史蒂芬·列維特,1994年在麻省理工大學取得經濟學博士學位。1997年進入芝加哥大學執教短短兩年時間列維特就成為芝加哥大學經濟學院終身教授。2002年列維特被選為美國科學院經濟學部委員。列維特還擔任《政治經濟學雜誌》(JPE)的編輯和《經濟學季刊》(OJE)的編輯。
史蒂芬·都伯納,《紐約時報》和《紐約客》長期撰稿人,著有暢銷書《騷動的靈魂》和《一個英雄崇拜者的自白》。
Cult bestseller, new buzz word... Freakonomics is at the heart of everything we see and do and the subjects that bedevil us daily: from parenting to crime, sport to politics, fat to cheating, fear to traffic jams. Asking provocative and profound questions about human motivation and contemporary living and reaching some astonishing conclusions, Freakonomics will make you see the familiar world through a completely original lens.
地铁上断断续续把这本书翻完,倒是用了好久的时间。 这书也确实适合这样看,本来章节之间就毫无逻辑可言,玩转的是思维的那灵光一闪,实际说出真相的时候,后续的推理自己就也能完成了。 之前的过多评论都有点过了,好似看完后便开挂一样,经济学的学习模式有了颠覆性影响。 ...
評分李华芳:经济学与侦探术——评《魔鬼经济学》 假设一个人被蛇咬了,然后死了,你会得出什么结论?不懂侦探术的普通人就下一个结论,他被蛇咬死了。不过对于犯罪实验室 的家伙们来说,需要有证据说明蛇是毒蛇,死者血液里有毒素,才能证明他被蛇咬死了。也就是说,要解剖尸体才...
評分这本书曾经高居Amazon排行榜,而且,他从英文翻译成中文,也是速度比较快的。我在豆瓣的第一个好友Windrose早早就为此书写过一篇书评,感兴趣的可以去参考。 既然已经不是时髦阅读物,现在来补写书评,我就勉为其难的语出惊人一回。 很多推介这本书的人,都介绍到作者讲了6...
評分Freakonomics已经在纽约时报畅销书排行榜上待了46周。这本书现在也有了中文简体版,译名是《魔鬼经济学》。从原书名看,freakonomics=freak+economics,是作者自创的一个词汇,意思大概就是用economics的方法来研究一些 freak的现象,或者也可以理解成freak研究的经济学,因此...
緻譯者及編輯:正如你們全傢都是總動員,你們全傢也都是魔鬼。
评分緻譯者及編輯:正如你們全傢都是總動員,你們全傢也都是魔鬼。
评分天纔就是天纔
评分有點學術,非常邏輯,又不失趣味
评分緻譯者及編輯:正如你們全傢都是總動員,你們全傢也都是魔鬼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有