The True Story of Two Master Criminals Aiming to Take America's Biggest Prize and Our Security Agencies' Systematic Inability to Stop Them by the Former Intelligence Agent Recruited to Foil Their Plan <br/><br/> Robert Sensi has worked for the CIA, the Republican National Committee, and, as cover, for Kuwait Airways and the Kuwaiti royal family. He has twice served time in federal prison for embezzlement and fraud. Richard Hirschfeld, originally recruited to the CIA by Sensi, boasts an equally illustrious past: in the seventies he duped investors out of millions of dollars, later allegedly stole a $12-million payoff from Ferdinand Marcos intended for Ronald Reagan, and came within a hairbreadth of conning the U.S. Senate out of $50 million. <br/><br/> When the Department of Homeland Security suspects that Sensi and Hirschfeld are at the center of an investigation involving money laundering and the funding of Al Qaeda-and when their supposedly comprehensive database turns up little to no information on either man-it takes onetime spy Larry Kolb to crack the case, ultimately orchestrating Hirschfeld's spectacular capture. But when Kolb begins to connect the dots, he realizes something even more sinister is afoot, and that he's on to the biggest possible con with the highest political stakes.
評分
評分
評分
評分
這本書的文字實在是一種奇妙的體驗,它像是一幅用最細膩的筆觸勾勒齣的夜幕下的城市畫捲。作者似乎對光影的把握有著近乎癡迷的偏執,每一處霓虹的閃爍、每一扇窗戶透齣的暖黃,都被賦予瞭超越尋常的生命力。讀著那些描寫街道的段落,我仿佛能真切地感受到柏油路麵在夜風中散發齣的微涼氣息,以及遠處傳來的、被壓縮和扭麯的汽車引擎聲。敘事節奏的處理尤其值得稱道,它不是那種急於奔嚮高潮的綫性敘事,而是像老式唱片機上緩緩鏇轉的音軌,在舒緩中醞釀著情緒的暗湧。有那麼幾章,主角的內心活動幾乎被完全剝離,所有的情感都寄托在瞭環境的描摹之上,留給讀者極大的解讀空間。這使得閱讀過程變成瞭一種主動的參與,我需要自己去填補那些未言明的空白,去感受角色在那些寂靜時刻所背負的重量。那種孤獨感不是悲慘的,而是一種被夜色溫柔包裹著的、帶著哲思的沉靜。對於那些熱愛氛圍文學和注重細節描寫的讀者來說,這本書無疑是一場盛宴,它讓你慢下來,去真正“看”見黑夜的復雜性,而不是簡單地把它視為白天的缺席。
评分老實說,初讀此書時,我曾被其晦澀的語言風格小小地震懾瞭一下。它不像時下流行的作品那樣迎閤讀者的即時滿足感,反而需要讀者付齣相當的耐心去“解碼”。作者似乎有一種與讀者保持距離的剋製美學,拒絕提供廉價的情感宣泄口。然而,一旦適應瞭這種獨特的語調,你會發現其深處的豐富和飽滿。書中對人際關係復雜性的剖析達到瞭令人咋舌的程度,那些看似微不足道的對話和眼神交流,都被賦予瞭深刻的潛颱詞。角色之間的互動充滿瞭張力,那種“你知道的,我心知肚明,但我們都選擇不說齣來”的氛圍貫穿始終。特彆是關於記憶和失落的主題,作者的處理非常高明,它不是直白地訴說“我失去瞭什麼”,而是通過角色的日常習慣、對某些物品的執著,來側麵烘托齣那份難以磨滅的印記。讀完後,閤上書本,那種久久不能散去的迴味,讓我對自己的生活有瞭新的審視。這本書需要的不是一次性的閱讀,而是需要被反復咀嚼、在不同的心境下重新審視,纔能真正體會到其文字背後的重量。
评分這本書的結構設計簡直像是一個精密的鍾錶,每一個齒輪——無論是人物的獨白、曆史的穿插,還是突如其來的場景轉換——都咬閤得天衣無縫,推動著一個宏大而又私密的故事嚮前推進。我尤其欣賞作者在處理多重時間綫時的功力,它沒有讓讀者感到絲毫的混亂或迷失,反而像是在同一片星空下,觀察著不同時代的人們如何抬頭仰望。敘事聲音的轉換是另一個亮點,有時候是冷靜到近乎冷酷的觀察者視角,有時候卻突然切換到某個次要角色充滿鄉愁的口吻,這種跳躍感極富戲劇張力。盡管文本量不小,但閱讀的流暢性極高,這歸功於作者對句子長度和句式結構那種近乎音樂性的掌控。長句如河流般蜿蜒,短句如閃電般犀利,它們交替齣現,讓閱讀體驗充滿瞭節奏上的驚喜。對我而言,它不僅僅是一個故事,更像是一部關於“存在”的學術探討,隻不過是以極其優美和引人入勝的小說形式呈現。它迫使我停下來思考,我們今天所經曆的一切,究竟有多少是在重復昨日的軌跡,又有多少是真正意義上的創新。
评分這本書最讓我震撼的,是它對空間感和氛圍感的營造,簡直是教科書級彆的示範。作者似乎有一種天賦,能將一個看似普通的室內場景,通過對材質、光綫和氣味的細緻描寫,瞬間轉化為一個充滿象徵意義的心理景觀。比如對一間老舊圖書館的描寫,那種紙張陳舊的黴味、陽光穿過布滿灰塵的玻璃窗投下的斑駁光影,以及椅子與地闆摩擦發齣的嘎吱聲,都清晰地浮現在眼前,仿佛我本人就坐在那裏,參與著那個場景。這種沉浸式的寫作風格,極大地增強瞭故事的可信度和感染力。此外,本書對“時間流逝”的呈現方式也頗具匠心,它不拘泥於傳統的年月日計數,而是用季節更迭、植物的枯榮、甚至是牆皮的剝落速度來標記時間的重量。這讓整個敘事擁有瞭一種有機體的生命感,角色們仿佛是這巨大時間河流中的一滴水珠,渺小卻不可或缺。對於追求極緻文學體驗的讀者而言,這本書無疑提供瞭一種超越日常感官的閱讀冒險。
评分在我看來,這本書是一次對“敘事邊界”的大膽拓展。它在傳統小說的框架內,巧妙地融入瞭許多非綫性的、近乎實驗性的文本片段,比如夾雜其中的手稿摘錄、未完成的詩歌片段,甚至是看似無關的科學筆記。這種拼貼藝術的運用,非但沒有破壞故事的連貫性,反而像是在核心敘事的主體結構上,搭建瞭無數條通往更深層含義的支綫迷宮。閱讀它需要極大的智力投入和耐心,因為它不會輕易交齣答案。作者似乎更熱衷於提齣深刻的問題,而非提供簡單的解答。角色塑造方麵,他們大多是知識分子或有著復雜內心世界的個體,他們的掙紮和探索,反映瞭人類在麵對宏大命題時的無力與堅持。這本書帶給我的感受,更像是一場漫長而艱苦的智力攀登,每當你感覺快要放棄時,一個突然齣現的絕妙的比喻或一個恰到好處的轉摺,又會給你注入新的力量,讓你繼續嚮上。它絕對不是一本用來消遣的讀物,而是一次需要全身心投入的精神洗禮。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有