,不像某些工具书那样晦涩难懂,而是像一位经验丰富的老编辑,在你需要帮助时递上一张组织好的索引卡片。我特别喜欢它将短语按主题和功能进行了细致的分类,无论是想描绘宏大的战争场面,还是细腻入微的情感波动,都能迅速定位到对应的语段集合。而且,大字版的设计真是太贴心了,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳,这对于经常需要深夜伏案工作的我来说,简直是福音。我甚至发现了一些我在教科书中从未见过的地道表达,这些“隐形”的财富,让我的文字立刻增添了几分地道的韵味和深度。这不仅仅是一本短语集,更像是一个打开了无限表达可能性的工具箱。我强烈推荐给所有希望提升书面表达能力,尤其是那些对排版和阅读舒适度有高要求的学习者和创作者。

评分

这本书的厚度和分量,初次上手时确实有点令人望而生畏,感觉像是在图书馆里抱了一块砖头回家。然而,一旦开始使用,你就会明白这种“重量”来自于内容的密度和广度。我是一名在海外工作的翻译,我的日常工作要求我必须在不同领域间快速切换——从法律文件到市场营销文案,需求五花八门。过去,我需要准备好几本不同领域的专业词汇书才能勉强应对。但《Fifteen Thousand Useful Phrases》的出现,极大地简化了我的工作台。它跨越了不同领域的专业术语和日常交流的桥梁,提供了一种无缝切换的语境支撑。我特别欣赏它的索引系统,虽然篇幅巨大,但定位迅速。对于我们这些需要精确且快速交付翻译件的人来说,时间就是金钱,这本书的效率提升是立竿见影的。大字版本的设定,我认为是为了迎合那些需要长时间、高强度文本处理的专业人士,它减少了眼部疲劳,使得连续工作几小时后依然能保持专注,这是许多小字体参考书无法比拟的优越性。它已经成为了我出差必备的“重量级”武器。

评分

说实话,我买这本书纯粹是为了满足一种收集癖,但我却意外地从中发现了学习外语的全新乐趣。我是一个退休的教师,现在有大把的时间来钻研英语的精妙之处。传统的学习方法总是强调语法和词汇的积累,但这本书展示的却是语言的“灵魂”——那些鲜活、生动的表达方式。它不像传统的短语手册那样生硬地将句子拆分,而是呈现了完整的、具有画面感的短语组合。例如,书中对描述“天气变化”的短语的组织方式,简直像一幅流动的油画,从微风拂面到暴风骤雨,层层递进,极富画面感。大字印刷的优势在于,它迫使我放慢阅读速度,不再是急于扫过信息,而是真正去品味每一个短语背后的文化内涵和语境暗示。我常常是带着一杯热茶,随机翻开某一页,然后沉浸其中半小时,仅仅是为了欣赏那些被精妙编排的词句组合。这本书的价值不在于“快”,而在于“深”和“广”,它让我体会到语言的美学,而不是单纯的工具性。这绝对是送给自己最好的晚年学习礼物。

评分

我对这款大字版短语集的第一印象是它的“可靠性”。在信息爆炸的时代,我们充斥着各种碎片化的信息,但真正经得起时间考验的、结构化的知识体系越来越少。这本书给我的感觉就是一本经过长期打磨、沉淀下来的经典著作。它没有追求花哨的排版或新潮的术语,而是专注于那些经久不衰、真正有用的表达方式。我是一名对语言历史感兴趣的爱好者,我发现书中收录的许多短语都带有历史的印记,能让人追溯到它们在不同年代的演变和用法侧重。这种深厚的积淀,让我在使用时有一种强烈的安全感——我所学的每一个短语,都是被时间检验过的“黄金表达”。大字印刷带来的阅读上的从容感,也让我能够更好地进行比较和反思,比如将同一概念在不同语境下的表达方式进行并置对比,从而更深刻地理解语言的弹性。这本书的价值在于它的深度和广度形成了一个完美的闭环,它既能满足日常的快速查找,也能提供学术研究的支撑,是值得反复翻阅和珍藏的佳作。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有