《中学英语语法大全》专业美籍作者以其多年在美国和中国(包括台湾省)的教学经验,运用轻松幽默的笔触,编写了这本庞大、完整的语法书,涵盖了中学生所需要掌握的所有语法项目。《中学英语语法大全》不但完整,更富有乐趣。谁说语法不重要!语法是各种语言的解读器,有了这项工具,辅以对语言词汇的认识,阅读各种语言便能无往不胜。在这资讯发达、往来密切的地球村中,语法与词汇让您得以遨游于以该语言保存的庞大知识宝库。语法是学习任何语言的关键之一,无论听、说、读、写都会用到语法。
英语是目前世界上流通效率最高的语言,学英语几乎已经成为全民运动。
评分
评分
评分
评分
这本书的印刷质量和装帧设计,用“敷衍”来形容都算是抬举它了。我是在一个比较潮湿的环境下打开它的,结果书页边缘很快就开始微微卷曲,油墨的质量也显得非常廉价,一些深色字体在吸光后显得模糊不清,严重影响了阅读体验。当然,内容质量比装帧更重要,但糟糕的物理体验无疑会进一步削弱本就脆弱的学习动力。这本书的例句简直是另一个灾难现场,它们要么过于古板和脱离生活,比如充斥着对“林肯总统”或“维多利亚女王”的描述,这些内容对现代中学生来说,实在提不起任何兴趣去记忆。要么就是句子结构本身就复杂到让人分不清主次,本意是想用一个简单的例子来解释某个时态,结果例子本身就成了一个需要额外解析的难题。我试着让我的孩子(这本书的目标读者)用它来预习下一周的课堂内容,结果他宁愿去玩电子游戏,也不愿意翻开这本“语法砖头”。这本书似乎完全没有考虑到目标用户的心理需求和认知习惯,它固执地坚持着一种老旧的、自上而下的知识灌输模式,完全没有引入任何互动性或趣味性元素来拉近与读者的距离。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的灾难,那种陈旧的、仿佛从上个世纪印刷厂角落里翻出来的配色和字体组合,让人不禁怀疑里面承载的知识是否也一样过时了。我原本对一本号称“大全”的语法书抱有极高的期待,希望它能系统、清晰地梳理那些令人头疼的时态和从句结构。然而,翻开内页,映入眼帘的是密密麻麻的文字,缺乏任何有效的视觉引导。段落之间界限模糊,关键的例句和易错点都没有用粗体或斜体加以凸显,仿佛作者默认读者都有着超强的耐力和鹰眼。更别提那些被压缩得不成样子的图表,它们的存在更像是一种装饰,而非真正的辅助工具。我花了足足半个小时,试图从第一章找到一个明确的逻辑脉络,结果却陷入了一片由晦涩的术语和冗长的定义组成的迷雾中。如果这本书的目标读者是那些已经对英语语法了如指掌的专家,或许它勉强能通过,但对于正在努力啃食基础知识的中学生来说,这简直是一场折磨,它没有提供任何“导航”,只会让学习者在浩瀚的语法海洋中迷失方向,找不到靠岸的灯塔。
评分坦白说,我买这本书纯粹是冲着“大全”这两个字去的,希望能一劳永逸地解决我多年来在英语写作中总是绕不开的介词搭配和虚拟语气问题。谁知道呢,这本书的知识点覆盖面确实是广,广到让人有些喘不过气来。它似乎把所有能想到的语法规则都塞了进来,从最基础的主谓一致到高级的非限制性定语从句,恨不得连莎士比亚在十四行诗里用过的罕见句式都给你掰碎了讲。问题在于,这种“大而全”的模式带来了严重的结构性缺陷。内容的组织逻辑混乱,有时候前一页还在讲现在完成进行时,下一页可能就跳到了名词的单复数变化,两者之间没有任何平滑的过渡或者板块的明确划分。我需要查找某个特定知识点时,翻阅起来就像在沙滩上找一粒特定颜色的沙子,极其耗费时间。更令人抓狂的是,很多理论的解释过于学术化,充满了复杂的语法学术语,没有提供足够贴近中学生日常学习和考试场景的实例来佐证。结果就是,你学完了一整页,合上书本,脑子里依然是一团浆糊,根本不知道该如何在实战中运用这些“知识”。它更像是一本厚厚的参考词典,而不是一本指导学习的教材。
评分这本书的排版设计简直是反人类的典范,尤其是那些需要对照理解的知识点,处理得极其糟糕。当一个语法点涉及到多个条件或例外情况时,正常的设计应该使用清晰的表格、清晰的分栏或者对比色块来引导读者的视线,使其能够快速锁定核心信息。但这本书似乎偏爱使用大段的连续文本来描述这些复杂的逻辑关系,常常需要我用手指沿着文字一行行比对着,才能勉强跟上作者的思路。我尤其受不了它在介绍那些复杂的从句嵌套结构时,缺乏必要的视觉层次感。那些嵌套了三四层的复杂句子,如果不能用图示或缩进来清晰地标示出各成分的归属关系,那么对于初学者来说,简直就是无法解读的密码。这本书读起来不像是在学习,更像是在进行一项枯燥的“文本考古”工作,你必须耗费巨大的认知资源去重新构建作者本应清晰呈现的逻辑结构。如果知识点本身已经够烧脑了,那么一个糟糕的呈现方式无异于雪上加霜,极大地扼杀了学习的积极性,让人望而却步。
评分我曾经尝试过用这本书来攻克那些看似简单的、但总是出错的细微差别,比如情态动词的语气强弱,或者定语从句中关系代词的选择限制。然而,这本书的处理方式实在是过于草率和教条。它给出的规则往往是“是什么”,而不是“为什么这样用”以及“在什么语境下更优”。例如,在解释“must”和“have to”的区别时,它只是机械地列出“must偏向于主观必要性,have to偏向于客观要求”,然后就结束了,完全没有深入探讨在现代口语和非正式写作中,这两者的界限是如何模糊,以及在不同语境下如何做出更地道、更微妙的选择。对于一个追求精通语法的学习者来说,这种肤浅的罗列是远远不够的。我更希望看到的是大量的对比分析,是不同表达方式在语用学层面的细微差异演示。这本书给人的感觉是,它只做到了“记录”语法规则的义务,却没有尽到“教会学生使用”的责任。它像是一个冷漠的档案管理员,把你需要的资料堆在你面前,但拒绝为你讲解其中的精髓和奥秘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有