皮耶‧巴亞德(PIERRE BAYARD)
巴黎第五大學的法國文學教授兼心理分析學者。曾出版過許多書籍,《福爾摩斯錯了!》(Sherlock Holmes Was Wrong: Reopening the Case of the Hound of the Baskervilles)、《誰殺了艾克洛德?》(Who Killed Roger Ackroyd?: The Mystery Behind the Agatha Christie Mystery)。他也擔任過電視評論節目主持人。
看到这本书的时候,想到的是里面的字是繁体的,反正无聊就拿了回来。坚持了一个多月才看完,但也只是看完第一遍而已。 因为序言很无聊,什么卧虎藏龙,可是看了很久都不知道什么是卧虎藏龙的,所以就放弃了。但是后来翻开了第一章以后就不想放下,真的是卧虎藏龙啊。 对于书籍...
评分hehe, 有人笑称the death of the reader~,真是媲美the death of the author的Barthes咯~
评分从头到尾读完《不用读完一本书》本身就是有点讽刺的事情。我还是跳过了推荐序和后记,因为我只关心这本书在卖什么关子。 全书12章分为3大部分: 1至4章谈读过或没读过的几种情况,的确很多书没必要精读,不过作者提出,有些书不止看看目录,大致略过就好了,很多时候,读过也会...
评分《不用读完一本书》的中文译名显然不如英语译名来得那么直白、赤裸裸,“How To Talk About Books You Haven't Read”俨然一副美国实用主义的做派,不过法文原题“Comment Parler Des Livres Que l'on n'a Pas lus?”倒也确实是那么个意思,毕竟如何谈论才是更有噱头的地方,强...
评分hehe, 有人笑称the death of the reader~,真是媲美the death of the author的Barthes咯~
没读完最后几部分
评分没读完最后几部分
评分累赘是累赘了一点,但关于inner books的观点还是挺有意思的。forgetful reader的“find myself rejoining the ranks of non-readers”也让人会心一笑~
评分Sum up一下就是struggle for meaning的详细阐述,虽然例子大多fictional但论证得还算不错的。Imagination (with prior experience), expectation, interpretive communities, biographical evidence and text itself, books only serve as pretexts with highly subjective interpretation and significance.作者并非在倡导不读,只是为拥有谈资而读,不如不读。
评分catogory reading---Oscar Wilde: I never read books I have to review.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有